Выбери любимый жанр

Лесничая для чародея - Комарова Марина - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Весело у вас тут, — заметила я.

Она развела руками:

— Такой дом, милая. Так что у нас тут всегда так. Надеюсь, ты не принимаешь всё близко к сердцу.

Я покачала головой и села на кровати:

— Что вы, я люблю животных.

— Да уж, — вздохнула тётушка Жива. — Точно, что животных…

При этом почему-то возникло ощущение, что в последнее слово она вложила куда больший смысл, чем тот, на который бы мог рассчитывать один бедный совокот.

— Ой, что это я?! — всплеснула она руками. — Совсем тебя заговорила. Давай-ка быстро приведи себя в порядок и завтракать.

— Ализар? — спросила я первое пришедшее в голову.

— Ализар проверяет своих подчинённых в лесу, — охотно ответила тётушка Жива. — К завтраку или чуть попозже вернётся. — И неожиданно хитро улыбнулась: — Что, соскучилась?

Я закашлялась и тут же перевела разговор на другую тему:

— Как пройти в купальню?

— Пошли, — махнула она рукой. — Покажу.

В этот раз я добралась до купальни куда быстрее и проще. Вчера явно Ализару хотелось поиграть чародейскими силами. Мою собственную одежду тётушка Жива принесла выстиранной и пахнущей свежестью. Поблагодарив добрую старушку, я быстро выкупалась и оделась. После этого почувствовала себя куда бодрее и увереннее.

Однако стоило только оказаться в холле, как вдруг услышала незнакомый женский голос. Красивый и высокий, но в то же время нервный, с истеричными нотками.

— Но он же знал, что я прибуду! Как можно было всё бросить и отправиться в какой-то лес?

— Это работа, — спокойно ответила тётушка Жива, ни капли не смущённая эмоциональностью женщины. — Вы завтракали?

— Какой завтракала? — раздражённо ответила та. — Чуть свет — и примчалась сюда. Я пунктуальна в отличие от некоторых!

— Это да, — не стала возражать тётушка Жива, однако в тот же миг стало ясно, что ответ был с ехидцей.

— Ох, никто меня не любит, никто не понимает, — вздохнула незнакомка, и вдруг вошла в холл.

Некоторое время мы молча смотрели друг на друга. Хороша, что и сказать. Тоненькая, грациозная, словно фея из волшебных снов. Дивно женственная в сиренево-розовом платье до щиколоток. На груди серебряное украшение с розовым кварцем. В ушах — такие же серёжки. Белокожая, с длинными светлыми волосами, убранными в высокую прическу. Глаза — светло-серые, черты лица — правильные и аккуратные. На лице есть макияж, однако сделано всё удивительно красиво — явно девица провозилась с ним немало. Точнее, её служанки. И, конечно, чуть свет не могла вскочить и прилететь сюда. Так что явно… заговаривается. Интересно, сколько ей лет? Выглядит вроде молодо, но взгляд цепкий и очень внимательный.

— Доброе утро, — всё же проявила я вежливость, решив, что нельзя стоять каменным столбом и разглядывать её во все глаза.

— Доброе, — ответила она, чуть растягивая гласные и рассматривая меня, словно неведомого зверька, непонятным образом забравшегося к ней в дом. Зверька, судя по всему, не очень опасного, но странного. Вроде бы и не отказалась бы подойти и познакомиться, но что-то настораживает.

— Вы кто? — спросила она.

Я некоторое время поколебалась, решая, что сказать. Однако потом плюнула и всё же определилась:

— Вийора Зуан. Лесничая.

За спиной женщины появилась тётушка Жива и, затаив дыхание, посмотрела на нас. В её глазах застыло какое-то странное выражение.

— Аллорет дранг Талларэ. — Сделала красавица шутливый реверанс. — Даэ Ализара.

В первый миг я, кажется, забыла, как дышать. Внутри вдруг стало пусто. И больно. Словно кто-то разорвал грудную клетку и сжал сердце стальными пальцами. Мир замер. Аллорет внимательно смотрела на меня, словно хотела увидеть что-то важное.

С губ чуть не сорвался горький смешок. Однако я тут же взяла себя в руки. Хватит. Что за странные чувства? Может, ещё разреветься или побежать расцарапать лицо Ализару? Так только посмеётся. Да и мне вроде… не надо расслабляться.

В холле вдруг появился совокот. На миг замер. Потом радостно мявкнул и кинулся к девушке. Она тихо рассмеялась и принялась его тискать и гладить. Шерл довольно урчал и прикрывал глаза от удовольствия.

Стало ещё больнее.

«Предатель», — мелькнула мысль.

Почему-то такое поведение зверя, явно выказывавшего до этого ко мне симпатию, откровенно расстроило. Но в ту же секунду я гордо расправила плечи, сделав вид, что просто разглядывала совокота.

— Приятно познакомиться, — сказала я недрогнувшим голосом.

Мельком заметила взгляд тётушки Живы. Та смотрела на Аллорет и легонечко качала головой. В её глазах было странное неодобрение. Но при этом не понять чего именно: то ли поведения совокота, то ли самой Аллорет.

— Ой, ну хватит уже! — наконец-то сказала новая даэ Ализара. — Ты нахал, каких повидать, дорогой мой. Брысь!

Шерл сделал вид, что ничего не понял и вообще его тут нет. Аллорет фыркнула и посмотрела на меня:

— Вы гостите или по работе?

— Гостья.

Хм, однако. Ни капли презрения, ревности или ещё чего. Интерес. Так уверена в своей неотразимости? Хотя, чего это я… Если даэ одна на всю жизнь, то можно и не ревновать. А Ализар всё-таки сволочь. Вернётся — всё же скажу пару ласковых. Без истерики. Но и без желания ещё раз увидеть.

Я незаметно вздохнула. Однако светло-серые глаза Аллорет чуть сузились. Заметила. Наблюдательная.

— Вы завтракали? — вежливо поинтересовалась она.

Я поколебалась. Хотелось всё бросить к ширам и сбежать домой. Вот прямо сейчас. Но… я впрямь голодна. Здесь Карон — нельзя его оставлять. Да и надо всё же поговорить о туман-оборотнях и лесе, когда вернётся дранг Талларэ. Да, именно дранг Талларэ. Только обращение через уважительно-холодное «дранг» — приставку ко всем чародейским фамилиям. Никакого имени.

— Нет, — ответила я.

Аллорет посмотрела на меня, чуть склонив голову набок. Из аккуратной причёски выбился светлый локон и скользнул по шее. Я вдруг уловила, что от неё пахнет розами и… снегом. Хм, вот как.

— Тогда прошу присоединиться, — сказала она, и тут же раздался тяжёлый вздох тётушки Живы.

Аллорет повела точёными плечиками и вдруг кокетливо улыбнулась. Почему-то возникло ощущение, что она спецом дразнит кухарку. Тётушка Жива только махнула рукой, бросила на меня какой-то виноватый взгляд и выскользнула за дверь, обронив при этом:

— Сейчас подам.

— Идёмте, — поманила меня за собой Аллорет.

Я чуть нахмурилась и последовала за ней. Очень интересно. Тут явно есть какая-то нестыковка. Чем недовольна кухарка? И почему Аллорет так спокойно на меня реагирует? Учитывая, что до этого с тётушкой Живой говорила совсем в другом тоне.

Шерл вдруг отошёл от девушки и начал тереться о мои ноги.

— Брысь, кому сказала! — возмущённо топнула ножкой Аллорет. — Не приставай.

Совокот преданно заглянул мне в глаза. Я потрепала его за ушами, но улыбнуться не смогла. Спокойно, Вийора, спокойно. Это же не Карон, это просто зверь одного чародея.

— Ой, идёмте же! — воскликнула она и, ухватив меня за руку, потянула в столовую.

От неожиданности я даже не сопротивлялась и пошла за ней.

Девица прекрасно ориентировалась в доме. Болтала о глупостях вроде того, что скоро в Чамрайне будут проводиться ежегодные гуляния в честь Семи Королей, о придворном архитекторе, который так увлёкся постройкой нового загородного дома для юной принцессы Хельи, что не является на работу уже несколько дней. О самой принцессе, которая спорит со своим верховным родителем Кейраном II и не желает заключать брак с принцем соседней Аймарии, государства, богатого полезными ископаемыми и мраморным камнем.

О том, что местные шарлатаны и вовсе обнаглели и теперь пытаются запугивать жителей столицы страшилками о наступающем конце света. И о грустном палаче Теодоре, который вот уже сколько времени мается без дела.

На последнюю новость я только хмыкнула, расправляясь с запеканкой. Завтрак тоже оказался хорош, хоть и не столь, как ужин. Видимо, виной всему компания.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы