Выбери любимый жанр

Выродок из рода Ривас (СИ) - "Са Св Ск" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Я поклонился в знак того, что понял его объяснения. После этого я ещё раз оглядел кабинет секретаря, и понял, что он мне совсем не нравится. Все вещи, находившиеся в нём, были сугубо утилитарными. Если бы у меня был такой кабинет, я бы удавился от тоски.

— Скажите, а Вам нравится Ваш кабинет?

— Мне некогда думать о таких материях, первородный. В мои обязанности, кроме работы с данными артефактами, входит разбор и сортировка почты, проверка её на нежелательные вложения, составление Вашего графика великосветских мероприятий, составление и отслеживание контрактов прислуги, контроль работы с поставщиками…

— Всё, всё, всё — перебил я его, замахав в непритворном ужасе руками. — Я понял, что Ваш день загружен полностью. Может быть Вам не помешает хотя бы неодарённый помощник?

Он даже ненадолго задумался.

— Видите ли, первородный, у меня в настоящий момент два неодарённых помощника. Естественно, мне бы не помешал и третий и даже четвёртый, но больше всего мне не хватает артефактов-каталогов.

— А чем занимаются нынешние помощники?

— Ну один из них является правоведом, а другой — письмоводителем.

— И если Вам будут предоставлены упомянутые артефакты?

— Я смогу как сам разгрузиться, так и разгрузить своих подчинённых от банального переписывания одних и тех же бумаг. Кроме того, это позволит мне создать картотеку знаний обо всех лицах, вращающихся вокруг дома Ривас и связях между ними.

— Напишите заявку на необходимое для Вас. Я ничего не обещаю, но согласен с Вами, что подобная картотека точно не будет лишней.

— На чьё имя писать заявку?

— Мария, — я повернулся к ней. — Ты не против?

— Разумеется, нет.

— Значит, пишите на имя моего опекуна.

Он ещё раз поклонился, однако выражение его лица нисколько не изменилось. Я уже хотел отпустить его, но внезапно мне в голову пришёл ещё один вопрос:

— Фон Жан, а Вы вассал рода Ривас?

Он развёл руками. — Увы, нет. Я из немагической семьи.

— Ну что ж. Благодарю за подробные и интересные ответы.

Он ещё раз поклонился, и мы вышли из его кабинета. Я уставился на Марию с вопрошающим выражением на лице. Она прокашлялась:

— Понимаешь, Серж, все одарённые — личные дворяне, происходят из семей лервов. Дело в том, что у лервов иногда рождаются дети с даром, пусть этот дар и слабее, чем у детей из магических семей. Такие дети от рождения получают ненаследуемое дворянство. Так уж получается, что эти люди редко находят себе пару среди потомственных одарённых. Поэтому они рожают детей от партнёров внутри своего круга. А вот если такая семья просуществует с даром на протяжении не менее шести поколений, но не менее ста двадцати лет, тогда седьмое поколение уже получает наследное дворянство и становится магической семьёй.

— А что там по поводу вассалитета?

— Немагические семьи практически никогда не становятся вассалами. Это связано с теми обязанностями, которые вассалитет накладывает на сюзерена. Никому не хочется в случае чего восстанавливать магию такого вассала. Слишком уж редко немагические семьи сохраняют магию целых сто двадцать лет.

Пожелав Марии спокойной ночи и поднялся к себе. Завтра нас ожидала поездка в Брюссель.

Глава 11

Выехали мы с Марией вдвоём. К моему удивлению, в этот раз никто особенно не торопился. На вопрос о причине таких неспешных сборов (мне не улыбалась мысль прибыть в Брюссель ночью) мне пояснили, что мы поедем другим маршрутом, через Гент. Это позволяет сэкономить почти три часа от времени путешествия, так как от Гента до Брюсселя проложена железная дорога. Вопрос о причине того, почему мы из Брюсселя в маркизатство добирались на карете, я не стал задавать, полагая, что это вызвано либо желанием Георга потратить меньше денег на путешествие, либо с известной Георгу неорганизованностью тётушки Бра.

