Выбери любимый жанр

Мир Кристалла (гепталогия) - Вартанов Степан Сергеевич - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

– Конечно встретимся, – успокоил я его, – ведь я пойду обратно той же дорогой.

Затем я вспомнил концовку предсказания, насчет «имени зверя», и не удержался – пророчество должно соблюдаться, даже в мелочах.

– Сам ты – козел! – понеслось мне вослед. Оракул, похоже, забыл текст и вообще – вышел из роли.

Волшебник уже ждал меня с какой-то светящейся палкой в руке. Люди обычно никудышные маги, это вам скажет всякий, но эту штуку у него в руках вполне могли сделать, скажем, орки, а их магию я на своей шкуре уже попробовал, и больше не хотел, спасибо. Так что, когда Зирт направил на меня свое оружие, я немедленно кувырнулся через стол, уходя с линии огня. Огня это точно сказано. Половина комнаты превратилась в печь для обжига кирпичей, только я-то уже находился в другой половине.

– У тебя что – вся мебель каменная? – поинтересовался я, отбирая у волшебника его посох, и ломая его об колено. Я имел все основания злиться. За столом стоял каменный табурет, что я обнаружил уже в полете, когда маневрировать было поздно. Ребята из русского квартала, помнится, называли это – «пришел на репу». Больно.

– Ну и что же мне теперь с тобой делать?

Волшебник отреагировал нестандартно. Лицо его перекосилось, и он прохрипел, словно я уже начал его душить:

– Проклинаю…

– Меня? – удивился я. – Да я всего лишь зашел сказать «привет».

– Да не увидишь ты своего родного дома, пока не найдешь потерянный город Айтов…

– Ничего себе! А это где?

– В джунглях, близ Аталеты, – любезно объяснил колдун своим нормальным уже голосом. – Только пока еще никто не вернулся оттуда с трофеями. Я готов, человек.

– К чему? – поинтересовался я.

– Ты пришел, чтобы меня убить, – волшебник, похоже, и вправду в это верил, – я не боюсь ни тебя, ни смерти…

– Правильно не боишься, – я направился к выходу, рассудив, что общаться с ненормальными лучше на свежем воздухе. Когда я взялся за дверную ручку, волшебник наконец обрел дар речи.

– Так ты что же – не собираешься меня убивать?

– Не-а…

Сказать, что он был озадачен, значило ничего не сказать.

– Но пророчество…

– Хороший ты мужик, Зирт, – сказал я, – хотя и дерганый какой-то. Я-то с тобой просто за жизнь поболтать хотел… Чаю попить… Прощай, что ли.

– До встречи… – прошелестело мне в спину.

Я вышел из Зиртовых апартаментов, сердечно попрощался с оракулом и пошел обратно к берегу, выбрав на этот раз другую дорогу. По пути я пытался понять, понравился ли мне мой визит в пещеру или нет, но так и не решил ничего определенного.

Через полчаса я добрался до одного из источников, откуда островитяне брали воду. С возвышающейся над островом горы низвергался водопад, и падал он в озеро, заполняющее каменную чашу под скалой. Я немедленно решил искупаться. Нравы в этих местах были простые, так что я разделся и направился было к воде, когда меня посетила следующая здравая мысль. Я уселся рядом с одеждой и приступил к медитации.

Вообще говоря, нет ничего глупее, чем медитация в виртуальном мире. Но мне она, как ни странно, помогает, как впрочем и дома, вне Кристалла. Это было изобретение Старика, нигде больше я не видел ничего подобного. Когда через десять минут я открыл глаза, я был покрыт потом и еле дышал. Старик утверждал, что один такой сеанс равносилен двум дням усиленных тренировок, и я ему верю. Интересно только, потеет ли мое тело, не это, созданное компьютером, а настоящее, лежащее в кресле во флоридском центре развлечений?

Я встал, шатаясь, и плюхнулся в ледяную воду. Все тело ломило, словно я не сидел скрестив лапки на солнышке, а таскал кирпичи. Такая это штука – контролируемая истерия. Затем я выбрался на берег, все еще пошатываясь, и побрел к своей одежде.

Их было трое, здоровых ребят с мечами. Пиратов. Не с моего корабля – с другого. Они стояли над моей одеждой… Нет, не так. Они стояли НА моей одежде и с добрыми улыбками ожидали, пока барахтающийся в воде хлюпик соизволит обратить на них внимание. В роли хлюпика был я. Как обычно.

Я подошел к своей одежде, стараясь не замечать их взглядов, и нагнулся, чтобы ее взять. Задача невыполнимая, учитывая, что средний из троицы действительно на ней стоял. Особенно меня разозлило то, что его сапоги измазаны были козьим навозом. Ты видишь его, ты чуешь его… А стирать кто будет, собака ты шестиногая!

Продолжая наклон, я встал на руки и двумя ногами въехал бандиту по челюсти. Кажется, это называется рандат. Тот рухнул как подкошенный. Я красиво встал на ноги, захватил рукояти мечей стоящих справа и слева противников, и потянул их из ножен. Естественная реакция нормального человека, когда вы пытаетесь отобрать его оружие – руки пиратов опустились на рукояти поверх моих рук. Тогда я слегка шагнул вперед, и встал на одно колено. Перевернувшись в воздухе, противники плашмя шлепнулись на камни у моих ног. Мечи остались у меня.

Тут первый из пиратов, которого я нокаутировал, очухался, и, правильно оценив ситуацию, бросился наутек. Его товарищи проводили его тоскливыми взглядами, и вернулись к созерцанию приставленных к их глоткам мечей. Они ждали смерти. Я же мог думать лишь о том, что придется смывать пятна навоза с моей рубашки, и что вряд ли мне будет приятно это делать.

– Пошли вон! – сказал я. На лицах пиратов появилось выражение крайнего изумления, однако спорить они не стали. Ну плохое у меня настроение! Неохота мне сегодня убивать…

Глава 3

Утром, а точнее сказать – рано днем, мы покинули Тибталаг. Причина задержки была проста – пираты славно погуляли вчера на острове, и капитану пришлось долго рассылать поисковые группы и бить в корабельную рынду, пока полупьяная команда подтянулась к кораблю. Прибилась, кажется, и пара чужих матросов… Ветер слегка изменился, и мы шли похуже, чем вчера. Впрочем, в любом случае до Континента было рукой подать.

Все однако оказалось не так просто. К исходу третьего часа матросы заметили на горизонте суда. Еще час спустя исчезли последние сомнения – мы видели флотилию с Острова Черного Короля, тоже пиратов, но, так сказать, из другого лагеря. Шли они со стороны острова Рталаг, а значит, Черный Король опять попытался выкурить пиратов из их главной твердыни, и опять получил по носу. Парусов на горизонте было около десяти, но затем два судна покинули строй, и началась погоня.

Я стоял на палубе, вместе с Джейн, поскольку от нас, ничего не сведущих в парусном деле, толку сейчас было мало. Стоять в стороне – самое лучшее, что мы могли сделать. Активное невмешательство.

– Догонят, как ты думаешь? – спросила Джейн.

– Догонят. Они меньше обросли.

– Откуда ты знаешь? – удивилась она, – Я думала, ты не разбираешься в кораблях.

– Зато я начал разбираться в тех, кто пишет сюжеты для всех этих сценок, – возразил я. – Будет погоня, бой, нас захватят в плен, и… ну ты понимаешь. Меня – на рею, тебя – в суп.

Тут я получил очередной тычок под ребра и заткнулся. Вообще-то, довольно странно, но после вчерашнего визита к колдуну Зирту, моя тоска куда-то делась. Я снова научился шутить, например. Наверное, всему виной было его проклятие.

В том, что проклятие существовало, сомнений не было. Весь вчерашний вечер Джал, девушка-лер, единственная женщина среди пиратов, странно на меня посматривала. Леры – сильные маги… Утром она наконец решилась ко мне подойти, и поведала о довлеющем надо мной роке. Просила не беспокоиться…

Я посмотрел в круглые «совиные» глаза лера и успокоил ее, сказав, что ничуть не боюсь проклятия. Еще бы мне его бояться – через три-четыре дня истекало оплаченное мной время пребывания в Кристалле, и я должен был вернуться домой, то есть «на Землю». Ни одно проклятие не могло изменить состояния моего счета в банке Корпорации «Вирта-Турс».

Погоня под парусом – это довольно долгое дело. Да еще капитан положил корабль практически против ветра. Я долго думал, зачем ему это нужно, затем кажется понял – наш корабль, будучи меньше и маневреннее, видимо лучше умел против этого самого ветра ходить. Действительно, расстояние между нами и погоней, хотя и сокращалось, но медленно.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы