Выбери любимый жанр

Любовница. Книга 2 (СИ) - Звездная Елена - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

   – Проверяли чудодейственность воздействия обнаженной женской груди на мужчин, – сообщила я.

   Шеф нахмурился сильнее.

   Охард, совершенно побелев, от чего его кожа приобрела бело– зеленоватый оттенок, привалился к стене и начал сползать по ней.

   – Последствия? – догадалась я.

   Он, сжавшись, в ужасе смотрел на моего снежного лорда, и на меня даже не среагировал.

   – Пришлось для промывки мозгов засунуть его на третий этаж к прелестям, – пояснила я шефу окончательно. – Знаете – подействовало, он опять вменяемым стал.

   – То есть это не твоя грудь в испытаниях участвовала? – уточнил Эйн.

   – Нет, – я вдруг поняла, что кажется даром Охарда наверх таскала. С другой стороны лично у меня совершенно не возникало желания позволять жениху трогать грудь почетного личного секретаря.

   – Ясно, – шеф сегодня был краток. – А цветы откуда?

   – А, Харнис лютует, решил склонить меня к вечной и чистой любви, – отмахнулась я, и пошла дальше писать сценарий к коронации.

   А шеф развернулся и направился к двери.

   – А вы куда? – заволновалась я. – Вы и так урок по экономике пропустили, а впереди еще и этика!

   – Да так, пройдусь, – отмахнулось от меня начальство, и покинуло свой и мой кабинет.

   Он же у нас был общим. Кошмар, да, надо поговорить о выделении мне личного пространства.

   Едва шеф ушел, Охард отлип от стены, но стоял как– то покачиваясь и с явным осуждением глядя на меня. В итоге с трудом выговорил:

   – Ну ты... ну ты...

   – Вся жизнь перед глазами пронеслась, да? – сочувственно поинтересовался Докерс.

   – Не то слово! – выдохнул Охард.

   – Вы вообще о чем? – не поняла я.

   А эти взяли и ничего мне не ответили. Ну да не до них было – дверь распахнулась и жаловаться на жизнь, точнее на неявившегося шефа, примчался учитель по этике. Пришлось сначала выслушать, а потом привлечь специалиста к написанию сценария грядущей коронации, ну не разбрасываться же ценными кадрами, а тут все– таки учитель этики.

   Шеф вернулся где– то через час. Очень спокойный, чуть заметно улыбающийся, прошел, сел на свое место во главе стола, потянувшись, взял первую попавшуюся стопку бумаг, начал небрежно читать.

   – Как прогулялись? – поинтересовалась я, расписывая сорок шестую минуту церемонии.

   – Замечательно, – шеф пребывал явно в приподнятом настроении. – Ты знаешь, Харниса встретил.

   Ой!

   Я напряглась, и Охард, и Докерс, и даже ничего не подозревающий преподаватель по этике тоже явно почувствовал, что жаренным запахло.

   – И?.. – вопросительно протянула я.

   – Дерганный он какой– то, – невозмутимо сообщил шеф. – Ты не поверишь, как увидел меня, начал стремительно выбивать себе зубы.

   – О– о– о... – вырвалось из моего приоткрывшегося от удивления рта.

   – Потом случайно сломал себе все пальцы на правой руке, чтобы больше тебе всяких идиотских посланий не строчить, – продолжил лорд Эйн. – И у него вдруг обнаружилась смертельная аллергия на цветы, клялся, что больше никогда не сможет отправить тебе ни одного букета.

   Я сидела с широко распахнутыми глазами и приоткрытым ртом.

   – Да, – добавил шеф, глядя на меня кристально голубыми, честными глазами, – в довершении всего несколько раз приложился лицом о мой кулак и упал в неестественной позе с лестницы. Знаешь, я думаю тебе лучше с ним больше вообще не общаться, он точно какой– то ненормальный.

   У меня был ступор.

   Зато Охард внезапно подскочил со стула и сделал громкое заявление:

   – Виэль, помнишь я говорил, что мы из разных биологических видов?

   Переведя потрясенный взгляд на жениха, я уточнила:

   – И что, это проблема?

   – Непреодолимая, – как– то с нажимом заверил шеф.

   – Мы расстаемся! – воскликнул Охард. – И чисто для протокола сообщаю – я ее ни разу не целовал, не лапал, обнимал только за плечи и исключительно по– дружески.

   – А это вообще к чему? – не поняла я.

   – Инстинкт самосохранения обязывает, – выдал он.

   Я посмотрела на шефа, шеф с выразительной улыбкой на меня. Преподователь по этике, Докерс и Охард вдруг как– то судорожно засобирались и решили свалить.

   – Э, вы куда? – возмутилась я.

   – Знаешь, у меня инстинкт самосохранения очень развит, – заявил Охард, выскакивая за двери.

   – И у меня, – добавил Докерс, семеня за ним.

   – А мне просто уже пора, – заверил профессор.

   И аккуратно прикрыл за собой дверь.

   Мы с шефом остались наедине в нашем кабинете.

   – Чем занимаешься? – полюбопытствало мое начальство.

   – Пишу сценарий для вашей коронации, – перебирая записи, оставленные спецом по этике, ответила я.

   Профессор много чего полезного и важного понаписал. К примеру, указал на особенности обращения к представителям духовенства и светской власти, но меня сейчас больше другое волновало – Эйн узнал, или не узнал?

   – Эм... – смущенно начала я.– Шеф, а Харнис вам ничего не рассказывал?

   – Да нет, он был занят всем вышеописанным.

   Начальник рывком поднялся, подошел к окну, посмотрел свысока на снежную пустошь, обернулся ко мне, вздохнул и спросил:

   – Ты не будешь возражать, если всех девиц сверху, мы вернем в твое королевство? – и тут же пояснил причину своего предложения: – Раздражают.

   Это да, раздражали они жутко, и опять же не весело, когда четыреста особей топают над головой, но:

   – Девушкам требуется период реабилитации, шеф.

   – Мне тоже, – сделал серьезное заявление начальник.

   В принципе, наверное да, все же практически смерть перенес, переродился в сэльда, опять же последние семь дней спокойствия перед коронацией... Кошмар, у меня всего семь дней до коронации! А еще столько дел, столько дел!

   И я вернулась к торопливому написанию сценария. Сценарий, это ведь только первый шаг, еще нужно искать декоратора, и да – обязательно жреца! Нормального, а не ту страхолюдину, что провалила коронацию Юалии.

   – Шеф, – я вскинула голову, натолкнулась на внимательно-задумчивый взгляд, кажется все это время разглядывающего меня лорда Эйна, смутилась, покраснела, но дело превыше всего и потому продолжила, – шеф, нам нужен вменяемый жрец.

   – Зачем? – лениво растягивая слова, вопросило мое начальство.

   – Для обряда! – воскликнула я. – Нам нужно, чтобы обряд коронации прошел на высшем уровне.

   Почему– то начальство заметно скривилось, затем шеф грустно спросил:

   – Виэль, ты в принципе способна думать о чем– нибудь кроме работы?

   Я задумалась, вспомнила про Харниса и спросила:

   – К слову, Харниса вы конкретно где встретили? – просто подумалось, вдруг вокруг замка Эйна бродил.

   Шеф нахмурился и прошипел:

   – Так что там с коронацией?

   – Ой, столько дел! – затараторила я. – Так что со жрецом, мне желательно пять-шесть кандидатур на рассмотрение, и важно, чтобы я могла с каждым провести собеседование и отобрать наиболее достойную кандидатуру.

   А шеф возьми и скажи:

   – Хочешь тортик?

   И тут я вспомнила, что уже вечереет, обеда не было, и я с завтрака совсем голодная.

***

За ужином шеф был молчалив и сосредоточен на кромсании ножом куска едва поджаренной рыбы под сливочным соусом. Я задумчиво ковыряла салат и игнорировала тортик, но держала его поблизости. Просто обстановочка была какая– то странная, но очень волнительная. Во– первых, мы с шефом ужинали в гордом одиночестве, никого из привычных сотрапезников не наблюдалось. Во– вторых, почему– то вместо нормального света на столе горело всего две свечки. В– третьих, на белоснежной скатерти почему– то валялись лепестки алых роз, и по– моему кто– то вынес осыпавшийся букет, а убрать после него не удосужился – придется побеседовать с прислугой, это ни куда не годиться. В– четвертых, стол был маленьким, и мы с шефом едва коленями друг друга не задевали, мне вообще пришлось максимально ноги под стул уместить. Нет, определенно навещу сегодня их подземное убежище, я им наглядно продемонстрирую что такое "мало места". И в пятых, на столе присутствовали устрицы. Живые и шевелящиеся, и они попискивали!

13
Перейти на страницу:
Мир литературы