К обеду мы были уже в Генте. Дорога, прежде чем повернуть на привокзальную площадь, поднималась на путепровод. Здание железнодорожного вокзала оказалось прямо под нами. В этот момент мне открылся ещё кусочек памяти Сержа. Оказывается, он уже неоднократно ездил по железной дороге и знал, что здесь как называется. Так что теперь я видел не параллельные блестящие металлические полосы, уложенные на лежащие через равные промежутки деревянные плахи, а пути. На путях стояли не прямоугольные фургоны с железными колёсами, а вагоны, которые тянули не непонятные механизмы, а паровозы и энерговозы. Отличие между паровозом и энерговозом в том, что паровоз может тащить за собой максимум двадцать вагонов, а энерговоз — все семьдесят. Конечно же, если Стефан Ривас вкладывал деньги в железные дороги, то он явно объяснял сыну, что к чему.

Выйдя из кареты, мы прошли в зал ожидания для пассажиров первого класса и Мария подозвала служащего, для организации покупки билетов для нас на ближайший поезд в Брюссель. Неожиданно, к нам подошла хорошенькая девушка в форменном костюме с подносом, на котором лежали две визитки. Визитки оказались принадлежащими маркизу Кух и графу Гент. Мария забрала визитки и разрешающе кивнула. Девушка быстро ушла. Уже через минуту владельцы визиток к нам присоединились.

Выяснив (скорее уточнив) причину нашего появления на вокзале, данные господа предложили нам совместную поездку. Оказывается, кроме регулярного сообщения, по железной дороге курсировали так называемые курьерские поезда, состоящие из паровоза (ну или для особо богатых — энерговоза), предоставляемого железной дорогой в аренду на поездку, и одного-двух вагонов. Эти поезда предназначались для путешествий обеспеченных людей, которые не хотели ждать поезда по расписанию или трястись в карете. Они могли себе позволить оплатить как саму аренду, так и необходимое срочное изменение расписания, для обеспечения своего безостановочного движения к станции назначения. Граф Гент, отправляясь на бал, заказал для себя именно такой поезд. Увидев меня здесь, он не смог, по его выражению: «Не попытаться воспользоваться возможностью продолжить знакомство со столь примечательным молодым человеком». Про себя я подумал, что скорее уж он думал о том, возможны ли неприятные для него последствия его поведения на суде. Мысленно я ещё раз отругал себя за ту несдержанность. Я находился не в том положении, чтобы плодить врагов. Надо было как-то сгладить то впечатление, которое я произвёл на графа.

Пока взрослые занимали себя разговорами о погоде, я быстро перебирал варианты своего поведения:

Извиниться и показать, что те мои слова были необдуманными? Рискованно, я не знаю, насколько он хорош в чтении невербальных сигналов, но точно уверен, что Серж мастерски изобразить, а потом и поддерживать какое-то время качественную маску не сможет.

Продолжить играть обиду? Необдуманно, во-первых, это намного снизит мои акции в глазах маркиза Кух, а во-вторых, намного отодвинет тот момент, когда граф Гент станет относиться ко мне серьёзно. А у меня этой весной двухнедельное, а летом двухмесячное свидание с тётей Жаннетт и неизвестно, что она замыслила. Так что серьёзное ко мне отношение со стороны имеющего власть почти соседа лишним не будет.

Сделать вид, что просто забыл о той сценке — вообще хуже не придумаешь. Граф мог подумать, что я им пренебрегаю, что с учётом присутствия сразу двух свидетелей, уж точно сделает его моим однозначным врагом.

Наконец, я пришёл к решению играть на контрасте. То есть относиться к обоим вежливо и с улыбкой, но отчётливо предпочитать маркиза. Это должно и показать мою настороженность и оставить графу возможности для налаживания отношений и не превращает меня в ребёнка. Ну а как политик (а любой, занимающий выборную должность, по определению политик) решит понять моё поведение — его право.

Вскоре нам подали поезд. Он состоял всего из одного вагона, влекомого паровозом ярко-синего цвета с двумя красными полосами с каждой его стороны. Вагон, как оказалось, был личной собственностью графа. Его можно было описать только одним словом — роскошь. Он состоял из салона, находящегося посередине вагона. К салону примыкали: с одной стороны спальня хозяина, с другой — два гостевых купе и отделение для прислуги с небольшой кухонькой. Естественно, с каждой из сторон находились душевые. Обстановка поражала воображение обилием зеркал, позолоты, бронзы и ценных пород дерева.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы