Выбери любимый жанр

Гордость альфы (ЛП) - Гленн Сторми - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Да? — вампир выгнул бровь. — И ты позволил ему?

— Он тебе угрожал.

Альфа скрестил руки на груди и сжал зубы. Он не собирался спорить об этом с Даниэлем. По мнению Карлтона, вполне хороший повод напасть на охотника.

— Он угрожал мне? — спросил вампир вслух и посмотрел на Романа.

Карлтону захотелось стереть ухмылку с лица охотника, как только та появилась. Мужчина был слишком высокомерен для человека, находящегося в комнате полной сверхъестественных существ, несмотря на припрятанный серебряный нож.

— Я просто сомневался в твоей… эм… позиции, — сказал Роман.

Карлтон зарычал, когда Даниэль покраснел. Он ощущал, как смущение волнами растекается по телу его пары, и пришёл от этого в ярость. Охотник или нет, Роман не имел права спрашивать о том, что происходит между ними. И конечно же, не имел права заставлять Даниэля чувствовать вину за их первый раз.

Как и никто другой.

Альфа снова схватил Романа за шею, дёргая на себя. Он видел, как мужчина оскалился, глядя вниз. Только Карлтону не нужно было туда смотреть, чтобы понять, охотник опять приставил серебряный нож к животу. Он чувствовал это.

— Давай, охотник, — огрызнулся Карлтон. — Я так же быстро вырву тебе горло, как и ты проткнёшь мои кишки ножом. И, возможно, я умру от серебра, но клянусь, ты сдохнешь раньше меня.

— И оставишь свою пару беззащитным? — взгляд Романа скользнул за плечо альфы.

Карлтон не хотел оборачиваться и упускать из виду Романа, которого считал наибольшей угрозой в комнате. Но его обуревала необходимость убедиться, что другая опасность не подстерегает Даниэля.

Альфа чуть не рассмеялся, когда увидел, что четверо охотников, пришедших с Романом, стоят около огромных двойных дверей, ведущих в комнату. И у каждого в руках оружие. Карлтон понятия не имел, какие пистолеты у них были, но осознал, они смертельно опасны.

А когда повернулся к Роману, то всё-таки рассмеялся.

— И что заставляет тебя думать, будто моя пара не сможет защитить себя? Он не просто так занимает должность электуса. Даниэль не меньше меня жесток и беспощаден, а может быть и больше. И занимается этим намного дольше меня. Уверен, за эти годы он много чему научился. — Карлтон наклонился ближе и понизил голос до шёпота. — И чтобы не было больше вопросов, Даниэль сверху и трахается просто великолепно.

Роман удивлённо приподнял брови и бросил взгляд мимо Карлтона.

— Правда?

— Уверяю тебя, я очень счастливый волк.

Роман снова посмотрел на альфу. На губах охотника расплывалась улыбка, а потом, Карлтон от этого был просто в шоке, тот начал смеяться. Оборотень ощутил, как нож, приставленный к животу, исчез и напряжение, сковавшее тело Романа, постепенно отступило.

Карлтон совершенно не понимал, что происходит, но Роман до усрачки его напугал. Парень явно слетел с катушек. И, вероятно, именно поэтому стал таким хорошим охотником, он был психом.

Альфа отпустил Романа и двинулся назад, пока не почувствовал, как руки Даниэля обняли его за талию. Он не отвёл взгляда от охотника, лишь откинулся на грудь своей пары.

— Ты должен держаться от него подальше, любовь моя, — сказал Карлтон через их связь. — Он сумасшедший.

Он расслышал весёлые нотки в голосе Даниэля, когда тот ответил ему.

— Приму к сведению, анамхара.

— Теперь, когда вы оба померились членами, — проговорил Лукас, — могли бы мы вернуться к поиску наших людей?

Карлтон издал низкий гортанный рык. Несмотря на статус электуса, Лукас всё же не его лидер. Юкатия закатил глаза и вернулся к картам на столе, рассматривая их.

— Мы полагаем, что место сбора охотников здесь, — Лукас указал на карту.

Роман глянул туда и покачал головой.

— Нет, это бар, где собираются лжеохотники. Они только пьют, да ведут разговоры о том, что бы сделали, если когда-нибудь увидят вживую вампира.

— Может, этот твой парень рассматривает бар, как хороший центр для вербовки?

Роман пожал плечами.

— Было бы глупо выбирать кого-нибудь из этих тупиц, но опять же, он и сам дурак, всё возможно. — Охотник ненадолго прищурился. — И он не мой парень. Мы выпнули его под зад из группы, помнишь?

— Но он всё ещё охотник, — заявил Карлтон. Ему было трудно понять разницу между двумя группировками. Охотник, он и в Африке охотник. Все они убивали сверхъестественных существ. Всё так просто.

— Нет, — резко ответил Роман, поворачиваясь к альфе. — Он убийца.

— А разве не все охотники такие?

— Слушай, даже ты должен согласиться, что некоторые сверхъестественные считают людей ниже себя. Они охотятся на нас, убивают ради собственного удовольствия. Иногда охотятся даже на себе подобных.

Карлтону не хотелось этого признавать, но Роман прав. Были такие, которые всех считали низшими существами, кроме себя.

— Ладно, с этим не поспоришь.

— Мы охотимся именно на таких. Мне плевать, если вы пьёте кровь у людей, которые добровольно предлагают себя в одном из ваших баров крови. Они знают на что идут. Но к вампирам, которые охотятся на ничего не подозревающих жертв, у меня есть претензии.

— Значит, вы охотитесь только на вампиров?

Что в них такого особенного?

— Нет, на всех сверхъестественных. — Роман лукаво улыбнулся. — Считай нас полицией паранормального мира. Если один из ваших нарушает закон, мы сообщаем об этом его лидеру. Если альфа или электус не принимают к нему никаких мер, то мы вмешиваемся и разбираемся с этим сами. Мы не охотимся на всех подряд. Сначала должен быть нарушен закон.

— Но кто постановил эти законы?

— Честно говоря, я, — проговорил Лукас.

У Карлтона отвисла челюсть.

— Группа охотников Романа была основана его дедом в довольно мрачный период нашей истории. Сверхъестественные вышли из-под контроля, убивая всех и вся. Их нужно было остановить даже больше ради нас самих, чем ради людей.

Карлтон приподнял брови.

— Ты создал охотников?

— Нет, — усмехнулся Лукас. — Но после того как охотники устранили нескольких вампиров-нарушителей, я сложил два плюс два. Назначив встречу деду Романа, мы сели и заключили соглашение между собой. Установили свод законов, которому обязан следовать каждый член моего клана. Несоблюдение законов влечёт за собой наказание.

— Ты согласился на это? — Карлтон развернулся и посмотрел на свою пару. — Ты тоже об этом знаешь?

— Знаю, электус Юкатия поставил меня в известность, когда я переехал в этот район и принял на себя территорию. Я познакомился с Лукасом и изучил законы, которые он установил с Романом. Они объяснили всё достаточно доходчиво, так что я согласился с ними. Это сдерживает охотников, пока мы не нарушаем законы, и позволяет нашим людям следовать ряду основных правил.

— И когда ты собирался рассказать мне об этом? — Карлтон отодвинулся от Даниэля и упёрся руками в бока, закипая от гнева. — Или волки-оборотни не фигурируют в вашем маленьком своде законов?

— Соглашение было подписано с бывшим альфой твоей стаи, — сказал Роман. — Тебя должны были поставить в известность, когда ты принимал на себя должность.

— Что ж, а я вот впервые об этом слышу, — резко ответил Карлтон.

— Анамхара, может Бен утаил это от тебя?

Карлтон нахмурился. Он не подумал об этом. Бен был бетой бывшего альфы, так что, скорее всего, знал о договоре и законах. Только не понятно, почему ничего не сказал, когда Карлтон вступил в должность.

— Зачем ему скрывать это от меня? Ведь такая согласованность с охотниками значительно облегчает жизнь нашей стаи.

— А ты не задумывался, что он, так или иначе, хотел тебя убить.

— Послушай, Карлтон, — проговорил Лукас, — я буду рад, если мы все сядем, повторим эти законы и подпишем новое соглашение. Но сейчас мы должны выяснить, где эти новые охотники держат наших людей.

— Хорошо.

Карлтон сложил руки на груди и посмотрел на карту. Он знал, когда надо отступить. И по-прежнему хотел поговорить обо всём с Даниэлем. Но альфа понимал, что нужно поторопиться с поиском пропавших людей.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы