Выбери любимый жанр

Под сенью Юноны (СИ) - "Silvia_sun" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

      О, я не лгу, нет, я не лгу,

      Мне не вынести этого,

      Папочка, твоя распутная жизнь убивает…

      Песня эта очень красивая, смысл подходил отлично, между куплетами длинные паузы для танца. Особенно мне нравились слова в песне:

      …Мне плевать, хочешь ты меня или нет, прямо сейчас – я твой (твоя)…

      Люциус сидел, не в силах оторвать от меня взгляд. Папик гордо кланялся налево и направо, не забывая слать мне воздушные поцелуи.

      Я повторюсь, мы тренировали этот танец в течение полугода. Я двигалась в стиле Майкла Джексона, очень чувственно и почти по-мужски. Шляпа летала в моих руках и периодически оказывалась на голове. К шесту я подлетела в конце, понимая, что силы рук и ног у меня надолго не хватит, но на пару эффектных движений я могла рассчитывать, проверяла. Получилось!

Зал взорвался аплодисментами. Загорелся свет, оркестр заиграл гимн победителю. Мне вручили вожделенного зайца, я вернулась за наш стол. Там сидел незнакомый бородатый мужчина, который раскатисто смеялся и хлопал Абрашу по плечу:

- Соглашайся, друг! Малыш явно талантлив, ему надо блистать. Понимаю, ревнуешь и всё такое, но мальчишке нужно развиваться. Я сделаю из него звезду, Абраксас...

      Снейп поздравил меня бокалом шампанского:

- Держи, Нарси. С заслуженной победой! – он легко чокнулся со мной бокалом и прошептал в самое ухо что-то типа «а девкой был бы краше», подмигнул и ушёл.

      Я познакомилась с хозяином заведения. Им оказался брат Дамби гада, Аберфорт!!! Я ошарашенно спросила:

- Мне казалось, что у вас паб в Хогсмите…

      Он отмахнулся:

- Это чтобы братца позлить. Здесь у меня деньги, прибыль и интерес. Рад познакомиться, мне пора.

      Он отдал нам выигрыш и ушёл. Мы с компанией неплохо заработали на моей победе, почти все ставили на известную певицу Мари.

      В этот вечер я заснула счастливая, прижимая к себе плюшевого зайца и вспоминая лицо мужа. Жизнь – хорошая штука!

Примечание к части * на Ютьюбе множество вариантов. Прошу помнить, что в английском не важно, "я-твой" или "я-твоя", по любому "I am yours", так что Нарси пела, а понимали ее, как хотели... )))

Глава 11. Шифровательная

      Утром я убедилась, что Люциус может быть мягким, добрым и мечтательным. Он не отходил от Насти ни на шаг, показывал ей альбом с фотографиями Драко, шутил и ласково подтрунивал над «буйным» характером Антонина Долохова. Настя очень смущалась вначале, теребила косу и заливалась румянцем, но под гипнозом нежной опеки моего супруга ожила, начала задавать вопросы и смущённо улыбаться. Они вспоминали вместе какое-то торжество и хохотали, делясь смешными подробностями. Абраксас весело блестел глазами и поддерживал беседу. Я одобрительно кивала и читала свежий номер «Ежедневного пророка». В разделе сплетен упоминалось об оргии с участием двух представителей семьи «М», состоявшейся накануне в одном из тёмных притонов Лютного переулка. Я хмыкнула, поражаясь способности прессы перевирать события. Меня привлекло сообщение об акции Министерства, я постаралась привлечь к себе внимание Анастасии покашливанием:

- Настя, послушай: «Министерство магии объявляет об акции милосердия, приуроченной к празднованию Нового Года! Вы имеете уникальную возможность передать посылку заключённым Азкабана! В течение трёх дней разрешается передачи для конкретного получателя, имя получателя должно быть обозначено на крышке стандартной коробки. Размеры коробки и разрешённые предметы перечислены в приложении. Приём осуществляется с восьми утра до восьми вечера на втором этаже Министерства, кабинет 212, ответственный за приём - Стив Томсон. За вручением будут следить независимые наблюдатели, их отчёт мы опубликуем».

      Я повернулась к Люциусу:

- Ты знаешь сколько наших в тюрьме?

      Супруг ответил медленно и задумчиво:

- Нарси, я был там. Прошу тебя, возьми деньги и собери ВСЕМ заключённым стандартные посылки. Я заплачу своим подчинённым, они отнесут в пункт сдачи. Чтобы не привлекать внимания, будем относить частями. Список заключённых я принесу.

      Я спокойно ответила:

- Конечно, супруг мой. Ты абсолютно прав. Кстати, предлагаю привлечь как можно больше знакомых. Отправь певунью и рыжую туда же.

      Супруг нервно сглотнул, но согласно закивал. Папик добавил, что «мальчики» тоже захватят по паре коробок.

      Анастасия взяла газету и прочитала «разрешённый список».

- Нарси, тут сказано, что можно передать вязаные кофты и свитера. У меня идея!

      Она торопилась и путалась, пришлось задавать наводящие и уточняющие вопросы, но, в конце концов, мы разобрались и прониклись красотой замысла. Люциус смотрел на неё с восхищением:

- Настя, ты удивительная девушка! Ты уверена, что Тони поймёт?

      Она закивала так яростно, что я испугалась, что у неё отвалится голова:

- Он сам меня учил! Даже если кто-то знает морзянку, то никогда не догадается, что это она. Антоша смеялся надо мной, я рисовала ромашки и веточки. Мы зашифруем письмо друзьям и передадим. Я свяжу свитер с рисунком для Антона, для Бэллы, для всех наших. Они будут знать, что мы их любим и помним.

- Шикарная идея! Просто великолепно, только вязать я не умею, - грустно вздохнул Абраксас, хитро улыбаясь.

      Мы покатились со смеху, представив изящного лорда Малфоя с клубком, спицами и в старушечьих очках.

      Мужчины принялись черкать текст послания. Текст должен быть коротким, но оптимистичным и информативным. Я придумывала короткую записку сестре. Настя рисовала схему для буквенного обозначения. Наконец, она показала нам следующее:

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Под сенью Юноны (СИ)
Мир литературы