Выбери любимый жанр

Восхитительный (ЛП) - Брэдли Шелли - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Алисса вышла наружу и достала мобильный телефон. Тайлер ответил после первого гудка:

— Что случилось?

— Кто-то вломился в мой дом.

Тайлер грязно выругался, вереница проклятий, заставила ее поморщиться.

— Я все еще за рулем. Буду у тебя меньше чем через пять минут. Вызови полицию. Сейчас же.

Прошептав согласие, она повесила трубку и вздрогнула от ноябрьского холода. На ней была слишком легкая короткая юбка, и она пожалела, что не надела пальто. У Алиссы было много теплой одежды в шкафу наверху, но она скорее замерзнет, чем рискнет пойти туда одна.

Диспетчер службы «911» ответил быстро, Алисса продиктовала ему имя и адрес, а также сообщила о взломе дома, по крайней мере, что она об этом знала. Следует ли ей позвонить Люку сейчас или подождать более подходящего времени? Сейчас в Лос-Анджелесе два часа ночи, и съемки начинались рано каждое утро, он должно быть крепко спал.

Прежде чем она успела принять решение, Тайлер подъехал на своем грузовике и остановил его на парковке. Он вылез и схватил ее за плечи, притягивая к себе:

— Ты в порядке?

— Потрясена. Но не пострадала.

— И замерзла.

Выругавшись, он потянулся в кабину грузовика за своим пальто, чтобы укутать девушку. Алисса вздохнула, почувствовав тепло, но облегчение было недолгим.

— Покажи мне, что ты нашла, — потребовал Тайлер.

— Разве мы не должны позволить Реми и его парням осмотреть там все первыми? — Честно говоря, она просто не хотела видеть, что еще злоумышленник сделал с ее домом.

— Хочешь сохранить место преступления, потому что они такие сказочные следователи? — Его сарказм был острее бритвенного лезвия. — Я хочу оценить обстановку раньше, чем они, там все испортят.

— Ты раньше уже...?

— Да. У меня не будет времени, чтобы обследовать место происшествия как полагается, прежде чем туда ввалятся они, но я могу посмотреть. — Он вытащил пару кожаных перчаток из грузовика. — Давай сделаем это быстро.

Внутри Алиссы все дрожало, когда она повела Тайлера обратно в дом. Вопросы о его прошлом могут подождать.

В доме было темно, и она включила свет в фойе, как сделала, когда впервые вошла. Тайлер, сжав челюсти, смотрел на панель сигнализации, изучая ее:

— Черт. Насколько далеко ты прошла в дом, прежде чем покинуть его?

— Я была слишком напугана, чтобы остаться, в случае если злоумышленник по-прежнему был здесь со своим другом, «Мистером Кувалдой».

— Особенно, если он принес с собой таких друзей, как «Мистер Нож» или «Пистолет». — Угрюмо пробормотал мужчина. — Хорошая девочка.

Тайлер вытащил из-за пояса полуавтоматический пистолет. Алисса смотрела, широко раскрыв глаза:

— Где ты это взял?

— В грузовике. Я не скрываю того, что он у меня есть. Держись у меня за спиной, — проинструктировал он, поднимаясь по темной лестнице.

Открыв плечом первую дверь слева в комнату для гостей, он включил свет:

— Что-нибудь испорчено?

Алисса выглянула из-за его плеча. Все находилось на своих местах, именно так, как она оставила. На самом деле, в комнате был спертый воздух, как будто никто не открывал дверь в течение недели.

Тайлер погасил свет и повел плечами, словно пытаясь расслабиться. Он подкрался к тренажерному залу, выставив пистолет перед собой. Дверь была по-прежнему широко открыта, как это было после того, как девушка закончила свою утреннюю тренировку. Он медленно нащупал выключатель. Мгновение спустя пространство озарил мягкий верхний свет. Все было также: боксерская груша, свисающая с потолка, «шведская стенка», гири. Даже бутылка с недопитой водой осталась на подоконнике.

— Ничего, — пробормотала Алисса.

— Хорошо. — Он вздохнул, выключил свет, явно стараясь успокоиться.

— Может быть, когда сработала сигнализация, он разбил ее от отчаяния, а затем сбежал.

Но даже когда девушка произносила эти слова, она знала, что кто-то побывал здесь. Она почувствовала это и испугалась.

