Выбери любимый жанр

Точка просчета. Необременские музыканты (СИ) - Болдырева Ольга Михайловна - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

— А если ведьма, ты ее лично прикончишь? — прищурившись, уточнила Ориел.

Джемма качнула головой и не стала топтаться на больной мозоли инквизитора, который только что принял участие в спасении «злой колдуньи».

— В Бермене к Филину заглянем. Он жаловался, что работниц надежных нет.

— Не думаю, что после пережитого потрясения пьяные аристократы удивят девчонку, — согласилась Бейн.

— Поэтому сегодня хорошенько выспимся на свежем воздухе, а завтра прямо с рассветом отправимся до столицы без остановок. С таким рыжим довеском есть мотивация ни на что постороннее не отвлекаться — лишнего девочке видеть и слышать не нужно.

— Зная вас, — Олдер скрестил руки на груди, — мы рискуем все две недели огребать приключения и так и не добраться до столицы, а еще и…

Ни его величество не смог закончить мысль, ни Ориел ему возразить — со стороны костра раздался громкий вскрик. Компания синхронно повернулась к источнику шума. Спасенная девчонка, придя в себя и оценив обстановку, даже не пыталась сбежать. Она, вытаращившись на незнакомцев, резко замолчала и тонко захныкала. Инквизитор, король и ведьмы недоуменно переглянулись и запоздало сообразили, что привело девушку в такой ужас: ночь, лес, разорванное платье и четыре мужика, которые уставились на пленницу крайне злобно.

— Слышь, ты чего разоралась? Не съедим мы тебя, на это у нас заяц есть, — фыркнул Олдер.

В ответ раздалось что-то нечленораздельное, девчонка продолжала размазывать по опухшему лицу слезы и сопли.

— Думаю, наши гастрономические предпочтения волнуют ее сейчас меньше всего, — мягко усмехнулся Елент.

Девушки захихикали. Эйнхель скривился.

— Да кто такую немочь трогать станет? — возмутился его величество, украдкой кинул взгляд на Ориел и тихо добавил: — Подержаться не за что…

— Тяжелый случай, — прокомментировала Джем.

— Ладно-ладно, уже поняли, — закатила глаза Бейн. — Маскарад заканчиваем.

Увидев, что два мужика начали снимать штаны, «ведьма» заплакала еще сильнее и тут же удивленно замолчала, когда двое других заорали не менее громко:

— Не при нас же! Имейте хоть какие-то приличия!

— Именно этим мы и занимаемся…

Олдер, не сдержавшись, расхохотался, а Елент, бросив девушкам сумки с вещами, подтолкнул ведьм в сторону кустов. Спустя минут десять на поляну выбрались привычные Джемма и Ориел. Джем на ходу оправляла платье, Бейн отлепляла последние кусочки бороды.

— Гораздо лучше, — кивну Олдер.

Бейн закатила глаза.

— Мы успели обсудить со Снафьей работу в столице, — сообщил Елент, — и договорились, что про вас и ваши способности она никому не сообщит.

— Еще бы! Долг жизни, это не плюнуть — растереть, — согласилась Джем, проверяя готовность зайца. — И кто ж откажется от теплого места в Бермене?

— Особенно, когда идти больше некуда, — добавила Бейн, с насмешкой наблюдая, как девчонка с опаской и некоторым восхищением рассматривает своих спасителей.

На это замечание Елент не нашел, что ответить.

Удивительно, но до столицы они добрались без приключений и своевременно. Даже немного быстрее. Постарались Ориел с Джеммой, которые уже на утро после спасения «ведьмы» пожалели о своей доброте. С восходом солнца девчонка разглядела, что Елент с Олдером — мужчины видные, и принялась сначала поедать их глазами, затем томно вздыхать и приставать с глупыми вопросами, а под конец путешествия уже на недвусмысленные намеки переключилась.

Джем и Бейн скрежетали зубами и тешили себя мыслью — если Филин откажется брать ее на работу, одним игорным домом в Бермене станет меньше (как и одной рыжей неблагодарной девицей).

— Госпожа Ориел! Госпожа Джемма! Рад вас видеть, только вот вы рановато пришли… или поздно? — после бессонной ночи Филин соображал плохо, щурился от яркого утреннего света и полностью соответствовал своему прозвищу.

— Для тебя поздно, — усмехнулась Бейн. — Пустишь?

— Для вас — всё, что угодно.

— Заметь, ты сам это сказал, — ухмыльнулась Джем и, взяв хозяина дома под ручку, отвела в сторонку. — Тут такое дело…

Спустя час «ведьма» с напутствием больше никогда не попадаться им на глаза, ушла устраиваться на новом месте. А Филин, проводив гостей на кухню, удивленно пересчитал монеты: Джемма и Ориел щедро заплатили за возможность сбагрить надоевшую девчонку и сторицей вернули свой предыдущий выигрыш в банк игорного дома.

Хотя за использование кухни все равно пришлось доплатить — из всех присутствующих согласилась что-нибудь приготовить только Джемма. Но поскольку она, не выспавшись, пребывала не в самом благодушном расположении духа, после нее осталось кладбище побитой посуды и инфернальные подтеки по стенам и потолку. Впрочем, несмотря на устрашающий вид, еда действительно получилась вкусной. И оладьи с медом, и омлет с кусочками вяленого мяса и овощами, и быстро заваренный ягодный отвар пошли на ура.

— Теперь обговорим проблему более подробно? — стряхнув рукавом крошки и просыпавшуюся муку, Джем облокотилась о мощную дубовую столешницу: — В трущобах постоянно кто-то пропадает, а похищения к тому же бессистемны. Как вы обратили на это внимание и почему обеспокоились?

— Не только в трущобах, — поправил Олдер. — Несколько бедных кварталов мы также добавили в общую статистику. Нельзя назвать точных мест и времени, предположить, зачем похитителям потребовалось разом столько людей, однако, есть несколько общих деталей, с которых все и началось.

— В последние полгода на улицах почти не видно детей-попрошаек, — вступил Елент. — Это особенно бросается в глаза в праздники: раньше они десятками подбегали за милостыней. Теперь едва ли несколько человек мелькнут и тут же, получив пару монет, пугливо нырнут в переулки. Нищие с испугом кидаются прочь при виде незнакомых людей.

— А в докладах и вовсе удивительные вещи попадаются, — заметил Олдер: — Людей в городе становится меньше. Это замечают и мои информаторы, и Тарина, и Елента… да что там они — это замечают все. Но при этом стража на воротах не видит оттока. Наоборот, больше тех, кто стремится попасть в Бермену, чем тех, кто ее покидает. Люди приезжают, а затем исчезают в переплетении улиц, будто бы их и не было. Казалось бы, с такой статистикой городское кладбище должно уже давно переполниться, однако исчезнувшие там не появляются. И более того, печальных дел мастера пишут, что количество покойников, которых обычно находят в переулках и трущобах, сократилось минимум вдвое.

— Ко всему прочему, пропали несколько служащих, занимающихся подсчетом душ в городе, — дополнил Елент.

— Дай угадаю, — нахмурилась Джемма, — инквизиторы?

— Из-за этого, мы, наконец, перестали искать ответы в бумагах и решили заняться этим делом лично, — подтвердил Март: — У них было указание проверить городских повитух. И уточнить уровень детской смертности, выкидышей, проблем у рожениц. К сожалению, слишком легко деньги могут убедить почтенную целительницу подменить снадобье ядом. Последний доклад лег мне на стол месяц назад. Пропадают и женщины в тягости, и сами повитухи. Те, кто остаются в Бермене, не пускают на свой порог никого постороннего. Остальные спешно покидают город.

— Значит, нас интересует исчезновение маленьких попрошаек и беременных? И в том, и в другом случае, все сводится к детям, — обобщила Ориел. — И если бы в последние месяцы ситуация не ухудшилась, никто не обратил бы на это внимания?

— В Бермене постоянно кто-то пропадает. При отце целый квартал за ночь мог исчезнуть — никто бы не удивился. Мы же хоть что-то делаем, — возмутился Олдер.

— Я не о ваших с Апрелем действиях, — отмахнулась девушка, — а о том, что все это могло продолжаться месяцы и годы, но похитители настолько обнаглели, что их действия стали заметны даже в трущобах, где в принципе пропасть легче легкого.

— И все-таки без понимания мотивов мы мало что сможем сделать, — скрестила руки на груди Джемма. — Бейн, как думаешь, для чего похищать детей?

— Сотни причин, — отозвалась Ориел и недоброго оскалилась, — от половины из них вас начнет мутить.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы