Выбери любимый жанр

Лучшее во мне - это ты! (СИ) - "Ahe" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

- Разве можно так издеваться над слуховым аппаратом? – Джон кинул скрипку в соседнее кресло, а сам направился на кухню. Шерлок только потянулся за музыкальным инструментом, как сосед громко крикнул – не смей!

Шерлок грациозно откинулся на спинку кресла, отказываясь от попытки вернуть инструмент. Он сложил руки в молитвенном жесте и пристально начал следить за тем, что делал Джон, подмечая, что его друг явно напряжен.

Джон загремел посудой и тихо выругался, увидев, сколько грязи осталось после двух экспериментов этого гения. Тарелки, кружки, столовые приборы горой навалены в раковину, при всем при этом, они испачканы в чем-то синем, что уже успело сильно присохнуть и очень резко пахло. Зажав нос, Джон включил кран и осторожно перевернул тарелку, что громоздилась на самой верхушке, стараясь не задеть ничего. Зная кругозор детектива и то, с чем он мог экспериментировать, Джон понимал, что лучше не трогать голыми руками.

Холмс же тем временем проводил анализ, при этом сделав как можно более беспристрастное лицо, совершенно не выдавая своего интереса. Выводы получались достаточно необычными, взять хотя бы то, что Джон явно не зол, а просто недоволен. Шерлок четко научился определять это только по одним жестам рук, которые в данный момент не совершали резких, отрывистых движений. Так же судя по складке на лбу, он провел как минимум час в раздумьях. Не то, чтобы это необычно, но Джон всегда приходил к странным и зачастую неверным выводам, особенно пытаясь построить свою догадку относительно мотивов преступника.

«Наверняка его решение уйти от меня как раз последствие очередного осмысления, – звучит голос разума, – ладно, об этом я поговорю вечером и в совершенно другой обстановке».

- Почему стоит мне один раз не ночевать, и кухня превращается в бедлам! Я даже не знаю, как это выразить культурнее, чтобы тебе было понятно! – Джон вернулся в гостиную и уставился на невозмутимого Шерлока. – Что, никаких объяснений?

- Тебя что-то расстроило еще до того, как ты заглянул на кухню, – неопровержимо констатировал он.

- Слушай, только не надо всего этого! – Джон старался не повышать голос, но почему-то это спокойствие детектива нервировало его.

- Я озвучиваю лишь то, что вижу. – Шерлок поднялся с кресла. – Разве это не так? – насмешливый тон.

- Кто сказал, что я хочу услышать это? – Джон подошел к детективу ближе и, несмотря на разницу в росте, выглядел он угрожающе. – Мне не нужна правда, пойми, не все люди хотят её слышать, – он больно ткнул указательным пальцем в грудь Шерлока, – поверь мне!

Детектив выразительно поднял бровь, при этом схватив за запястье его руку, опустил её вниз.

- Ты зол. Учащенный пульс, – Шерлок наклонился ближе к лицу Джона, так и не отпустив его руку, – сбившееся дыхание. Даже твои зрачки расширены, и боюсь, дело тут уже не в этом, не так ли? – тихим голосом завершил он. Джон еще больше напрягся, то, что для Шерлока никогда не существовало понятия личное пространство, он понял еще в первый день. Интимность же этого момента заключалась в том, что Шерлок почти шептал ему на ухо, и в том, как расстояние между их телами сократилось до пары дюймов. От детектива восхитительно приятно пахло, его новый парфюм разительно отличался ото всех предыдущих. Это был терпко-свежий аромат с нотками тубероза. Запах чем-то напоминал самого владельца, несмотря на некую сладость, что придавал экзотическое растение тубероз, в нем чувствовалось что-то холодное и горьковатое.

Пауза затянулась.

- Ошибаешься, – обуздав свои эмоции, спокойно произнес Джон, – мне нет дела до тебя, Шерлок! – он сделал особое ударение на его имени.

Ухмылка с лица детектива исчезла. Он поднял голову и внимательно посмотрел в глаза Джона, пытаясь найти ответы на свои вопросы, но впервые Шерлок ничего не мог понять.

- Что-то не так? – вызывающе спросил Джон, при этом выдернув свою руку, – я действительно недоволен. Ты это хотел знать? Или тебе нужна причина? Спроси! Я отвечу на твой вопрос. – Процедил Джон.

