Выбери любимый жанр

Не только ты (СИ) - "crazy-mum" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

«Идиотка, разревелась как последняя плакса, – корила себя Элизабет, пытаясь восстановить макияж перед зеркалом в женском туалете, – это не лучший способ понравится парню, во всяком случае, не на первом свидании. Теперь он подумает, что я истеричка. Так, нужно срочно исправлять ситуацию, – продолжала рассуждать про себя девушка, припудривая заплаканные веки и осознавая, что на душе и правда стало намного легче».

Вернувшись к столику, Элизабет обнаружила, что заказ уже принесли. Девушка, к своему счастью, не имела ни малейшего понятия, каких усилий стоило Джейкобу дождаться ее затянувшегося возвращения и не наброситься на стейк, выдерживая правила приличия. Парень был жутко голодным, впрочем, как и всегда после почти суточного патрулирования территории.

Остаток вечера парочка провела за непринужденными разговорами, рассказывая друг друг истории из своей жизни, и каждый старался больше не затрагивать грустных тем. К концу вечера Элизабет так развеселилась, смеясь шуткам парня, что совсем забыла о недавнем прецеденте, чему Джейкоб был несказанно рад.

– Вечер был потрясающий! – проговорила Элизабет, стоя на крыльце своего дома и глядя в глаза своему спутнику.

– Мне тоже понравилось! – подхватил Джейкоб, нарочито бодро, хотя на самом деле волновался он больше, чем когда-либо. Парень весь вечер боролся с желанием наброситься на Элизабет с поцелуями, и теперь раздумывал о том, что сопротивляться влечению больше нет сил и пытался понять, не пошлёт ли девушка его куда подальше, если он все-таки осмелится её поцеловать.

Элизабет в этот момент думала о том же и, делая скидку на возраст спутника, не торопилась проявлять инициативу, решив дождаться момента, когда парень будет готов, и только молча гипнотизировала Джейкоба своими зелеными глазами, моргая время от времени длинными ресницами.

Этот томный взгляд стал последней каплей для Джейкоба, который уже не мог противиться своим желанием. Парень уверенным движением положил свою горячую ладонь на щеку девушки, притягивая ее к себе, и накрыл губы Элизабет своими. Девушка тут же ответила на поцелуй, радуясь порыву спутника. Джейкоб, почувствовав одобрение, со всей страстью углубил поцелуй, наслаждаясь вкусом губ девушки и чувствуя, как возбуждение разливается по всему телу. Элизабет охотно отвечала на поцелуй, и, впервые за долгое время, чувствовала, что это что-то настоящее, что-то большее, чем просто физическое влечение. Сердце девушки часто билось от страсти, а внизу живота как будто сконцентрировался рой бабочек, проносящий электрические разряды по всему телу, заставляя забыть обо всем, кроме ощущения таких желанных, горячих и влажных губ Джейкоба.

Парень ослабил поцелуй, понимая, что, возможно зашел слишком далеко, и медленно отстранился от Элизабет, отводя взгляд и пытаясь прийти в себя, восстанавливая сбившееся дыхание. Девушка смотрела на спутника, не понимая, жалеет ли он о случившемся или по какой-то другой причине не смотрит ей в глаза. А причина была абсолютно банальна – Джейкоб боялся увидеть в глазах возлюбленной гнев или, что еще хуже, разочарование и сожаление о случившемся. Наконец, парень взглянул в уже любимые зеленые глаза, не найдя в них того, что боялся найти, облегченно выдохнул.

– Увидимся завтра? – спросил он, продолжая вглядываться в лицо Элизабет и слегка улыбаясь своему счастью.

– Завтра я работаю весь день, – ответила девушка, наблюдая, как от ее слов улыбка сползла с лица парня. – Но на вечер планов пока не строила. Я позвоню, как освобожусь.

– Отлично! – обрадовался Джейкоб, продолжая улыбаться, и Элизабет просто не смогла не ответить ему тем же.

– Тогда, пока? – попрощалась девушка.

– Пока, – ответил Джейкоб, не решаясь повторить свой подвиг, как бы этого ему не хотелось.

Элизабет вошла в дом, продолжая улыбаться от счастья, и одновременно боясь того, что эта эйфория может исчезнуть. Она не могла поверить, что наконец-то встретила родственную душу, понимая, что Джейкоб именно тот, кого она так долго ждала. Девушка мысленно благодарила прародителей за то, что они выудили из нее обещание поехать в Форкс, тем самым подтолкнув ее навстречу своей судьбе.

***

Направляя свой автомобиль в сторону дома, Джейкоб был безгранично счастлив. Он наконец мог поверить в то, что взаимная любовь – это не вымысел, и что такое иногда случается. Парень благодарил духов предков за то, что те выбрали для него в спутницы жизни такую замечательную девушку, в которой он пока не видел недостатков и не собирался их искать. Элизабет казалась ему самой совершенной, самой красивой, самой умной и сексуальной девушкой на свете, ради которой он готов был сделать всё, только бы она была счастлива.

Однако было кое что, что слегка омрачало романтическое настроение парня, и именно об этом он собирался поговорить с ненавистным ему Калленом, набирая номер Беллы.

– Джейкоб, что-то случилось? – тревожно спросила девушка, приняв входящий вызов от друга.

– Пока нет, но мне нужно поговорить с твоим крово… парнем, он у тебя? – На самом деле Джейкоб был уверен, что Эдвард сейчас был у Беллы, так же, как и в любое другое время суток.

– Да, – растерянно ответила девушка.

– Передай ему трубку, пожалуйста, – попросил Джейкоб и без особого энтузиазма продолжил, как только услышал холодное «Что тебе нужно?»: – Надо обсудить кое что. Встретимся на границе территории через три часа. И советую тебе не говорить пока ничего Белле.

Эдвард прочитал в мыслях Джейкоба, о чем тот хочет поговорить, и ответил ледяным тоном:

– Хорошо.

========== Глава 19 “Все не то” ==========

Джейкоб бежал на условленную встречу с Эдвардом в волчьем обличии. Всю прошлую ночь стая почти в полном составе пыталась изловить рыжеволосую вампиршу, которая по неизвестным причинам возвращалась в окрестности Форкса снова, уже не в первый раз. Сэм не понимал, что ей нужно, и подумал, что она, возможно, как-то связана с Калленами, раз так упорно снова возвращается в местность, где проживает единственный во всей округе клан вампиров. Сегодня, после очередной неудачно проведенной охоты на красноголовую, Сэм попросил Джейкоба переговорить с Эдвардом и узнать, не является ли эта рыжеволосая вампирша их знакомой. Сам вожак не знал никого из Калленов лично и не хотел знать, поэтому поручил выполнить данную миссию Блэку по той простой причине, что Джейкоб уже не раз общался с Эдвардом, пусть и не совсем по-дружески.

Джейкоб не на шутку был встревожен присутствием в округе рыжего красноглазого вампира, парень постоянно нервничал из-за того, что Элизабет остается без защиты. В его голове все время крутились одни и те же мысли о том, что его любимая может оказаться нечаянной жертвой вампира. Джейкоб готов был охранять ее дом круглые сутки, но Сэм ему этого не позволил. Как истинный Альфа и как оборотень, не понаслышке знающий, что такое запечатление, вожак понимал, что Джейкоб не сможет трезво выполнять приказы, думая о безопасности своей половинки, да и позволить читать всей стае бредовую и необоснованную тревогу в голове Блэка тоже не хотел. Ну какой шанс у Элизабет мог выпасть на то, что именно она попадется в зубы кровожадной вампирши – один на миллион. Однако Альфа осознавал со всей серьезностью, что доказать это запечатленному волку нет никакого шанса, ибо сам бы сошел с ума, зная, что Эмили находится где-нибудь вне территории резервации. Поэтому мудрый вожак принял решение отправить для охраны Элизабет оборотня помладше, который еще не совсем хорошо мог себя проявить в погоне за рыжеголовой, но зато его быстрая телепатическая связь с остальными членами стаи была бы очень полезна на случай, если вампирше все-таки каким-то чудом удастся прорваться в ночной город. Выбор пал на Квила, в котором ген оборотня проснулся самым последним из всех. Джейкоба такой вариант вполне устроил и немного успокоил, ведь теперь он сам сможет услышать мысли Квила в своей голове, если что-то в городе пойдет не так.

Приблизившись к границе, Джейкоб тут же почувствовал отвратительный сладкий запах вампира и увидел стоящего на своей территории буквально в шаге от границы Эдварда. И хотя Каллен вполне мог прочитать все мысли в голове оборотня, Джейкоб все-таки решил перевоплотиться в человека на время разговора.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Не только ты (СИ)
Мир литературы