Выбери любимый жанр

Вирус - Цзюнь Цай - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

– Поверить в такое трудно. Но если все это действительно было, еще неизвестно, является ли «покойница» императрицей императора Тунчжи. Если же это действительно Алутэ, то ALT и должно означать: Алутэ. ALT – это сокращенное написание имени Алутэ по-английски. Неудивительно, что Дуаньму Июнь пожелал поехать в Дунлин и специально побывал в гробнице Хуйлин. Оказывается, ему нужен был труп императрицы. Иными словами, это он привез труп императрицы в Шанхай.

– Невозможно поверить. Может, это фальсификация?

– Вряд ли. В университете я изучал архивное дело. Эти документы явно подлинные. Давай читать дальше. – И он уткнулся в бумаги.

Придя в себя от потрясения, я задумался над «Отчетом об экспериментах с покойницей». Поразительно. Но если это так, то все, что я прочитал в книгах, тоже было правдой, подлинными событиями. Попробую подсчитать. Императрица скончалась в начальный год царствования императора Гуансюя, то есть в 1876 году. Следовательно, к 1945 году прошло уже 69 лет со дня ее смерти. За 69 лет труп сохранился полностью, без каких-либо повреждений, а ведь в документах отмечено, что никаких противогнилостных веществ не обнаружено, то есть никаких специальных действий, например, бальзамирования, с телом не проводилось. Цыси была выкопана Сунь Дяньином через 20 лет после смерти, и извлеченный из гроба труп разложился. Прямо-таки буддийский принцип воздаяния за грехи: злому злом и доброму добром.

Мысленно я представил, как выглядят люди после кончины. Их кожа совсем не такая, как у живых, суставы окостеневшие и не сгибаются. Когда они лежат в стеклянном фобу, установленном для прощания в траурном зале, никакой грим не может скрыть, что они мертвые. Такими они становятся буквально за два-три дня. Императрица же умерла за 69 лет до того, как ее тело извлекли из гроба. Достаточно и того, что после разграбления гробницы ее тело перевезли в Шанхай только дней через десять. Обычно на трупе через десять дней после смерти видны явные следы разложения.

Еще более непонятны данные антропометрических исследований, приведенные в отчете. Цифры, полученные при обмере, соответствуют размерам молодого здорового тела. В определенных условиях – очень сухой воздух, песчаная почва – труп может мумифицироваться естественным путем. Такие случаи известны. Но при этом тело женщины, которая умерла так давно, должно было сморщиться и усохнуть. А здесь – ну просто «90-60-90».

В общем, восьмое чудо света. В Древнем Египте тела усопших фараонов подвергались сложному бальзамированию. И хотя ученые утверждают, что мумии «прекрасно сохранились», по мнению обычных людей, они давным-давно утратили какие-либо человеческие признаки.

Китайское искусство бальзамирования своими корнями тоже уходит в глубь веков. Так, наши ученые извлекли тело из ханьской гробницы Мавандуй в Чанша. При захоронении труп поместили в особый раствор, защищающий от разложения. Однако на фотографиях, которые я видел, тело ужасно усохло. И вообще выглядело отвратительно.

Самым странным мне показался тот факт, что резаная рана на животе покойницы «срослась естественным путем». Как могут срастаться раны на телах усопших? Скорее всего, этот старый дурень Дуаньму Июнь перепутал и труп недавно убитой молодой женщины принял за останки императрицы.

Гадать можно сколько угодно. Жаль только, что к истине это никак не приближает. Я посмотрел на Е Сяо. Он продолжал изучать документы «Эксперимента ALT». Возьмусь-ка и я за дело.

В следующей стопке бумаг я приметил толстую тетрадь в черной коленкоровой обложке, потрескавшейся от времени. Я открыл ее. На первой странице написано: «34 год Республики. Рабочий дневник». Я небрежно пролистал тетрадь.

Это действительно был дневник, заполнялся он ежедневно. Все странички на месте. Порой записи очень короткие, а иногда под одной датой несколько страниц заполнены мелким убористым почерком.

Дневник вели с 1 января по 8 ноября 1945 года. Я начал читать с самого начала, но ничего интересного там не было, просто описание опытов: такого-то числа такого-то месяца проведен такой-то эксперимент. В основном сплошная медицинская терминология, которую я не понимал. Листая дальше и дальше, я дошел до 15 августа.

15 августа Сегодня стало известно, что японский император объявил о капитуляции. Наконец-то закончилась восьмилетняя война. Сопротивление одержало победу. Теперь мы сможем вернуться домой в Шанхай.

10 сентября Судно прибыло в Шанхай, мы сошли на берег и сразу же бросились по старому адресу – на Тунтяньлу, 79. Здесь все сохранилось как прежде. Наша лаборатория возобновляет работу.

10 октября Сегодня день рождения Китайской Республики. Получил письмо от моего друга из Бэйпина. Он сообщает об удивительнейшем событии.

Далее в дневник вклеена страничка письма:

Коллеге Дуаньму на благоусмотрение. В прошлом месяце совершено крупномасштабное ограбление Цинских восточных гробниц, среди них пострадала гробница Хуйлин императора Тунчжи. Когда грабители вскрыли гроб, обнаружилось, что император обратился в груду костей, а тело императрицы сохранилось без дефектов, подобно живому человеку. В настоящее время тело императрицы уже несколько дней лежит в раскрытой подземной гробнице и сохраняется нетленным, без малейших признаков разложения, тому я лично был свидетелем. Истина столь чудесна, что и вообразить невозможно. Это правда без толики лжи.

Твой младший брат благополучен.

Сегодня вечером я не заснул и всю ночь не спал. Я потрясен. Раз такое событие совершилось, если все это правда, то тело императрицы совершенно необыкновенно. С точки зрения физиологии человеческого тела оно обладает высочайшей научной ценностью. Если будет возможно провести антропологическое вскрытие тела и получить результаты, то это может стать эпохальным открытием и принести громадную пользу всему человечеству. Я обязан доложить нанкинскомуправительству и съездить в Дунлин, несмотря на опасность такого предприятия.

13 октября Бюрократы нанкинского правительства – ~ все сплошь обжоры и пьяницы – только сегодня санкционировали нашу поездку в Дунлин. Нам присвоили статус правительственной комиссии по расследованию и поручили местной полиции обеспечить нашу безопасность. Сегодня вечером мы выезжаем в Дунлин поездом через Тяньцзинь, это меня очень воодушевляет.

16 октября Долгое и трудное путешествие, в такое время солдаты и бандиты очень похожи друг на друга. Кто есть кто – не разберешь. Наконец добрались до Дунлина. Полное опустошение и разорение – смотреть невыносимо. Мы сразу же направились к гробнице Хуйлин императора Тунчжи. Ворота подземного дворца открыты нараспашку. Мы зажгли факелы и в сопровождении местной полиции спустились в подземный дворец. В нем загробная жуть, полный мрак, без факелов я не посмел бы туда войти. Под землей миновали несколько каменных ворот, мы все содрогались от страха, у всех побелели лица, как у мертвецов. Несколько человек струсили и сбежали, другие падали на колени и плакали. Я тоже боялся, но ради науки и будущего человечества возглавил остальных и вошел в последнюю залу подземного дворца. Впечатление торжественно-траурное. В центре стоят два громадных гроба из позолоченного южного дерева фебе. Гробы сдвинуты, крышки с них сорваны. По слухам, в подземном дворце изначально хранились неисчислимые сокровища, но все расхищено многочисленными грабителями. В юго-восточном углу погребального зала я обнаружил тело императрицы. В свете факелов я лично лицезрел это чудо. Действительно, тело сохранилась без дефектов. Императрица лежала нагая, ее кожа была белее яшмы, но это отнюдь не была та белизна мертвого тела, которую мы привыкли видеть. На первый взгляд она была похожа на спящую весенним сном красавицу с картины художника и даже волновала сердца мужчин. Даже у такого старика, как я, проснулась плоть и возжелала женщину. Только на животе императрицы была резаная рана, кишки вывалились наружу. Говорят, беспощадный злодей вспорол живот императрицы в поисках золота, которое она проглотила при самоубийстве. Этот разбойник содеял страшное преступление и заслужил смертную казнь на месте.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Цзюнь Цай - Вирус Вирус
Мир литературы