Выбери любимый жанр

Гробницы пяти магов (СИ) - Васильев Андрей - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Гарольд понял тонкий намек отца Луизы и достаточно быстро представил всех нас, исправляя свою оплошность.

Впрочем – не всех. Робер остановил моего друга, когда до него дошла очередь, и сделал это сам. Ну, оно и понятно – отношения между ним и Луизой плавно входили в достаточно серьезную стадию, и не исключено было, что через какое-то время ему у этого приятного мужчины её руки просить.

Хотя, если честно, смысла я в этом особого не видел. Семья – она подразумевает дом, детей, ежедневную рутину и все такое прочее, что нам, как будущим магам, вряд ли написано на роду. Нет, дом у нас, может, и будет, но вот рутины и, самое главное, детей, нам не видать. Не та у нас судьба.

– На самом деле, я очень рад, господа, что вы и ваши спутницы посетили мой скромный дом, – тем временем говорил граф. – Догадываюсь, что Луиза не слишком рвалась под его крышу, увы, наше расставание было омрачено непониманием друг друга. Я не слишком одобрил ее выбор, она же пошла в меня. То есть, если она принимает решение что-то сделать, то непременно идет до конца.

– Это не так, – Робер поднялся с кресла. – То есть – да, она такая, я о другом. Она очень скучала по дому и по вам, господин де ла Мале. Более того, каких-либо сомнений у нее не было, мы с самого начала знали, что непременно посетим ваш дом.

– На самом деле? – граф явно обрадовался. – Это прекрасная новость. Мне, как отцу, это крайне важно. Подозреваю, что и ваши родители думают так же. Не знаю, как вы получали у них разрешения для того, чтобы отправиться в этот злосчастный замок, но что-то мне подсказывает, что все было не так уж просто.

– Что да – то да, – подтвердил де Лакруа. – Мой отец даже подумывал меня лишить наследства.

– Но не лишил же? – граф засмеялся. – И не лишит, поверьте мне.

– Мой родитель сказал только, что его дети всегда были воинами, а не чародеями, – с набитым ртом сообщил Карл. – Так что если я испытываю желание пересечь весь континент, чтобы стать тем, кем быть не стоит – то это мое личное дело. А я в ответ…

– Это, бесспорно, интересно, – отец Луизы поднялся с кресла. – Но, увы, до конца дослушать эту историю я сейчас не могу. Я заглянул домой на минуту, сменить одежду, и сейчас должен возвращаться к королю. Его величество закончил осмотр трибун и проверку их готовности к завтрашнему началу турнира, и вернулся в замок. Я должен проследовать за ним. Просто новость о том, что вернулась Луиза и с ней приехали ее новые друзья, заставила меня немного изменить планы. Но, господа, я надеюсь на то, что вы побудете моими гостями некоторое время?

– Мы будем рады, если ваша светлость позволит нам провести в вашем доме несколько ближайших дней, – де Лакруа склонился перед графом.

Гарольд подавил улыбку, глядя на все это, и добавил:

– Прежде чем мы продолжим свой путь.

– Всего лишь «дней»? – искренне расстроился де ла Мале. – У вас сейчас вакации, так почему бы не провести их все здесь? Насколько я понял, все вы живете достаточно далеко, стоит ли тратить время на дорогу и разбивать сердца своим родителям столь краткими визитами? Сейчас июнь, приехав домой, каждый из вас будет вынужден в скором времени начать собираться в обратный путь. Особенно это относится к вам, господа бароны.

– Да мы домой и не собираемся, – Фальк снова взялся за кинжал и потянулся к окороку. – У нашего похода другая цель.

– Вот как? – де ла Мале снова опустился в кресло. – И какая же?

– Мы все вам расскажем, граф, – мягко сказал Монброн. – Не сомневайтесь в этом.

– Нынче же вечером, – сдвинул брови отец Луизы. – И отчего-то у меня ощущение, что то, что я услышу, мне не понравится. Ах ты! Сегодня не получится, сегодня король устраивает прием для своих собратьев-венценосцев, я должен там присутствовать. Впрочем, к полуночи я вернусь, и тогда мы поговорим. Не думаю, что вы угомонитесь раньше.

Мы промолчали, чтобы не расстраивать этого славного человека. А что? Точно ведь не понравится.

Наверное, надо было бы ему еще сказать о том, куда мы отправляемся сегодня вечером, но Гарольд молчал, а ему точно было виднее, что и как делать.

– Граф, – остановил собравшегося все-таки уходить де ла Мале Робер. – У меня к вам просьба.

– Весь к вашим услугам, – задержался тот в дверях.

– Вы не смогли бы уделить мне немного времени для приватной беседы? – потупился де Лакруа. – Когда оно у вас будет.

– Неожиданно, – граф посмотрел на Монброна, стоявшего за спиной де Лакруа, тот немедленно приложил руки к сердцу и поднял глаза к потолку.

– Это необходимо, – твердо произнес Робер.

– Я с радостью с вами побеседую, молодой человек, – де ла Мале положил ему руку на плечо. – Хоть бы даже сегодня вечером. После того, как мы все обсудим, я уделю вам время.

И он вышел из малой гостиной.

– Славный дядька, – прочавкал Карл. – Повезло тебе с тестем, де Лакруа.

– Вечно ты мелешь не пойми чего, – Робер сел за стол и ухватил кусок мяса. Был он сосредоточен и невесел. – А если он мне откажет?

– Тогда ты все равно на ней женишься, – беззаботно сообщил ему Гарольд. – Если мы все дойдем до посохов магов, то светские законы, по крайней мере, в этой области, нам будут безразличны. Забыл, что Ворон говорил?

И это было так. Маги подчинялись законам королевств и герцогств, но только в той части, которая говорила об обычных, мирских преступлениях. То есть – если маг кого-то убивал безвинно или из корысти, наводил порчу или поднимал мертвых, не согласовав это с представителями Ордена Истины, то он отвечал по законам того места, где это произошло. Причем для магов все заканчивалось даже хуже, чем, к примеру, для простых людей.

Если кладбищенский вор влез в чей-то склеп и обобрал костяк, который там уже двести лет лежит, то он всего лишь отправится в каменоломни. Мага же за подобное почти наверняка сожгут, и в этом нет ничего странного. Во-первых, магов не любят. Во-вторых – могильный вор зло понятное и простое, его ведет жажда наживы. А вот что ведет мага – это еще надо разобраться. Но разбираться – это долго и нудно, так что костер – наиболее простое средство выяснения правды. Нет мага – нет проблемы.

Зато светские законы магам не писаны. Они могут сидеть в присутствии коронованных особ, не платить налоги в казну, даже всю жизнь проживая в одном и том же королевстве, и жениться на тех, на ком пожелают. По обоюдному согласию, разумеется. Не всеми этими правами они пользуются, но они – есть.

Для магов не существует сословного неравенства, вот какая штука. Точнее – привычного нам неравенства. У них своя иерархия, свои повелители и свои владения, пусть не отмеченные на картах, но при этом существующие. Конклавы – вот королевства магов. Раньше они назывались «орденами», но после Века Смуты тогдашние маги решили, что для безопасности профессии лучше поменять все, что можно – от названий до личных друзей и привычек. Оно и понятно – на костер не хотелось никому.

Вот так и появились конклавы магов. И пусть они не имеют территориальных границ, но зато именно они определяют – с кем тот или иной маг идет по дороге жизни, кто встанет на его защиту, если такое понадобится, и не пора ли ему покинуть этот мир, дабы дать дорогу молодым.

Было Конклавов немного, всего шесть на весь Рагеллон, и попасть в них было куда как нелегко. Для этого надо снискать определенную славу среди магов и знать кого-то из его действующих членов, то есть того, кто мог бы замолвить за тебя слово на Совете конклава. Еще труднее вскарабкаться на его вершину, ведь по дороге тебе придется кого-то стаскивать с нее за ноги, да и тебя снизу будут непременно и непрестанно колоть в пятки.

Так что тот же мастер Гай, положение которого я сначала по необразованности своей не оценил, был очень и очень влиятельный в магическом мире человек. Он был магом девятой степени посвящения, то есть его от места патриарха и титула «архимаг» отделяло всего ничего. Только действующий на сегодня архимаг. Ой, чую, недолго ему осталось землю топтать, мой наниматель – человек серьезный.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы