Выбери любимый жанр

Море в твоих глазах (СИ) - "Лиэлли" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Комментарий к Во время нереста

**¹** [От дроу пахло апельсинами и соблазном, таким откровенным, острым, ярким, смущающим…] - в начале этой сцены дается песня Арии «Искушение». Я думаю, не надо пояснять, откуда взялась эта строчка. Просто Рэй не любит мед, он любит апельсины. Ну а я обожаю эту песню.

Я решил поступиться своим принципом и выкладывать не по главе в день, а по мере написания. Так что за сегодня выложил три. За мое «сегодня». Также хотелось бы предупредить: я впервые описываю подобные сцены. Я имею в виду секс с мифическим существом вроде русала или нага. Это было довольно кропотливо для меня, но я надеюсь, что не разочаровал вас.

Манга и аниме, перечисленные Рэем, являются любимыми скорее для автора.

**P.S.** Серия, которая описывается в главе, это самая первая серия аниме «Чистая романтика». Для справки тем, кто захочет пересмотреть или познакомиться.

========== Амулет дружбы ==========

Лао не стал надолго откладывать визит к Дагону, зная, что Сокол собирается уходить на охоту уже завтра. Как только Эльдэйн ушел от него, он нырнул в воду и понесся к островам Идзу. Преодолеть это довольно большое расстояние для него было раз плюнуть. Он мчался на такой огромной скорости, что даже русалиды, что сновали на дне океана, замечали лишь тень.

Дагон отгрохал себе особняк на косой отмели, что тянулась между островами Идзу. Сверху его нельзя было засечь, к тому же любому смертному могло показаться, что там ничего нет, лишь пустой золотистый пляж, но это было не так.

Морской демон устроился с комфортом: трехэтажный коттедж с верандой и навесом, беседка… Он даже умудрился вырастить небольшой морской сад в лагуне. Дагон был личностью довольно известной среди морских балансиров, он частенько устраивал вечеринки от нечего делать, на которых собиралась почти вся морская элита. Круче вечеринки устраивал только сам Лао.

Вот и сейчас, подплывая к берегу, Лао слышал оглушительно грохотавшую музыку, что лилась из мощных динамиков колонок, установленных на небольшом возвышении, на веранде, которая выходила сразу на лагуну. Здесь было много искусственных камней, которые Дагон устроил специально для удобства своих гостей. По пляжу гуляли русалы, ради такого случая выбравшиеся на сушу и обернувшиеся в людей. Цветастые парео, гирлянды морских цветов на изящных шеях, золотые украшения… Дагон, как всегда, устроил вечеринку в своем стиле. У него обычно гостили высшие русалиды — каралойты и ирридиосы.

При виде Лао, величественно вплывшего в лагуну, все они всполошились, повскакивали с мест, чтобы поклониться и поприветствовать господина.

— Надо же, какой дорогой гость ко мне сегодня пожаловал.

Дагон спустился по ступенькам веранды в своем истинном облике. У демона были внушительные рога, росшие из иссиня-черной гривы; светлые изменчивые глаза, вобравшие в себя насыщенную морскую синь и опушенные черными длинными ресницами; чувственно очерченный рот, квадратный подбородок. Заостренные уши не были перепончатыми, тело кое-где покрыто мелкими черными чешуйками, образовывающими узор, на локтях и лодыжках — огромные острые шипы.

— Развлекаешься, Даги? — лениво протянул морской дракон, окидывая его снисходительным взглядом. — Опять потчуешь молодое поколение людской отравой? — он кинул пренебрежительный взгляд на столики, что ломились от спиртного.

Дагон поморщился от этой клички и пожал плечами.

— Хочешь чего-нибудь выпить и ты? — предложил он.

— Обойдусь. Я поговорить пришел.

Лао поднял голову, возвышаясь над водой, его тело стало уменьшаться, постепенно принимая изящные, стройные очертания человеческой фигуры, и он вышел из воды, ни сколько не стесняясь своей поистине божественной наготы. Русалиды все как один зашептались, бросая на дракона восхищенный взгляд. Кто-то из них мгновенно подбежал к господину и почтительно накинул на его плечи узорчатый шелковый халат.

— Разумеется. — Дагон кивнул, ощущая, что уже больше не хозяин в собственном доме. Он никогда не стремился портить отношения с Лао, как и многие другие морские демоны, и поэтому относился к нему с вежливой настороженностью. — Пожалуйста, пройдем со мной.

Он развернулся и направился в дом. Лао окинул взглядом собравшуюся тут братию и хмыкнул.

— Тимэй, если я тебя еще раз тут увижу, то скажу твоему отцу, и тебе мало не покажется, — шепнул он тому мальчику-тритону, что подал ему халат.

У тритончика задрожали коленки, и он кивнул. Когда Лао заходил в дом, он услышал позади себя плеск. Это Тимэй, обернувшись, нырнул в воду, спеша убраться отсюда поскорее, пока дяденька дракон не отхлестал его по заднице.

Дагон проводил его в уютную гостиную, одна из стен которой была полностью стеклянной и открывала вид на морской пейзаж. Лао, не дожидаясь приглашения, сел в одно из кресел, что стояли возле этой стены напротив друг друга. Посередине стоял круглый столик и ваза с цветами. Тонкий серебряный портсигар был раскрыт и лежал на краю столика — «Treasure», сигареты класса люкс, что производила английская компания «Chancellor», — и зажигалка в виде морского конька.

— Ты подвержен всем людским порокам, Даги, — покачал головой Лао, брезгливо взглянув на сигареты. — Это так прискорбно.

— Я демон, мне больше пятисот лет, так почему бы и не попробовать то, чем травятся люди? — пожал плечами Дагон, щелкая пультом, что лежал тут, на столе, и стеклянная стена медленно поднялась, впуская в комнату свежий морской бриз.

— Возможно, физически тебе это не причинит никакого вреда, но развратит морально. Рано или поздно эта отрава затуманит твои мозги, — фыркнул Лао Ши. — Тебе ли не знать таких элементарных вещей, Даги? Просто процесс разложения будет медленнее.

— Оставим мой образ жизни, Лао. Ты ведь прибыл с какой-то целью? — Дагон не торопился садиться в кресло. Он отошел к огромному зеркальному бару, что развернулся во всю стену, и принялся разводить коктейли. — Полагаю, тебе просто чего-нибудь прохладного?

— Как-нибудь найду способ умереть быстрее и безболезненнее, — с неприязнью заметил морской дракон. — Так что просто сока, пожалуйста.

— Конечно.

Вернувшись через пару минут с двумя бокалами, в одном из которых плескалась янтарная жидкость с кубиками льда, а в другом персиковый сок, Дагон протянул второй дракону и опустился в противоположное кресло.

— Итак?

— Даги, скажи, тебе тут скучно? — неожиданно спросил Лао.

— В смысле?

— В прямом. Я тут слышал, ты с жиру бесишься. Заняться нечем.

Демон насторожился, чуть наклонив голову набок.

— Хочешь подкинуть работенку? — напряженно спросил он.

— Хочу, чтобы ты сидел тише воды, ниже травы, ты привлекаешь слишком много внимания к моим территориям, — спокойно ответил Лао, чуть пожав плечами. — И еще желаю, чтобы ты отменил заказ у Нирадэль. Зачем же ты такой вспыльчивый?

— Лао, при всем моем уважении, мне кажется, это не твое дело.

— А пусть тебе не кажется. Знаешь такую поговорку: когда кажется, креститься надо, — насмешливо уронил морской дракон.

— Лао, черт возьми, ты никогда не вмешивался в мои дела, как и в дела других морских балансиров. Зачем же сейчас? Что ты хочешь? Я разве переходил тебе дорогу?

— Да, ты прав, — протянул Лао с улыбкой, демонстрируя свои немаленькие клыки. — Ты затронул мои личные интересы. Отмени заказ.

— Я не стану этого делать.

— Ох, ох, ох. Даги, а с каких пор у тебя стала настолько тонка кишка, что ты боишься пойти на разборки сам? Эльдэйн Ли’Наар задел твою тонкую душевную организацию? М-м-м… как нехорошо. Хочешь науськать на него дроу?

— Какие тут твои личные интересы? — остро взглянул на него Дагон, проигнорировав насмешки.

— А вот это, моя апрельская услада, уже не твое дело.

— Тогда почему же я должен уступать твоим просьбам…

19
Перейти на страницу:
Мир литературы