Выбери любимый жанр

Успокой моё сердце (СИ) - "АlshBetta" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

До того, как домоправительница успевает добраться до кровати, её перехватывает Каллен.

- Ну что? – нетерпеливо спрашивает мужчина. Его голос чуть-чуть, совсем капельку дрожит. В остальном он лишь напряжен.

- Мистер Флинн будет через пятнадцать минут, мистер Каллен, - учтиво отзывается женщина. – Он уже едет.

Мистер Флинн?..

К черту. Не сейчас.

Вздохнув, Эдвард отпускает Марлену.

- Помоги ей.

Вторая пара рук, нежных и мягких, стягивает промокшие джинсы ребенка.

- Слава Богу, он нашелся, - бормочет домоправительница.

- Да, - соглашаюсь, собираясь снять последний элемент одежды мальчика – синюю кофту. Я подкладываю руку под спинку Джерома, как ощущаю нечто странное. Одной секунды хватает, чтобы понять – что-то не так.

- Изабелла? – Марлена взволнованно зовет меня, стреляя взглядом с меня на малыша и обратно.

- Сейчас, - приподнимаю ребенка, чтобы увидеть спину.

Опасения подтверждаются. Ощущения не подвели.

- Твою мать… - рычит Каллен за моей спиной. Домоправительница прикусывает губу, сожалеющее глядя на Джерома.

- Как же… - слова кончаются на очередном вдохе, когда я, едва касаясь, провожу пальцем по одной из двух рваных тонких полосок кожи, пылающих темно-бордовым цветом. Запекшаяся кровь покрывает большую часть спины малыша. Он похож на ангела, которому отрубили крылья…

- Нужен спирт, - говорит Марлена, немного придя в себя, – я сейчас принесу.

Её останавливает Эдвард. Почти швыряет обратно на кровать.

- Не смей!

Перевожу недоуменный взгляд на Каллена, с трудом отрываясь от Джерри.

- Эдвард?..

- До приезда Флинна никто ничего не будет делать! – тоном, не терпящим возражений, констатирует мужчина.

- Рану нужно промыть, - упорствую, чувствуя необходимость в данном действии.

- Нет, Белла, - глаза моего похитителя так страшно сверкают, что заставляют согласиться. Волей не волей. В конце концов, решат ли что-нибудь пятнадцать минут?.. Надеюсь, что нет.

- Пижама, - прошу я, кивая домоправительнице на шкаф.

- Сейчас, - Марлена поднимается, и опасливо обогнув Каллена, статуей замершего перед кроватью, выбирает, что нужно из гардероба мальчика.

Все это время неотрывно смотрю на малыша, ласково гладя его ладошки. Настолько холодные, что можно подумать, будто передо мной вовсе не ребенок, а кусочек льдинки.

- Все будет хорошо, - не удерживаюсь, шепчу это, наклонившись к его уху. Затем целую в висок. Плевать на Эдварда. Он не посмеет запретить мне этого.

Домоправительница приносит сухую одежду. В четыре руки мы мгновенно облачаем в неё Джерома. Кровь, стекающая по спине, пачкает простыни и черное пальто мужчины, на котором мальчик по-прежнему лежит, но никому до этого нет дела. Мне – тем более.

Придвигаюсь ближе к малышу, гладя его волосы, пока Марлена отправляется за другими одеялами. Мы обе считаем, что одного явно недостаточно.

За её отсутствие ни я, ни Каллен не двигаемся с места.

Мельком взглянув на Эдварда, подмечаю его каменное выражение лица и чересчур вытянутую, прямую позу. Даже военные на параде стоят хуже.

- Все в порядке… - внезапно срывается с языка. До боли хочется сказать ему это. Попытаться…успокоить?..

Мы будто поменялись местами. Теперь я наделена способностью трезво мыслить, а мужчина - нет. Теперь я отвечаю за ситуацию, а он нет. Теперь мне проще, а ему…

Каллен переводит взгляд на меня. Полупустой, но явно желающий продемонстрировать угрозу. Выходит скверно. Ничего подобного не вижу.

- Замолчи, - дополняя эффект, просит Эдвард. Именно просит…

Наверное, действительно лучше помолчать.

Продолжаю гладить Джерома, пока сознание заполняют мысли о вчерашнем вечере. О быстрых объятьях, отстраненности и испуге. О том, как блестели маленькие драгоценные камушки, прося меня то уйти, то остаться.

Теперь, когда я знаю, чему виной такое состояние Джерома, становится ещё горше. Непомерно жаль, что вчера я не осталась. Тогда бы, может, и не было бы всего этого. Ни краж, ни поисков, ни теперешних последствий.

Во всем вина Эдварда. Он сказал глупость. Он спровоцировал такую реакцию. Он будет передо мной отвечать. Но позже. Все позже…

Очередной короткий стук вклинивается в размышления. Каллен оборачивается секундой раньше, чем стучащий переступает порог.

Наверное, это и есть мистер Флинн. Высокий темноволосый господин с синими глазами и в темно-синем костюме. Серая рубашка проглядывает из-под пиджака.

Рядом с ним Эдвард выглядит как уличный бродяга. В смятой одежде, с примятыми и взъерошенными волосами.

- Мистер Каллен, - учтиво здоровается вошедший, протягивая моему похитителю руку.

- Флинн, - произносит мужчина, пожимая её.

Глаза доктора переводят взгляд с Эдварда на меня. Могу поклясться, взгляд его выражает сплошное удивление.

Немой вопрос получает ответ.

- Новая смотрительница, - поспешно докладывает Каллен.

- Смотрительница, - вежливо соглашается пришедший. – Я могу приступить?

- Конечно, - Эдвард с готовностью отступает, пропуская доктора к кровати мальчика.

- Мисс?.. – Флинн замирает рядом со мной, вопросительно поглядывая на покрывала.

Не сразу понимаю, что от меня требуется.

Вставать жутко не хочется. Оставлять Джерома при любых обстоятельствах тяжело для меня. После всех сегодняшних происшествий это только усилилось.

Наблюдаю за доктором как стервятник, готовый тотчас броситься на свою добычу. Нутром чувствую, что если какое-то действие мужчины покажется мне неправильным, не сдержусь.

Для большей безопасности я, скрепя сердце, отступаю на два шага.

- Сколько он пробыл на морозе? – интересуется доктор, щупая пульс мальчика.

- Вероятнее всего восемь-девять часов, - отвечает Каллен. Сейчас он стоит рядом и его голос, его поза становятся ещё более напряженными.

- Мы не знаем точно, - негромко добавляю, понимая, что это – правильный ответ. Откуда сведения, что все время после моего ухода Джерри был на улице? Похитители вполне могли иметь что-то, во что можно было спрятать ребенка.

Я стараюсь не давать воображению волю. Это ни к чему. Сейчас малыш с нами…

Пришедший слегка недоуменно поглядывает на меня через плечо, но тут же возвращается к Джерому. Его внимание привлекает кровь, хорошо выделяющаяся на фоне бледного тела мальчика.

Осторожно повернув ребенка, Флинн поднимает пижамную кофту, рассматривая раны.

- Чем нанесены, не знаете?

- Ножом, - пожимает плечами Каллен, - или чем-то в этом роде.

Его дыхание становится совсем тихим. Почти неслышным.

- Для жизни не опасны, - мужчина возвращает пижаму на место. – У ребенка переохлаждение. Сейчас важнее согреть его.

Дверь негромко хлопает сзади. Марлена, принесшая ещё одно одело, укладывает его в изножье кровати.

- Мисс?.. – наблюдаю за домоправительницей, когда слышу зов доктора. Это действительно мне?

- Мне необходима ваша помощь, мисс.

Я с готовностью подхожу к доктору.

- Растирайте ноги. От пальцев вверх. Не иначе.

С этими словами мужчина наглядно демонстрирует мне, что он имеет в виду, совершая необходимые движения на теле Джерри.

Почти физически чувствую нарастающее раздражение моего похитителя. Кажется, даже слышу скрежет зубов.

- Сильнее, - направляет Флинн, когда я приступаю к делу, - вот так, отлично. Продолжайте.

Сам он, тем временем, занят руками.

Далее следует теплая ванна, наполненная Марленой. Пришедший лично переносит туда Джерома, а затем снова обращается ко мне за помощью. На этот раз необходимо держать голову мальчика над поверхностью воды.

Благо, Каллен остается в детской, и его присутствие и пронзающие взгляды не отвлекают меня. Постепенно повышая температуру жидкости, мы, наконец, добиваемся того, что малыш начинает согреваться.

Когда Джером, теплый и с обработанной спиной возвращается к себе в постель, уже заново застеленную домоправительницей, Эдвард занимает белое кресло у окна. По виду не скажешь, что он присутствует в реальности.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы