Выбери любимый жанр

Трибред. Дилогия (СИ) - Дадов Константин Леонидович - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Айзен правда хотел превратить моего скакуна в аранкара, но после долгих уговоров, согласился оставить четвероногий транспорт в покое. Сейчас же, Буцефал вплотную подобрался к становлению вастер лордом, чему прекрасно способствуют наши совместные походы на охоту. Единорог, практически избавленный от необходимости сражаться, все свое свободное время, совершенствуется в сонидо, которое уже сейчас, не уступает седьмому номеру эспады.

Кстати о ней, об эспаде: по уровню силы и мастерству владения оружием, я занял в ней целое четвертое место. А вот Кайн, стал десятым, забрав себе в подчинение, "фракцию", Страдивари. Со мной же, остались Инь и Янь, ну и Буцефал разумеется.

Внезапно, до моего обостренного слуха, донесся протяжный вой. Закрыв глаза, концентрируюсь на ощущении энергии, и вижу, как мои "собачки", загоняют группу из трех слабеньких адьюкасов. Думаю, питомцы и сами могли бы справиться с добычей, однако как и любые животные, (а точнее хищники), поддались искушению устроить настоящую охоту с погоней.

- Буцефал, доедай этого слабака, и давай поспешим. - Поднимаюсь на ноги и отряхиваю с плаща песок. - Инь и Янь, скоро пригонят к нам новых жертв.

Скакун понятливо фыркнул, (послушно изображая бессловесную тварь), и ускорил работу челюстями. Вскоре, последний кусок трупа, пропал в его пасти, а я едва успел вернуться в седло, прежде чем появились новые цели.

Несколько часов, я откровенно наслаждался скачкой, попутно, ударами вновь созданного копья, обрывая жалкое подобие на жизнь разных слабаков. В общем счете, за этот выход, Буцефал, сожрал двенадцать адьюкасов, разного уровня силы, еще немного увеличив свой резерв, и отшлифовав сонидо так, что бы мне не приходилось на поворотах, руками вцепляться в его гриву.

После того как у меня, (а так же Инь и Янь), немного схлынул охотничий азарт, в памяти всплыла причина, по которой мы вообще покинули Лас Ночес. Айзен приказал, найти сильных пустых, для пополнения его армии... только вот забыл сказать, где их искать.

Все встреченные в последнее время адьюкасы и даже вастер лорды, были даже слабее Кайна, в бытность его моим "добровольным" помощником. Сомневаюсь, что если я приведу таких ничтожеств, "главная лягуха в этом болоте" будет сильно счастлив.

- а с другой стороны, стоит проверить теорию, когда количество бьет качество. - Растягиваю губы в злорадной улыбке, представляя себе лицо Айзена, когда он увидит толпу слабых адьюкасов. - Инь, Янь, ищите скопления сильных пустых.

Радостно взвыв, "собачки" рванули вперед, совмещая сонидо, со своим обычным бегом. Я же, пришпориваю Буцефала, заставляя его встать на дыбы, и грозно зарычать сквозь плотно стиснутые клыки.

Спустя довольно продолжительное время, (дня два или три), нам удалось отловить две дюжины адьюкасов, каждый из которых получил модное украшение, в виде красного ошейника, готового взорваться по моему желанию. Все эти представители расы пустых, имели самые разнообразные формы, иногда устрашающие, но чаще просто смешные. Для того, что бы пленники, (а в будущем, вероятная элита Хуэко Мундо), не пытались убежать, на их глазах, я продемонстрировал действие ошейников, избавившись от двух болтливых многоножек, пытавшихся подговорить мою добычу на бунт.

В общем, к Лас Ночес, я вернулся в компании не только своей фракции, но еще двадцати двух пустых, старающихся не выбиваться из строя, и двигаться колонной по два.

"что-то мне это напоминает....".

Приятные мысли прервал голос одного наглого аранкара. Обладатель синих волос, маски на пол лица, и самой безумной улыбки в этом мире, (я не завидую!), сидел на арке входа в замок.

- Эй, четвертый! Катаясь на своем адьюкасе, не боишься разучиться ходить?

- гримджоу, воспитанные аранкары, должны завидовать молча. Если уж так хочется, прогуляйся в пустыню, там наверняка еще остались какие ни будь тараканы... для тебя, они будут в самый раз. - Надеваю на лицо самое похабное выражение. - Или ты хочешь, сам занять место Буцефала? Извини, такие извращения не по мне...

Седьмой номер эспады, дико зарычав, бросился на меня. Один скачек сонидо, и вот он появляется на расстоянии пары метров перед мордой Буцефала, и тут же получает обухом копья в висок. Когда тело рухнуло на песок, я даже успел испугаться, что не рассчитал силу и пробил неудачнику голову, но аранкар тут же подал признаки жизни.

- тварь, е****ая мразь.

Спрыгиваю со спины своего скакуна, и подхожу к седьмому по силе пустому всего этого мира. Направив острее копья ему в шею, надавливаю до того момента, когда образуется ранка, из которой выступает капля крови.

- Гримджоу, запомни раз и навсегда: я не пацифист, и не перебил еще всех вас лишь потому, что бос приказал держать себя в руках. - Резким движением вонзаю копье в песок, рядом с синеволосой головой, создаю в руках "гранату", и пока жертва не оклемалась, запихиваю ее в рот лежащему аранкару. - Теперь, если я захочу, то твою голову разорвет на множество мелких кусочков, расплескав по пустыне ее содержимое...

- Джокер-сан, довольно.

Властный женский голос, донесся от входа, а следом пришло энергетическое давление, заставившее меня покачнуться, Буцефала упасть, а Инь и Янь, скуля опуститься на животы.

Поднимаю разъяренный взгляд к источнику голоса, и вижу высокую блондинку со смуглой кожей, одетую в довольно откровенный наряд белого цвета, воротник которого закрывает нижнюю часть лица.

- Айзен-сама, запретил все дуэли между членами эспады. - Девушка положила руку на рукоять меча, притороченного к поясу, а за ее спиной, появились еще три девчонки, одарившие меня взглядами, полными пренебрежения и превосходства.

- как скажите, Тия-сан. - Преодолевая давление чужой силы, выпрямляюсь, подхватываю копье, и отхожу к Буцефалу. - Гордись Гримджоу, сегодня тебя спасла женщина, а завтра, в качестве телохранителя ты наверное обратишься к одной из девчонок, что крутятся рядом с Айзеном?

Аранкар, яростно захрипев, сумел выплюнуть "гранату", и даже попытался подняться на ноги, что бы продолжить наш разговор. Только вот давление силы, которое я преодолел пусть и с трудом, для него оказалось вовсе не преодолимо.

- Тия-сан, не могли бы вы убрать свою ауру, а-то мне вовсе не улыбается перспектива, нести на руках всю эту толпу. - Расслабленным жестом указываю на двадцать двух пустых, вообще не шевелящихся, и кажется даже потерявших сознание.

Давление тут же исчезло, а третий номер эспады, грозно предупредила:

- если вы еще раз нарушите приказ Айзена-самы, мне придется научить вас дисциплине.

С этими словами, Тия, ушла в сонидо, уводя за собой своих фракционов.

- вот стерва. - Вырвалось у меня, когда после пересчета шевелящихся адьюкасов, я понял, что лишился еще четверых. - Когда ни будь, я умою руки в ее крови. Буцефал, иди подкрепись... не пропадать же "мясу".

Гримджоу поднялся с песка, кинул на меня злой взгляд, а затем с ненавистью посмотрел туда, где скрылась Тия. Если в открытом бою со мной, он просто чувствовал себя оскорбленным, то третий номер эспады, спасая жизнь седьмому, умудрилась его еще и унизить.

- ничего личного, Гримджоу, просто все мы психи, только я этого и не скрываю, в отличии от некоторых...

Синеволосый, лишь кивнул, и молча ушел в сонидо. На некоторое время, я избавился от его нападок, а вот Тие, стоит стать более внимательной, иначе в один далеко не прекрасный день, может не досчитаться фракционов.

- я готов. - Привлек мое внимание Буцефал, проглотивший на моих глазах, последний кусок адьюкаса, погибшего от давления силы Тии.

- всем построиться в колонну, мы еще не дошли. - Мой рык, заставил пустых вздрогнуть, но буквально через пять секунд, восемнадцать адьюкасов, встали в некое подобие походного порядка.

Я же, неспешно взобравшись в седло, закинул копье на плечо, и несильно стукнул Буцефала шпорами. Инь и Янь, пристроились по бокам от скакуна, и мы наконец вступили под своды Лас Ночес.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы