Выбери любимый жанр

Жажда мести (СИ) - "chate" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

«Точно не отвертеться».

Утром меня разбудил нежный поцелуй. Потянувшись и зевнув, я открыл глаза и встретился с синим пронзительным взглядом своего супруга.

- М-м, привет, - я зевнул еще раз.

- Доброе утро, Лэш. У меня есть для тебя подарок.

- Подарок? Мне? – сказать что я удивился, значит, ничего не сказать.

- Вот, - Сириус протянул мне красную коробочку и попросил открыть ее.

Когда крышка коробки была открыта, я увидел в ней, на бархатной подушке браслет и одну сережку. Оба украшения были сделаны из серебра в виде веток, очень похожего на шиповник растения, листья же его служили опорой для серых камней с темными прожилками. Подарок, конечно, красивый, вот только…

- А почему сережка одна? И уши у меня не проколоты.

Я достал из коробки названное украшение и повертел его в руках. Сириус улыбнулся.

- Парные сережки носят только женщины. Вампиры, имеющие свою пару, носят браслет на левой руке и сережку в правом ухе. А то, что оно не проколото, легко исправить.

И ведь исправил, вампирюга клыкастая. Собственными зубами исправил, между прочим, а потом снова отымел, при моем бурном одобрении и участии. После секса он надел на меня браслет (сережка заняла свое место сразу после укуса), а потом я снова заснул, чувствуя, как его руки гладят мои немного отросшие волосы, а ласковый голос вампира прошептал на ухо:

- С прошедшим годом, супруг мой.

- Мэтр Заш, а можно вопрос?

Мы с мэтром сидели за накрытым для завтрака столом и медленно потягивали чай со сладкими пирогами, пока Сириус где-то бегал по делам.

- Конечно.

Вампир изящно откусил кусочек от теплой булочки с повидлом и сделал глоток из фарфоровой чашки, не менее изящно отведя мизинец в сторону.

«Вот это манеры, я такое только в кино про девятнадцатый век видел».

- Так о чем вы хотели спросить, молодой вампир?

- А? Ах, да. Я все не могу понять, почему у вампиров рождаются только мальчики?

- Хм, - мэтр Заш задумчиво нахмурился и поставил чашку на стол, - как бы вам понятнее объяснить?

Подумав еще минутку, он посмотрел мне в глаза и начал объяснять:

- Как вы, должно быть, знаете, у людей пол ребенка зависит от хромосом родителя. ХХ-хромосомы – женские, а ХY – мужские. От каждого родителя ребенок получает по одной хромосоме, в результате чего образуется их пара и определяется пол ребенка. Так вот, у вампиров нет Х-хромосомы.

- Как же так? – я был удивлен этим ответом. Я, конечно, не ботаник, но, насколько я помнил из школьных курсов биологии, Х-хромосомы имелись у всех, даже животных.

- Вот так. Вампир – это всегда YY-хромосомы.

- А если он рожден человеческой женщиной? Тогда как? Он же от матери получает Х-хромосому.

- Верно, но во время инициации, вампир выпивает часть крови человека, взамен отдает ему свою кровь, а дальше в дело вступает магия. Она преобразует человеческую Х-хромосому в Y-хромосому, так и рождается вампир.

- Как все сложно, - покрутил я головой, удивляясь чудному поведению вампирского организма.

- Не так уж и сложно, если понять механизмы преобразования.

По задумчивому лицу мэтра Заша я понял, что мне грозит лекция по генетике, поэтому поспешил сменить тему, вернее перевести ее немного в другое русло.

- А у моего супруга была мать, или два отца?

- Нет, он был рожден женщиной и инициирован сразу же при рождении.

- То есть его отец выпил своего сына, а потом напоил его своей кровью?

- Именно так. Только ребенок, рожденный магически от двух вампиров, с рождения сам является вампиром, потому как получает две YY-хромосомы от обоих родителей. Это очень интересный феномен. Помню как-то…

«Называется, поменял тему».

К счастью, появившийся в эту минуту Сириус прервал наш разговор. Он поздравил мэтра с прошедшим годом, пожелал ему радости в наступающем году, и утащил меня на прогулку.

Долго гулять, нам было не суждено. Увы. Примерно через час, когда мы целовались в заснеженном саду, Сириуса отвлек слуга, сообщивший, что пришло срочное письмо от его деда, Великого Лорда Мерринша. Протянув вампиру белый прямоугольник, слуга поклонился и ушел, а Сириус весь как-то напрягся, словно бумага могла укусить его не хуже змеи. Плечи его напряглись, и я положил руку ему на локоть, стараясь поддержать супруга.

Ах, если бы мы тогда знали, сколько неприятностей принесет с собой это письмо.

Распечатав письмо, и быстро пробежав по нему глазами, Сириус выругался.

- Мне придется уехать на три дня, - заявил он мне.

- А как же… мы?

Объяснять, что я имел в виду, не пришлось, Сириус прекрасно понял подтекст моего вопроса.

- Я наложил заклятие на свой подарок. Ты будешь получать мою энергию в нужном объеме, где бы я ни находился.

- И когда ты собирался мне об этом сказать? – сердце в груди моей тревожно забилось, в предчувствии неприятностей.

- Никогда.

Сириус тяжело вздохнул, складывая письмо.

- Я не собирался тебе говорить этого.

- Боялся, что я отлучу тебя от постели? – Обида заставила меня отступить от супруга.

- Боялся.

Сириус поднял на меня взгляд, и я даже вздрогнул от холодности его взгляда.

«Неужели все начинается снова?»

- Прости, но дела клана для меня важнее собственных… проблем.

Сказал и ушел, а я остался в заснеженном парке, пытаясь понять, что мне теперь делать и как себя вести. Понимание того, что я для него проблема, больно резануло по сердцу.

Вечером Сириус не пришел ко мне, а сам я так и не решился перешагнуть порог его спальни, хотя несколько раз и порывался сделать это. Гордость – это страшная сила, а в сочетании с обидой… в общем, вы сами все понимаете.

На рассвете Сириус уехал, в сопровождении небольшого отряда. Я наблюдал за его отъездом с крыши обзорной башни и не ушел, пока они не скрылись за снежной пеленой.

- Ваша Светлость, - тронул меня за руку Мифей, - прикажете подавать завтрак? Мэтр Заш уже ожидает вас.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Жажда мести (СИ)
Мир литературы