Выбери любимый жанр

Судьба изменчива, как ветер (СИ) - "Лана Танг" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

Он почти убедил себя в истинном значении собственных слов. Одно лишь сердце не верило ему – оно помнило иного Тефана Уллияна. Любящего, бескорыстно преданного, готового ради него на любое самопожертвование.

Глава 24

- Ну вот и все, Аль... Ваше Величество... - обреченно прошептал Тефан, стоя на пороге своей спальни, которую совсем не узнавал сейчас. Тумбочка на боку, разбитая вдрызг, постель помята, а в воздухе действительно витает чей-то незнакомый запах. - Не думал я, что именно так суждено будет нам проститься. Кому-то понадобилось оклеветать меня, а ты и поверил!

Он всё ещё не мог до конца осознать непоправимость случившегося. Ему казалось, что он спит и видит страшный сон. Да-да, это всего лишь страшный сон. Сейчас, вот сейчас он проснется - и всё окажется прежним. Откроется дверь, вбежит сияющий счастьем любимый, крепко обнимет и прижмет к груди. «Волшебник мой, наконец-то!» - и замрет в восторге обретения душа, застучит радостно сердце, и руки обовьются вокруг него, и запутаются пальцы в рыжих кудрях. «Аль, как я скучал! А знаешь, мне приснился жуткий кошмар! Будто бы ты…»

Тефан тряхнул головой, отгоняя непрошенные видения. Глаза застилали слёзы, но он не дал им воли, с досадой смахнув с ресниц соленые капли, и медленно, словно по пояс в воде, двинулся вглубь спальни к туалетному столику, сплошь заставленному коробочками и шкатулками со сверкающими драгоценностями. Выбрал изо всего этого великолепия один-единственный, скромный на вид футляр, и повернулся, чтобы уходить.

Взгляд снова задержался на постели, и Тефан наклонился ближе к подушке, просто так, без особого интереса. Здесь запах был сильнее, а на сиреневом шелке остался след от чьей-то головы и несколько черных коротких волос. Сомнения отпали - князь Илай в самом деле был в этой комнате и лежал здесь, на его постели.

- Ну что ж, придумано великолепно, - Тефи нехорошо усмехнулся и постоял с минуту, крепко сжимая в руках кожаный футляр, - чем проще, тем лучше. Тот, кто всё это устроил, прекрасно знал о наших отношениях с Его Величеством, а также о том, что, вернувшись в столицу, он первым делом устремится ко мне. Так всё и вышло. Аль прибежал и сразу же увидел здесь… все это... Чужие волосы, и запах, и подвеска князя... Не побоялся ведь оставить в спальне! Не мудрено, что он счёл Илая за моего любовника, с которым я утешался во время его отсутствия. Как же ему было больно!

С порога Тефан оглянулся, в последний раз обвел глазами так хорошо знакомую комнату, потом решительно прикрыл дверь и вышел в гостиную. Снова закружилась голова и слегка замутило, но он не стал обращать внимание на такие мелочи. Мелькнула мысль о докторе, но тут же пропала - не всё ли теперь равно?

Юноша бережно вынул из подрамника почти законченный портрет Альберта, скатал холст в широкий рулон и крепко стянул прочным шелковым шнурком. Потом снял с себя подвеску и драгоценные перстни, разложил их по футлярам, переоделся в свой собственный простой костюм и повесил в шкаф роскошный придворный туалет. Глянул по сторонам - ничего принадлежащего ему здесь не было, и навсегда покинул Главный дворец.

***

- Тефи, о, небеса, что же случилось? – поспешно скидывая шубу на руки подбежавшему слуге, вскричал князь Май. – Я поехал к тебе сразу же, как получил записку. Ты написал, что это очень важно. Скажи же, милый, что все это значит? Тебя уже неделю нет во дворце, и я боялся спрашивать, чтобы нечаянно не навредить. ОН что, рассердился, узнав о ребёнке?

- Прости, что побеспокоил тебя, - поднялся граф навстречу гостю, – но нам действительно необходимо поговорить. Поговорить, и попрощаться, и …

- Что? Попрощаться? - ошеломленно вскрикнув, не дослушал князь. – Я не ослышался? О, Тефан, не пугай меня! Скажи скорее, что случилось?

- …объясниться, - закончил Тефан прерванную фразу - Сядь, Май, пожалуйста, и выслушай. Я не могу допустить, чтобы после моего отъезда ты плохо думал обо мне. Пусть кто угодно считает меня предателем и развратником, пусть ОН ненавидит и проклинает как хочет, но только не ты!

- Тефи, я ничего не понимаю…

- Сейчас поймешь, - помедлил Тефи, собираясь с мыслями. – Ты предупреждал меня об этом еще тогда, в Лиме, а я подумал, что преувеличиваешь …но все вышло так, как ты и говорил, и притом столь неожиданно, что я совершенно растерялся. Меня оклеветали, Май, а Его Величество… он… сразу же поверил и прогнал меня прочь, так что между нами все кончено.

- Но, Тефан, может все не так уж …

- Погоди, Май. Я позвал тебя вовсе не для того, чтобы жаловаться на судьбу. Есть еще одно обстоятельство в этом роковом событии, о котором ты непременно должен узнать именно от меня, пока злые языки не представили всё это в искаженном и выгодном для них свете. Прости, Май, мне действительно жаль огорчать тебя, но только решающую роль в моем изгнании сыграл не кто иной, как князь Илай Эйден, твой муж…

- Как? – еле выговорил Май тихим растерянным голосом. – Илай? Но почему? Зачем ему понадобилось это? Ты ничего не путаешь, мой друг?

- Ты узнаешь этот кулон? - Тефан вложил в руку омеги золотую безделушку. - Вижу, что да. Король нашел его в моей спальне сразу же по возвращении в столицу. Постель была примята, вся комната пропахла запахом другого альфы. Альберт решил, что князь Илай мой новый любовник, с которым я изменял ему, пока он был в поездке. Но я клянусь тебе памятью покойного отца, клянусь жизнью своего еще не рождённого ребёнка, что это гнусная клевета! У меня с князем ничего никогда…

- Не трудись понапрасну, Тефан, не надо, - князь судорожно прижал ладонь с зажатым в ней кулоном мужа к побледневшему огорченному лицу, - я вовсе не требую от тебя таких страшных клятв. Я и без них знаю, что ты говоришь правду. Илай ненавидит тебя. Он не может быть твоим любовником.

- Но ты переменился в лице, Май.

- Да, я совершенно расстроен и опустошен, но вовсе не оттого, что верю в твою связь с моим мужем. Я потрясен другим – как мог Илай пойти на недостойный сговор с дворцовыми интриганами! Как согласился на такую мерзкую авантюру? Он ведь такой добрый, любящий и заботливый!

- Твой супруг считает меня виновным в отставке князя Саркиса, - напомнил Тефан. - Но почему ты думаешь, что он с кем-то сговорился? Он мог и сам мне отомстить...

- Нет, он бы никогда не додумался до столь примитивной низости, я знаю мужа лучше, чем другие! - убежденно сказал Май. - Здесь явно поработали ревнивые умы омег! Но неужели его слепая ненависть к тебе так сильна, что он решился сыграть перед государем роль твоего любовника, тем самым лишившись его расположения? Как же все это угнетает!.. Ты говоришь, что уезжаешь, Тефан?

61
Перейти на страницу:
Мир литературы