Принцесса в академии. Суженый - Медная Варя - Страница 15
- Предыдущая
- 15/18
- Следующая
Началась куча-мала, со всех сторон неслись возгласы, смех, ифрита поздравляли с выздоровлением, хлопали по плечу, целовали в обе щеки (ох, как я завидовала мадам Гортензии и Эмилии в этот момент!).
– Не давите на него, – покрикивал Магнус. – Парень еле-еле выкарабкался не для того, чтобы его тут же задушили.
– Иди сюда, ворчун! – рассмеялась Эмилия и сдернула его за лапку вниз, приобщив к коллективным объятиям.
Внезапно я заметила, что Озриэль морщится.
– Что? Что случилось? – забеспокоилась я. – Только не говори, что новая оболочка не подошла и сейчас лопнет прямо на тебе!
Он хохотнул и тут же подавил гримасу боли.
– Не волнуйся, с ней все в порядке, просто пока не привык. Это из-за ожогов. Они остались под ней… Больно, – признался он. – Очень.
– Ой, – сказала Эмилия и осторожно убрала руки, боясь причинить лишнее страдание.
– Что же ты раньше не сказал! Нет, это я виновата, совсем забыла. – Порывшись в кармане, я выудила каплевидный флакон и протянула ему. – Вот, пей, это поможет.
Надо отдать ему должное, Озриэль сперва послушно выпил, а потом спросил, что было внутри. Из него получится отличный муж.
– Лекарство от госпожи Остиопатры.
Он изумленно уставился на меня, но спросить ничего не успел: зелье приступило к работе. Под кожей начали поочередно загораться синие искристые веточки. Озриэль вытянул кулак, наблюдая, как они вспыхивают и гаснут, поднимаясь от кончиков пальцев. Зелье бежало по жилам и каждой клеточке тела, заживляя, сращивая, успокаивая. Когда оно добралось до сердца, все тело на миг вспыхнуло синей паутиной и снова стало прежним.
Озриэль издал стон облегчения.
– Так гораздо лучше! Так ба была здесь?
– Не просто была, она-то и передала оболочку.
– Давай с самого начала, – попросила Эмилия и удобно устроилась на соломе, приготовившись слушать.
Удовлетворить ее просьбу немедленно не получилось: Эол Свирепый, справедливо рассудив, что опасность миновала, указал на выход.
– В свою камеру, принцесса.
– Да-да, сейчас. – Я повернулась к Озриэлю, заправила ему локон за ухо и вложила во взгляд всю нежность и безумную радость, которые меня сейчас переполняли.
Он прижал мою руку к щеке, отчего угомонившиеся было бабочки снова затрепетали в животе.
Проходя мимо великана, я остановилась и подняла голову.
– Спасибо.
Он встретил это каменным лицом – маневр, который отныне не мог меня обмануть. Правда «спасибо» от мадам он не смог проигнорировать так же стойко: лицо пошло пятнами. Казалось, еще чуть-чуть, и он бухнется перед ней на колени, как перед мадам Лилит возле фонтана, и принесет присягу верности. Великан таки сдержался.
Когда он ушел, я рассказала друзьям все по порядку.
– То есть бабушка Озриэля устроила мадам Лилит сюрприз, явившись вместо Ореста? – переспросила Эмилия. – Я все правильно поняла?
– Ага, а та не сразу распознала подмену и не успела принять меры. Не знаю, на какие точки нажала госпожа Остиопатра, но мадам Лилит выглядела не слишком-то счастливой.
– Знаете, я уже хочу познакомиться с этой леди! – заявила мадам и встряхнула кудряшками.
– Надеюсь, ба на тебя не кричала или вроде того? – нервно спросил Озриэль.
– Ничуть не бывало, – успокоила я. – Скажу больше: кажется, мы с ней нашли общий язык.
– Эй, народ, – позвал Магнус, осторожно отгибая края свертка – кажется, тут что-то еще шебуршится…
Только тогда я вспомнила последние слова ифритки – о том, что внутри есть кое-что и для меня.
– Не трогай, Магнус! – воскликнула я и вскочила на ноги. – Это может быть…
Последний краешек отогнулся сам собой, оттуда вылетел красно-золотой вихрь, подхватил опешившего паука и поднял к потолку.
– …опасно, – докончила я, глядя на Магнуса, растерянно бегающего по бархатной подушке и, не удержавшись, расхохоталась.
– Не вижу ничего смешного, Оливия, – сердито заметил паук. – Кто-нибудь, снимите меня отсюда.
– Прости, – повинилась я и бросила на Озриэля вопросительный взгляд.
Ифрит сидел с раскрытым от удивления ртом. Опомнившись, приказал:
– Вниз!
Подушка повиновалась так резво, что Магнус заверещал, вцепившись в нее всеми лапками. Но приземление вышло мягким. Едва она коснулась пола, паук спрыгнул и поспешил прочь. Озриэль подошел, нагнулся и поднял подушку.
– Это еще что? – спросила Уинни, приблизившись к прутьям и с интересом вглядываясь в диковинку.
– Волшебная подушка Озриэля, – пояснила я. – Ему подарила бабушка.
– Нет, – неожиданно возразил ифрит и повернул ее боком. – Это твоя подушка, Ливи.
На алом бархате вилось мое имя, вышитое золотыми нитками и украшенное переливающимися вензелями и завитушками.
– Что это значит? – удивилась я.
Озриэль ответил не менее ошарашенным, но счастливым взглядом.
– От бабушки это все равно что: «Добро пожаловать в семью!» А еще это значит, что я свободен от магического обета не жениться на принцессе.
Я застыла, потрясенная.
Внезапно в конце тюремного прохода раздался шорох, и любезный голос произнес:
– Не хочу прерывать вашу милую семейную сцену, но у меня еще полно работы, а дело не ждет.
Мы одновременно повернули головы в ту сторону. В темноте зажегся красный огонек.
Глава 10
ПРО ВЕЩИ, КОТОРЫЕ НУЖНО СДЕЛАТЬ, ДАЖЕ ЕСЛИ ВЕСЬ ОСТАЛЬНОЙ МИР ПРОТИВ
В кабинет вошла коробка, из-под которой торчали ноги Хоррибла. Слуга водрузил ее прямо поверх писем и документов, лучась от довольства.
– Вот, ваш заказ.
Якул удивленно воззрился на надпись на упаковке.
– Я заказывал чайный сервиз?
– Нет, там то, о чем вы просили. – Слуга приподнял крышку и бережно развернул упаковку. Якул вскинул глаза.
– Ты издеваешься?
– Вы сами хотели что-нибудь простое и надежное. Это отвечает обоим условиям. К тому же вещь проверенная, издревле используется в делах магического слежения.
По мнению Якула, тарелка с аляповатым ободком в виде вишенок никак не подпадала под определение надежной в таких делах, вот простой – да. Поставь такую в буфет – не отличишь от остальной посуды.
Он постучал по днищу из дешевого фарфора.
– Не похожа она на древнюю…
Слуга сделал движение вперед, словно готовясь подхватить драгоценные осколки, буде такие посыплются.
– Способ издревле используется, а сама тарелка новая. Вы лучше того, поаккуратнее, хозяин. Они недорогие, но на доставку новой уйдет время.
– И как ею пользоваться?
Слуга порылся в коробке и протянул румяное яблоко. Когда Якул не шелохнулся, пожал плечами и сам аккуратно поместил плод на тарелку.
– Поверьте, это лучшее средство из всех доступных. Вы еще оцените удобство. Только имейте в виду: тарелка одноразовая.
– Что значит «одноразовая»?
– Вы можете выбрать место и посмотреть только один раз.
– А потом что, она взорвется у меня в руках?
– Погаснет. И, если захотите посмотреть на что-то еще, придется заказывать продление. Они специально так делают: подсаживают клиентов на дополнительные услуги. Еще и яблоко со специальным покрытием, любое садовое тут не подойдет.
– Ладно, – Якул взял яблоко, – спасибо, Хоррибл.
Слуга нерешительно переступил с ноги на ногу.
– Да, и еще там стоит защита.
– Какая защита?
Слуга помялся.
– От нескромного вторжения в частную жизнь. Производители заботятся о своей репутации.
– Хоррибл, ты можешь говорить яснее?
– Ну, в общем, если вы приобрели ее для всяких срамных дел, вроде подглядывания за купающимися нимфами, то ничего не выйдет (если что, хозяин, не думаю, что вы купили тарелку с такой целью, но мой долг был предупредить).
Якул на миг прикрыл глаза и едва слышно произнес:
– Ступай, Хоррибл.
– Слушаюсь.
Лишь выйдя в коридор, Хоррибл позволил себе покачать головой. Ох уж этот хозяин! Все ему неймется узнать, как там госпожа Грациана. Вон что удумал.
- Предыдущая
- 15/18
- Следующая