Выбери любимый жанр

Картер Рид 2 - "Тиджан" - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

- Ной его знает?

Я нахмурилась.

- Без понятия. Я даже не подумала спросить.

- Вот было бы приколом, хах? Если Ной знал настоящего отца твоей сестры все это время?

Меня это не волновало. Я положила руку на живот и слегка надавила, будто таким способом могла успокоить нервы.

- Что они думают о Картере? – спросила Аманда через мгновенье.

Я приподняла плечо. Я не могла отвести взгляд от входной двери. Тереза и Ной все еще ждали, и она еще раз позвонила в дверной звонок.

- Я… не знаю. Я видела ее родителей лишь дважды, и во второй раз это было мимоходом. Андреа сказала, что она запретила им разговаривать со мной, пока она все еще была на них так взбешена.

- Думаю, что мне нравится твоя сестра.

Я повернулась, разделяя ее улыбку.

- Да. Мне тоже.

Эмма, думаю, все будет хорошо, - она погладила мою руку. – Ты и Картер вернулись домой. У меня нет идей, как все разрешилось, но кажется, будто это было… и даже Картер и Бен встретились. Кажется, что они понравились друг другу.

- Они стояли в противоположных концах комнаты всю ночь.

Все же, Картер не пристрелил Брайана. Брайан не арестовал Картера. Это моя личная победа.

Услышав веселье в ее голосе, я в ответ погладила ее по руке. У Аманды все складывалось хорошо, даже хотя Брайан еще не сделал предложение. Он заверил меня, что ночью, когда он и Картер оба были на ужине у Ноя, он это запланировал. Всего лишь несколько месяцев…

- Все хорошо, - продолжила она. – Действительно хорошо.

Я помахала ей.

- Перестань болтать. Сглазишь, - смеясь, я попыталась снизить нервозность, но она заставила меня еще больше напрячься. – Заявляю, что все великолепно и это самый быстрый способ все испортить.

- Ох, да ладно. Ты не можешь верить в это.

Я зыркнула на нее.

- Мэллори. Донван. Моя сестра была похищена. Давай просто… притормози с констатацией счастья.

- Хорошо, - она все еще ухмылялась. – Ох, ладно.

Тереза и Ной отступили в сторону, когда открылась дверь, и показался отец Андреа. Он был одет как Ной, в черные брюки и свитер. Также появилась мать Андреа, в платье и с жемчугом на шее. Ее волосы были собраны на затылке в пучок. Они пожали руки Терезы и Ноя, выглядя напряженно и двигаясь как роботы. Тереза жестом указала на машину, и все обернулись в нашу сторону.

Они не двигались, и казалось, стали еще скованнее.

- Уверена, что они тоже нервничают, - сказала Аманда. – Они выглядели так, будто собираются встретиться со смертью.

Мать Андреа приподняла руку, слегка помахав. Я помахала в ответ, но не открыла дверь. Я не могла заставить себя выйти из машины. Это было знакомо. Дружелюбно. Безопасно.

Затем, голова Андреа вынырнула из-за двери. Она сказала что-то своим родителям, и ее мать махнула в сторону машины. Андреа перевела взгляд в мою сторону, и нахмурилась. Она вышла, но остановилась и пожала руки Терезе и Ною, прежде чем указала внутрь. Все они кивнул и повернулись, чтобы пройти внутрь. Взгляд отца Андреа, на мгновение, был прикован к ней, прежде чем хотел направиться к нашей машине, но затем он также вошел внутрь.

Андреа стояла на пороге и жестом пригласила нас направиться внутрь.

Я глубоко выдохнула. Вот оно.

- Давай же, - Аманда сжала мою руку. – Мы прямо здесь. Ты не одна встречаешься с ними.

Это было не так. Я не беспокоилась о неудобном ужине. Если бы это был такой случай, то со мной бы пришел Картер. Я предложила ему повременить со встречей с семьей Андреа. Встреча со мной – это одно, но встреча с Картером Ридом – это совершенно другое дело.

Но когда мы направились к дому, я вдруг поняла, чего боялась.

- Картер не придет? – спросила Андреа, когда мы добрались.

Я покачала головой.

- Нет. У него есть некоторые дела сегодня.

- Ох, - улыбка Аманды дрогнула, и она закатила глаза. – Ты не представляешь, какое это будет облегчение для Кевина. Слухи и рассказы делают с ним свое дело, и на моих родителей тоже. Я клянусь, думаю – они боялись, что мафия нападет во время ужина.

Она скривилась.

- Кевин вдруг захотел научиться стрелять на этой неделе…

Она запнулась, и мы оказались в тишине. Внезапно, она протянула руку Аманде.

- Я Андрея. Знаю, что мы встречались в больнице, но я была далека от этого, все то время. Подумала, что не помешало бы представиться еще раз.

- Вернемся обратно, - Андреа держала ее за руку и замотала ей вверх-вниз. – Она рассказывала мне от вас девочки. Ты и Тереза. Мой отец знает Ноя. Ты можешь в это поверить? Мир тесен, хм? На самом деле, ему не нравится Ной, или он не любил его, пока не узнал, что он сегодня придет к нам на ужин. Отели – соперники. Отец со своим отелем не такой популярный, как «Ричмонд». Даже не близко. Не говорите моему отцу, что я это сказала. Он отречется от меня. Хорошо, он не сделает этого, но… Даа…

Она выпустила руку Аманды и сделала шаг назад.

- Простите. Я немного нервничаю.

Аманда посмотрела с нее на меня и начала смеяться.

- Это официально. Для нас двоих, - она указала на дверь. – Я собираюсь внутрь. Ужин пахнет превосходно, даже отсюда.

Андреа улыбнулась.

- Да. Хорошо. Я скажу повару. Я не знаю. Что бы делала моя мама без Нормы.

Аманда улыбнулась ей в ответ, прежде чем проскользнуть внутрь.

Как только мы оказались одни, Андреа вздохнула.

- Сократилось до двух, хах? – вздрогнула она. – Я звучу как идиотка. Мне жаль. Неудивительно, что ты не в восторге от того, что собираешься сюда… чтобы быть с дурочкой. Я, просто… Мой отец – задница, из-за того, что он сделал, и мне жаль, что он оставил тебя…

Я подняла руку, останавливая ее.

- Нет. Это не поэтому я была в машине так долго.

- Ох? – она наклонилась ко мне.

- Ты была похищена.

- Ее голова склонилась.

- Ох.

- Они держали тебя так долго, и я знаю, что тебя пытали. Я видела, когда развязывала тебя.

Она стояла рядом, замерзшая, будто хотела исчезнуть.

Я чувствовала подступавшие слезы. Едва могла сквозь них говорить.

- Мне так жаль, Андреа. И я не могу…

Как же я могла сделать это правильно? Мое лицо. Вот почему она была схвачена.

- Я не могу все это так просто оставить. Я…

Андреа слегка отклонила голову назад. Она была поражена.

- Мой отец бросил тебя. Это разъедало меня изнутри, с тех пор как я выяснила это. Я не могу, не могу исправить это. Он рассказал мне побольше о нашей матери, и это звучит ужасно. Неудивительно, что ты не можешь вспомнить свое с ней детство, и, слава богу, твой брат забрал тебя от нее. Я… мой отец оставил тебя там, и знал, что ты растешь в приемной семье, после смерти ЭйДжея? Это не дает мне покоя. Я не могу это так просто оставить.

Мой голос был мягким.

- Тебя пытали.

- Не так сильно.

- Андреа.

- Не пытали. Честно. Большинство времени, они оставляли меня одну. Да, они били меня иногда, но они говорили, что это для эффекта. Они сделали кучу фотографий, но затем оставляли одну, - она замолчала и застонала. – Они были злы каждый день. Я слышала их. Они спорили обо мне. Они продолжали говорить «это не работает»… что бы это ни значило. Одни хотели убить меня и покончить с этим, но другие продолжали настаивать. Они продолжали говорить, что я была их «единственным рычагом». Я сразу поняла, что они думали, что я – это ты. Я никогда не отрицала этого.

- Не отрицала!?

- Если бы сделала это, думаю, что они бы убили меня. Ты была нужна им живой, что бы они ни пытались сделать. Копы продолжают допрашивать меня, но я знаю не так много. Они… - она снова запнулась и прикусила нижнюю губу. – Они продолжают думать, что я лгу им о той ночи, но нет. Ты развязала меня. Мы пошли дальше, и они собирались нас убить. Они или мы. Картер защитил нас.

Ее похитили из-за меня. Я всегда буду нести это бремя.

- Мне так жаль, Андреа.

- Энди.

- Что?

Уголок ее губ приподнялся вверх.

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Картер Рид 2
Мир литературы