Тайлер поморщился, как если бы не хотел пугать ее правдой. Она нервно прикусила нижнюю губу:

— Я не знаю, почему на сигнал не приехала полиция.

— Думаю, этот мудак перерезал провода сигнализации до того, как ворвался в дом. — Голос Тайлера звучал зловеще. — Если у тебя нет прибора слежения на окнах, он, вероятно, вырезал отверстие в стекле и влез в дом.

— Так вот почему дома так холодно. — Алисса почувствовала тошноту.

— Точно. Затем он, вероятно, отключил систему звуковой сигнализации на чердаке. Таким образом, независимо от того, что он сделал дальше, ему не нужно было волноваться, что его могут услышать твои соседи. Держу пари, он разбил панель сигнализации просто ради забавы.

— Разве простой грабитель стал бы так поступать?

Тайлер покачал головой и пошел по коридору к ее спальне:

— Как правило, они предпочитают что-нибудь попроще. Открытые окна служат приглашением. Но это не значит, что они не сделают все необходимое, чтобы отключить твою фантастическую сигнализацию, если думают, что в доме есть что-то очень ценное.

— Н-но у меня нет ничего особо ценного. У меня нет плоского телевизора. Мой ноутбук в «Bonheur». Я не держу наличные в доме. У меня не так много ювелирных украшений.

— И ты всегда носишь свое обручальное кольцо с этим булыжником, вместо бриллианта.

Значит, Тайлер заметил ее кольцо. И восторга в его голосе слышно не было. С другой стороны, Алиссу это не удивило.

Тайлер открыл дверь в спальню и остановился:

— Выключатель?

— На стене справа, ближе к ванной комнате.

Он помедлил и покачал головой:

— Слишком далеко в темноте. На всякий случай...

Обойдя ее спальню, мужчина отступил к гостевой ванной комнате дальше по коридору и включил там яркий свет. Лучи света падали на паркет в прихожей и отбрасывали серые тени до дверей ее комнаты.

— Подожди здесь. — По его тону, она поняла, что его приказ не подлежит обсуждению.

В ее животе пульсировал комок ужаса. У нее было плохое предчувствие, что ее хотят раздавить, напугать, но записок, прикрепленных ножами, видно не было. Сердце бешено стучало, девушка сжала губы так, что не могла дышать и предупредить Тайлера о том, что она шла за ним по пятам.

— Ты не следуешь моим инструкциям.

Алисса не обратила на его слова внимания, пока он не выставил перед ней руку:

— Черт, подожди в коридоре за дверью. Ты загораживаешь свет.

Неохотно она отошла в сторону, оглядывая пространство около двери. Мгновение спустя, Тайлер щелкнул выключателем. Он открыл ей вид на разгромленную комнату, девушка закричала. Одежда Люка была свалена в середине спальни, разорванная в клочья и залитая красной краской. Постельное белье было сорвано с матраца и разбросано по полу, разорванное в порыве ярости и также залитое краской. Алой краской был забрызган ковер и стены ее спальни. Она чувствовала ярость того, кто сделал это. Деяние было глубоко личным, молчаливым актом войны.

— Кто мог это сделать? — Ее голос дрогнул, и она схватилась за живот, боясь, что ее вырвет.

— В первую очередь я подумал о Питере.

— Прямо сейчас он в пригороде.

Тайлер нахмурился:

— Примптон?

— Он просто хочет закрыть мой клуб. Для этого ему нужно публично дискредитировать меня, а не пугать. Вторжение в мое личное пространство ничем ему не поможет.

— Может быть, он просто надеется выгнать тебя из города?

— Уверена, он бы обрадовался такому развитию событий, но за восемнадцать месяцев его преследования он так ничего толком и не сделал. — Алисса покачала головой. Это не Примтон.

— Верно… но он единственный подозреваемый, что у нас есть, если у тебя на примете нет другого клиента, который мог на тебя точить зуб.

— Нет.

Алисса продолжала осматривать разгромленную комнату с открытым ртом. Бутылочки с духами были везде, большинство разбиты, и в комнате пахло ужасной смесью цветов и химических веществ, вызывающую у нее тошноту. Тот, кто ворвался в ее дом, свалил в кучу ее нижнее белье на середине кровати, и как только она подошла ближе, зрелище стало еще более отвратительным:

52
Перейти на страницу:
Мир литературы