Выбери любимый жанр

Мой ректор военной академии (СИ) - Тур Тереза - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Одна картина мне понравилась особо. Вроде бы ничего необычного - никакой пышности, помпезности. Широкий подоконник, легкая ажурная занавеска. Ваза с ромашками. Но на картине жил легкий ветерок, развивающий занавеску, а солнце чуть пригревало, пряча улыбку в белоснежных лепестках...

- Госпоже понравилась картина? Прикажете завернуть?

- Нет-нет, не надо, - смутилась я. Ладно книги... Но вот за мои художественные вкусы милорд платить был не обязан. А что касается его - вычту из зарплаты - я так понимаю, этого он делать не будет. Просто реверанс в сторону моей гордости... Конечно, в саквояже были деньги - и их там было не мало. Но, опять-таки, это были деньги Рэма... На побег.

Я бросила прощальный взгляд на картину - и отошла.

- Пожалуйста, проводите меня к милорду.

- Сию минуту, миледи. Прошу вас.

Лорда Верда мы встретили на лестнице, ведущей на второй этаж. Девушка-продавщица увидела его, показала мне. Поинтересовалась, может ли она мне еще чем-нибудь помочь. Услышав, что нет, поклонилась, заверила, что все покупки будут доставлены в дом не позднее, чем через час. На этом я ее и отпустила.

И тут поняла, что попала в неловкую ситуацию. Я слышала разговор, но вмешиваться мне не хотелось - разговор был серьезный. Но тогда получалось, что я подслушиваю... И что мне делать?

Милорд Верд разговаривал с какой-то женщиной. Миледи - без сомнения - была прекрасна. Но не ослепительной, высокомерной красотой, на которую хотелось полюбоваться - и пройти мимо. А какой-то чистой, кроткой, удивительно нежной...

- Подумай над этим, Луиза, - серьезно говорил мужчина. В голосе у него была разлита озабоченность и тревога. - Ты же умна, и понимаешь, к чему это все ведет.

- Спасибо, Ричард, - тихо сказала она. - Но я свою судьбу выбрала.

- Луиза, это глупо, - оказывается, можно взреветь тихо, практически бесшумно. - Моего влияния может не хватить, чтобы переломить ситуацию...

- Не надо ни на что влиять, - так же тихо отвечала ему женщина. - Я лишь могу радоваться тому, что ты остался жив.

- Луиза... Семья твоего мужа того не стоит.

- Ты правильно сказал, Ричард - семья. Прости, я пойду.

Было понятно, что они давно и близко знакомы. Друзья? Любовники? Мысль об этом неприятно царапнула сердце.

- И давно вы тут стоите? - окликнул меня милорд Верд.

- Да, - честно призналась я ему, ожидая недовольства.

- Вы были одна? Или?

- Продавщицу я отпустила сразу же, как только увидела вас.

- Вот и хорошо. Вы голодны?

- Пожалуй.

- Вы так смутились от того, что подслушивали, что даже сразу сказали - как есть. Без экивоков?

- Я сказала, что голодна. Я не сказала, что буду обедать с вами. Так что у меня есть пространство для маневра.

- Сударыня, - он рассмеялся. - Общение с вами - это одна радость. А если так - я не буду сердиться, что вы подслушивали, а вы кротко согласитесь пообедать со мной.

- А вы сердитесь?

- Нет. Но могу сделать вид.

- Не надо. Только с "кротким" исполнением вашего приказа у меня могут быть проблемы. Я плохо знаю - как это.

- Да я уже заметил. Вы все выбрали, что хотели?

Я кивнула. Потом мы выходили из магазина - провожать нас вышли в расширенном составе. Я поморщилась - мне это было и не обычно. И смущало отчаянно.

Наконец, мы отбыли. Подсаживая меня в экипаж, милорд заметил, что мы находимся на Пикадили Роуз - магазинной улице, где есть все. И предложил - если мне что-нибудь нужно, пройтись и купить.

Мне нужны были какие-нибудь осенние ботинки - обувь у меня по-прежнему была вся летняя, но говорить ему об этом было не ловко.

- Мы можем пообедать, а потом я вас подожду - а вы пройдетесь, - предложил он.

- Хорошо, - улыбнулась я.

- Почему вы так смущались в магазине? Вам неприятно мое общество?

- Нет. Просто я ощущаю себя зверьком на арене цирка. Неприятным таким, но крайне любопытным.

- Добро пожаловать в мой мир, - невесело ухмыльнулся милорд Верд. - Хотя вы, скорее всего, и так бы привлекали внимание.

- Не умею себя вести, как полагается?

- Слишком красивы, слишком искренни. И слишком расположены к людям.

- За "красивы", спасибо, конечно. Но вы говорите таким тоном, как будто это все недостатки.

- Я не знаю, как в вашем мире, но в моем... Вы красивы - но у вас нет защиты - значит, вас будут добиваться. И не всегда пристойными способами. Вы искренни - для нашего общества это недостаток. А по поводу веры в людей... Знаете, иной раз хочется собраться, уехать на необитаемый остров...

- А кто вам будет готовить?

- Я вас с собой возьму... Поедете со мной?

- Остров расположен в теплых морях?

- Конечно. И дом с годовым запасом продуктов там есть.

- И вам не нужно будет охотиться или добывать огонь? Или доить коз?

- Я вот не уверен, что там козы есть... Если надо будет, прикажу завезти. Только можно сразу распорядиться, чтобы на мой остров молоко доставляли. И зачем именно козье? Вы его предпочитаете?

Я хохотала. Тоже мне, Робинзон Крузо, с доставкой нужного вида молока в бунгало...

- И что вы так смеетесь? - насупил милорд.

- Я представила, что было бы, если бы вы действительно попали на необитаемый остров. Вы бы с голоду погибли! А где бы вы взяли кипенно-белые рубахи? Это же шок просто.

- Вы меня просто плохо знаете, - тихо сказал он. - И в других обстоятельствах, по счастью, не видели. В походе, например. Готовить я, действительно, не умею. Но еду добуду. И рубашку в порядок привести смогу.

- Простите, - сказала я виновато - что за бес меня за язык тянул. - Я не хотела вас обидеть.

И повинуясь какому-то безотчетному порыву, погладила его по плечу.

- Это же бездна знает, каким нужно самообладанием обладать, - выдохнул милорд, жалуясь кому-то.

И в следующий момент он меня поцеловал. А я ответила.

Мы пили с ним друг друга, как путники в пустыне пьют воду, добравшись, наконец, до спасительного колодца. Совпали, как вода с иссушенным от жажды горлом... Я взъерошила его серебристые волосы на затылке, пропустив их через пальцы - давно хотела. Жесткие... Он гладил мою спину, прижимая к себе все сильнее... Потом вдруг резко отстранился от меня.

Я недовольно буркнула - и потянулась вслед за ним.

- Лошади остановились, - погладил он меня по щеке. - Мы растеряли перчатки.

- Хорошо, что только перчатки, - пробормотала я растерянно.

Послышался смешок лорда Верда.

Следом донеслось уже привычное:

- Мы прибыли, милорд! - в исполнении Натана.

И маленькая ложка дегтя - с понедельника по главе)))) А то у меня их до конца конкурса не хватит))))

ГЛАВА 21

Я, честно говоря, совсем не запомнила ресторан. Меню и поданная еда так же ускользнули от моего внимания. Я не видела никого вокруг. Весь мир, вся Вселенная были сосредоточены в темных, как искушение, глазах милорда. В твердых очертаниях его губ... Я словно потерялась. Заблудилась... Растворилась во внезапно нахлынувших чувствах...

Окруженные посторонними, мы смогли спрятаться в вычурные одежды хороших манер. Все вокруг стало призрачным, нереальным...

Одна мысль стучала у меня в голове: "Не может быть, чтобы это было со мной... Не может быть, чтобы я так остро реагировала на поцелуй. На мужчину напротив меня. Чтобы меня так захватило желание... Я - спокойная, рассудительная женщина... Что со мной?!.."

В какой-то момент я поймала на себе его взгляд - ненасытный, голодный. Мне даже показалось, что чуть отсвечивающий алым - где-то в самой глубине зрачка.

- Давай уедем, - едва слышно проговорила я.

- Ты хотела...

- Позже. Все позже...

- Хорошо, - кивнул он. - Только останемся в столице. Мой дом неподалеку. Он пустой.

- Да, - кивнула я.

Мы покинули ресторан. Милорд Верд отдал распоряжению Натану. И через несколько мучительно долгих минут мы были в карете. Пусть даже относительно - но наедине. Пока мы ехали - мы, не касаясь, просто смотрели друг другу в глаза. И я видела в его взгляде зеркальное отражение того, что чувствовала сама. И от этого по позвоночнику расходилась сладостная судорога искушения.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы