Выбери любимый жанр

Хроники Перекрёстка.Невеста в бегах (СИ) - Успенская Ирина - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Арам решил все отрицать, надеясь обманом продержаться в замке до тех пор, пока на этой въедливой графине женится бестолковый виконт Рольф. Уж при нем он точно сможет проворачивать свои дела. Виконт слыл бабником и заядлым охотником. Ему будет не до сверки бухгалтерских книг. Главное - вовремя смазливых девиц новому хозяину замка в постель подкладывать, да чтобы вино в подвалах не переводилось. А эта - пигалица! Срамота какая! Мало того, что в штанах, как воительница, так еще и кинжал на пояс повесила! Да с колдуном запросто с одной тарелки мясо ест! Где это видано, чтобы благородные дамы так себя вели? Еще не известно, где она последние годы пропадала. Откуда считать и писать умеет? Нечисто здесь что-то, но майор ее признал, да и старый герцог с колдуном письмо передал, где написано, что магический анализ подтвердил подлинность графини, а заодно сообщил о скорой свадьбе оной со своим племянником. Что же делать? Может... Рассуждения мужчины прервал неожиданный вопрос.

- Арам, у тебя семья есть?

- Нет, госпожа.

- Это хорошо, что нет, - протянула Летта не отрываясь от листания бухгалтерских книг. - Ну что, счетовод Вотруба7, будем колоться или пойдешь на корм рыбам?

- Я? Да вы не имеете права!

- Имею? - Летта подняла голову от записей и вопросительно посмотрела на колдуна.

- Пункт девять "Уложения о правах лиц благородных сословий", - безразличным голосом процитировал альбинос, - "...дворянин имеет право карать вора по своему усмотрению. Доказательством вины оного является проведенное дворянином дознание и его честное слово ".

- Обожаю эти времена, - Летта зажмурилась от удовольствия в то время, как Арам покрывался холодным потом. - Ну что, покойник? Не желаешь сказать свое последнее слово?

- Сколько?

- Вот, мистер Икс, - Летта подняла вверх палец, - умный человек всегда сможет договориться с другим умным человеком. Все.

- Как все?

- Все, что было нажито непосильным трудом, взамен твоей жизни. Ты считаешь это дорого? Арам, я тебе предлагаю честную сделку. Ты отдаешь то, что украл у моей семьи, и остаешься на прежней должности. Об окладе поговорим позже. Либо ты идешь к мистеру Иксу в подопытные кролики, и после этого ты все равно отдаешь нам все, но при этом умираешь в страшных муках. Какой вариант выбираешь? Учти, в моем графстве, управляющие не увольняются по собственному желанию.

Арам смотрел в юное улыбающееся лицо и вспоминал, что рассказывали об этой девушке воины герцога. Тогда он им не верил, но сейчас... Эта не пожалеет. Вон как расправилась со служанками старой графини.

- Я согласен, - все равно недолго тебе здесь править, милочка. Такой лакомый кусочек герцог не отдаст, а король далеко.

Летта кивнула, внимательно следя за реакцией управляющего. Она понимала, что этого человека можно удержать лишь перспективой богатства. Встречались ей в прошлой жизни такие типы. Им был интересен сам процесс обогащения и накопительства, и неважно, что при этом не всегда приходилось действовать законными путями. Но в данный момент заменить Арама некем, да и смысла в этом Летта не видела. Судя по общему состоянию замка, хозяйственник он неплохой, а значит, нужно попробовать перетянуть его на свою сторону. Да и не нужен ей враг за спиной, поэтому девушка решила подсластить пилюлю.

- Арам, если мы с тобой сработаемся, то у тебя будет возможность заработать в два раза больше, чем украл. У меня есть несколько идей, и я бы хотела их с тобой обсудить, попозже.

Все события первого дня слились в одну непрерывную череду. Летта что-то делала, с кем-то разговаривала, сама лично контролировала процесс уборки, на ходу жевала, отвечала на вопросы Арама, раздавала указания, составляла планы и при этом пыталась незаметно получить как можно больше полезной информации. К тому моменту, когда на небе появились первые звезды, все были вымотаны и мечтали, чтобы эта неугомонная графиня провалилась в бездну, или хотя бы отправилась спать, и дала возможность жильцам замка отдохнуть и всласть перемыть ей косточки. Ночь девушка провела в маленькой, но чисто прибранной комнате, больше похожей на кладовку, в компании Рины. Травница быстро уснула, а Летта, несмотря на дикую усталость, пол ночи пролежала, уставившись в потолок, зато утром у нее был готов план действий, который она начала выполнять с присущим ей энтузиазмом...

Окинув еще раз взглядом круглую комнату на самом верху башни, Летта довольно кивнула. Вот в этой комнате и поселюсь, решила она и распахнула дверь на лестницу.

- Дирка! - рыжая горничная - соглядатайка, приставленная к ней герцогом, тут же отозвалась.

- Я здесь, госпожа.

- Все здесь убрать, окна вымыть, паутину смести, потом я выберу мебель, - хозяйка легко сбежала по ступеням вниз.

Плевать, что эта комната в донжоне не подходит графине по статусу, зато здесь она в полной безопасности. Вот еще прикажет хорошую задвижку на дверь прибить - и можно спать спокойно. Теперь разобраться со слугами и поговорить с колдуном. На руке зачесалась ящерица. Времени все меньше, нужно что-то делать и с кольцом, и с клеймом, и с виконтом этим проклятым. Но это потом, сейчас - колдун.

Мистера Икса она нашла в комнате, которую они вчера решили приспособить под лабораторию. Они с Риной раскладывали на полках книги, какие-то склянки, пучки трав и о чем-то тихо переговаривались.

- Привет! - весело поздоровалась Летта. - Смотрите, что у меня есть!

И она выложила на стол результаты своей утренней работы. Полный план жилого дома. Двенадцать комнат, большой общий зал, зал поменьше, кухня, коридор и донжон.

- Я только потайной ход не нашла и в подвал еще не ходила. Давайте решим, кто где поселится.

- Госпожа, да когда же вы успели? Вы же графиня! Не подобает благородным дамам по замку бегать в мужицких шароварах и пылюку на себя собирать! Что люди скажут? - всплеснула руками Рина. - И голодная, наверное! Как же можно?!

- Я попросила у Марты бутерброд, - беспечно махнула рукой Летта. - Вы лучше гляньте на план. Вот эту комнату хочу забрать себе под кабинет, рядом будет кабинет мистера Икса. Обе комнаты между собой соединяются, и оттуда есть вход вот в эту небольшую кладовку, где мы с коварным колдуном будем трупы для опытов хранить, - Летта подмигнула Рине, которая приняла ее заявление всерьез, и ткнула карандашом в три угловых комнаты. - Спальню графини перенесем в две смежные комнаты, я хочу, чтобы рядом с нею постоянно находилась сиделка. Рина, выбери двух девиц, пусть сменяют друг друга. Тебе отдам вот эту комнату, а больницу устроим во флигеле, который рядом с казармой.

- Так, может, я там и поселюсь, - робко предложила Рина, которой было боязно жить рядом с благородными.

- Нет, - решительно возразила Летта. - Я хочу, чтобы ты пока была рядом с графиней Барбарой, а там видно будет. Тебе когда рожать?

- Еще девять десятидневок ходить, - смутилась женщина.

- Тебе какая комната нравится? - поинтересовалась Летта у молчавшего все это время колдуна.

- Я бы рядом с лабораторией поселился, чтобы работать ночами, - задумчиво ответил альбинос. - А что это за символы? - он ткнул пальцем в записи.

- Тайный язык нашего рода, - не задумываясь, сообщила Летта. А разве нет? Она его только что таким сделала, и пусть колдун докажет обратное. Но он не стал ничего доказывать.

- Рина, будь добра, найди Арама и скажи, чтобы собрал во дворе всех слуг.

Рина кивнула и торопливо вышла из комнаты. Летта услышала, как она с кем-то разговаривает, но затем голоса стихли. А теперь пан или пропал. От того, что ей сейчас ответит колдун, многое зависит. Будет он на ее стороне или при случае ударит в спину. Но выбора нет. Она рискнет.

- Я тебе не доверяю, - честно сказала Летта, глядя в прозрачные глаза альбиноса. - Пока не доверяю, но у меня нет выбора, поэтому я рискну. Надеюсь, не пожалею об этом. Мистер Икс, я хочу, чтобы ты взял на себя управление замком, - видя, что колдун собирается что-то сказать, Летта подняла руку. - Чтобы история не повторялась, мне нужно защитить себя и своих людей. Мне нужны воины, этим вопросом займется Герж. Слугами, кухарками, закупкой продуктов и прочим будет заниматься Арам, больницей будет командовать Рина, но они все будут подчиняться тебе. А ты будешь отчитываться только передо мной. Не перед герцогом, не перед моим будущим мужем, кем бы он ни был, а именно передо мной. Мне нужна собственная команда. Что скажешь?

33
Перейти на страницу:
Мир литературы