Холмс вновь сел в кресло и потянулся за газетой. Джон все так же нависал над ним и неотрывно наблюдал за каждым действием. Его руки дрожали, а нос все еще щипало от сладковатых ноток парфюма Шерлока.

Детектив продолжал игнорировать Джона и демонстративно, с отстранённым выражением лица, читал газету. В горле противно запершило, поэтому Джон развернулся и отправился к себе. Вот сейчас он был по-настоящему зол!

Щеки горели. Кровь бурлила в жилах. Он непривычно громко стукнул дверью, едва сдерживая порыв запустить или разгромить что-нибудь, лишь бы выпустить пар.

«Как же мне надоели эти игры! Холмс, который вечно хочет видеть всех насквозь, поступки которого вообще не поддаются логике. Чего он добивался сейчас? Этот шепот, то, как он обхватил мою руку. Боже, как он говорил сейчас со мной?! В его словах был подтекст, а интонация...».

Не возбуждаешь – уничижительные слова эхом пронеслись в сознании, и Джон стиснул кулаки. Больше так ошибаться не будет.

Он лег на кровать и положил правую руку под голову.

«Черт с ним, я не хочу портить себе настроение из-за него. Скорей бы вечер. Пусть этот красавчик сам возится с мистером Холмсом. Я же буду жить спокойней!».

Бейкер-Стрит. 18:37

За пять часов, что эти двое провели порознь, злость, и обида друг на друга прошла. Оба как по негласной договоренности готовились к походу в ресторан.

Шерлок за это время сменил рубашку и теперь красовался в черной. А все оставшееся время до выхода, листал справочник по антропологии, подробней узнавая об особенностях скелета людей разных этнических групп. Джон же после холодного бодрящего душа достал второй имеющийся в его гардеробе костюм. Особого повода, чтобы надеть его не было, но какая-то часть хотела произвести хорошее впечатление на присутствующих. Точнее ему просто не хотелось затмиться на фоне бывшего любовника Шерлока. Джон точно был уверен в том, что он облачится в свой самый лучший костюм, ведь он так хочет вернуть себе расположение детектива.

«Можно подумать, он стоит того, чтобы его вернуть», – язвительно подметило сознание Джона. Взяв пиджак в руки, он спустился вниз к Шерлоку. Холмс тут же оторвался от книги и встал с дивана.

- Костюм? – искреннее удивление.

Джон подошел к зеркалу и надел пиджак, Шерлок тем временем, не отрываясь, следил за ним в отражении. Уотсон развернулся.

- В Кардиффе я встретил одного знакомого, – пояснил Джон, – он обещал прийти.

- Какого рода было ваше знакомство? – вдруг уточнил Шерлок, скептически оценивая наряд Джона. Сознание детектива мгновенно уцепилось за мысль о том, что в Кардиффе у Джона помимо сестры мог обнаружиться бывший поклонник.

- Близкого, – громко ответил Джон и застегнул пуговицы на пиджаке, совершенно не обратив внимания на то, как вытянулось лицо Холмса.

- Он будет ужинать с нами? – спросил он, продемонстрировав в новых красках свой голосовой диапазон. Этот тон был совершенно остужающий и хладнокровный.

- Да, – никак не прореагировав, ответил Джон, – я уверен, он тебе понравится. Мы с ним хорошо пообщались, пока он вез меня до вокзала. Отличный парень.

Холмс прищурился, теперь он вновь ощущал это странное чувство конкуренции и то, что он совершенно точно не хочет выпускать его из дома. Особенно учитывая тот факт, что его Джон так вырядился для него.

- Ладно, – Шерлок взял с журнального стола свой мобильный, – нам пора идти.

Джон молча кивнул, не ожидая от предстоящего вечера ничего хорошего.

Итальянский ресторан. 19:03

Они устроились за столиком у окна, который каждый вечер субботы был зарезервирован только для них, но, несмотря на это, раз за разом на столе их ожидало несколько свечей. Джон закатил глаза, увидев Анджело зажигающего их. С добродушием настоящего итальянца он поприветвовал гостей и удалился.

Молчание между Джоном и Шерлоком затянулось.

В такси оба предпочли делать вид, что ничего не происходит. Шерлок всю дорогу размышлял над таинственным знакомым, который сегодня присоединится к ним, а Джон погрузился в раздумья относительно того, как скоро ему придется уйти, ведь Алан и Шерлок наверняка захотят остаться вдвоем.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лучшее во мне - это ты! (СИ)
Мир литературы