Выбери любимый жанр

Легенды о неудачнике (СИ) - Войтенко Алекс - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Спасенный не подавал признаков жизни. Проведя среднее исцеление, и удалив из легких юноши попавшую туда воду, маг глядя на него на мгновение задумался. Находясь под впечатлением произошедшего, он глянул на мальчика истинным зрением, пытаясь определить все возможные повреждения. От увиденного он пошатнулся и с трудом удержался на ногах, ухватившись рукой за столбик, поддерживающий крышу беседки.

Аура юноши полыхала, почти всеми цветами радуги, распространяясь на более чем на целый локоть.

— Невероятно! — воскликнул он, вглядываясь в цвета и с каждой секундой поражаясь все больше и больше.

Тем временем, юноша пришел в себя. С трудом повернув голову, он заметил стоящего возле стола незнакомца, и первым делом попытался натянуть на себя защиту. Но видимо недавняя травма, полученная им от удара о камень дала о себе знать, и он поморщившись от боли, оставил попытку незавершенной. Маг стоящий рядом, видя его действия, тут же шагнул вперед и склонившись над ним проговорил:

— Не нужно. Не трать силы, здесь никто не осмелится обидеть тебя.

Юноша открыл рот собираясь, что-то сказать, но смог только моргнуть глазами в знак того, что понял слова мага. Тот, видя, что мальчик очнулся, но еще очень слаб произнес:

— Молчи. Здесь ты в безопасности. Сейчас тебя перенесут в дом, а когда ты немного поправишься, мы сможем поговорить.

Юноша показал глазами, что понял сказанное ему. Сделав пас рукой, маг погрузил раненного в сон и подняв упавший на пол колокольчик, вызвал слуг. Отдав необходимые распоряжения, он сопроводил и устроил мальчика в отведенной ему комнате, после чего, тихо удалился, приказав одному из слуг, постоянно находиться в комнате гостя и при его пробуждении тут же сообщить об этом.

Поиск пропавшего мага, приносил только одни неприятности. Редко где удавалось узнать хоть что-то, чаще люди просто отворачивались от инквизиторов, а в некоторых местах пытались просто уничтожить. И ладно бы это были открытые схватки, так нет же, или стрела из-за угла или кинжал в темноте. Не помогла даже смена одежды, люди узнавали их по каким то другим, непонятным братьям признакам, а скорее встречающие их были предупреждены заранее. Самое неприятное во всем этом было то, что сейчас они находились не в империи, а в вольных княжествах, где все их привилегии были не просто пустым звуком, а скорее представляли угрозу для них.

Усталые, грязные и голодные, брат Григориус и его боевая тройка, наконец, добрались до небольшого городка, на севере побережья. Устроившись в уголке, грязного полутемного зала, они заказали ужин и тихо сидели, переговариваясь о чем-то своем, ожидая пока принесут заказ.

— Инквизиторы, бл ... — тихо проговорил один из мужчин сидевших в другом конце зала.

— С чего ты взял? — спросил его сосед, украдкой оглядываясь.

— Да, уж довелось встречаться, на всю жизнь запомнил. Что они забыли в этой глуши, интересно?

— Может, стоит шепнуть, кое-кому. На них у многих тут зуб найдется.

— Без нас шепнут. Но моя бы воля...

В это время в таверну, в сопровождении отряда стражи, вошел богато одетый человек и не глядя на присутствующих подошел к стойке хозяина. Тот увидев его, тут же вытянулся, и подхватив тряпку, опережая вошедшего, кинулся протирать высокий табурет стоящий у прилавка. Дождавшись, когда тот усядется, низко поклонился и подобострастно произнес, чего изволите ваше сиятельство. Тот брезгливо поморщился и сделал презрительный жест рукой, заставивший трактирщика замолчать. Окинув взглядом таверну, он становился на прибывших инквизиторах и щелкнул пальцами. По его знаку, прибывшие вместе с ним стражники, обнажив оружие, окружили столик гостей. Постучав монетой о стойку, привлекая к себе внимание, вельможа произнес:

— Я, даю вам пять минут, что бы вы покинули мой город, господа инквизиторы. — В его голосе зазвучали презрительные нотки. — Вы сделали большую ошибку, посетив Мой город.

— А если мы откажемся? — произнес брат Григориус.

— Попробуйте, мне даже будет интересно. Здесь очень мало развлечений. Время пошло. — Лениво произнес он и щелкнул пальцами. Стоящий рядом с ним стражник, тут же выставил на стойку песочные часы. Окружившие столик с инквизицией стражники придвинулись ближе, готовые пустить в ход обнаженные мечи, по малейшему приказу.

— Мы заплатили за въезд в город!

— Это было вашей ошибкой. И для вас же будет лучше, если вы покинете не только город, но и княжество, как можно быстрее.

— У вас будут неприятности.

— Я их переживу. И благодарите ваших богов, что сегодня у меня хорошее настроение.

Дождавшись, когда возмущенные гости покинут таверну, вельможа брезгливо окинул взглядом зал и вышел след за ними.

Открыв глаза, Кирон обнаружил себя лежащим на широком роскошном ложе. Появившейся, возле него слуга, назвавший его молодым господином, отказался ответить на его вопросы сказав, что это сделает его господин, который ожидает их в беседке в саду. Одевшись с его помощью, юноша прошел в сад и, подойдя к беседке, увидел плотного пожилого мужчину, в белых одеждах. Заметив юношу, он произнес:

— Присоединяйтесь молодой человек. У вас наверняка возникло множество вопросов, на некоторые их которых я смогу вам ответить. Взамен, надеюсь также на вашу откровенность.

— Благодарю вас. — Произнес Кирон и расположился в одном из кресел возле небольшого столика с легким завтраком.

— Угощайтесь, юноша. — Произнес хозяин, наливая гостю ароматный чай.

Слегка насытившись, Кирон поблагодарил хозяина за гостеприимство и в ожидании откинулся в кресле, предлагая старшему первым начать беседу.

— Хотелось бы услышать ваше имя, юноша и причины несколько экстравагантного появления здесь. — Произнес хозяин.

— Кирон Лонгвин. — юноша слегка поклонился. — Я всего лишь хотел немного попутешествовать. Портал был нацелен на западное побережье Элийской Империи. Увы, появление во время перехода воинов в черных кольчугах и примененная ими магия, сбили настройки портала. Видимо из-за этого я оказался здесь. Кстати хотелось бы узнать, где именно?

— Очень интересно! Ки Ронг Лонгвей — воин, почитающий дракона. Примерно так звучит перевод вашего имени с языка Поднебесной Империи, где вы сейчас и находитесь. Я, Вей Фа Ченг, ректор Академии Магии Империи.

— Не может быть? — С удивлением воскликнул Кирон. — совсем недавно я читал вашу книгу.

— Интересно. Какую же?

— "Странствия мага", хотя и это очень странно, книга была написана более пятисот лет назад.

— Неужели, где-то она еще сохранилась? Да это действительно моя книга и написана она была именно в то время. Тогда еще была жива Элийская Империя, а не то, что сейчас от нее осталось. Но где, вы смогли ее достать? На сегодняшний день таких книг осталось не больше пяти и четыре из них находятся в этой стране.

— В замке, где я жил хорошая библиотека. Но согласитесь нельзя провести всю жизнь изучая мир только по книгам. Кстати ваша книга у меня с собой. — Кирон проделал знакомую манипуляцию и достав из появившегося окна мобильного портала книгу, о которой только что говорил, передал ее сидящему напротив магу. — Вот она.

Изумленно глядя на то с какой легкостью гость создал портал, маг принял небольшой фолиант, и раскрыв его перевернул несколько страниц.

— Да это она, имперское издание. Тогда я был еще совсем молодым.

— Судя по вашему виду, вы и сейчас...

— Маги живут, пока у них есть на это желание, Ки Ронг. Вы не против если я, буду называть вас по имени?

— Нет, что вы.

— Судя по вашей ауре Ки Ронг, вы должны быть хорошим магом. Я хотел вначале предложить вам обучение в своей академии, но видя с какой легкостью, вы создаете порталы, боюсь мое предложение, покажется вам смешным.

— Боюсь, что порталы это единственное, что я умею. Я обучался с наставником, который дал мне много знаний, без всякой практики. Но недавняя болезнь и потеря наставника ... — юноша решил не рассказывать о странном артефакте, найденном им в замке. — В общем, кое-какие знания у меня есть, но я практически не могу их применять. Судите сами, я даже не смог как следует скрыть ауру, следуя вашей форме описанной в этой книге.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы