Выбери любимый жанр

Завещание ворона - Вересов Дмитрий - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Асуров выслушал рассказ доктора в каком-то ступоре, медленно багровел, часто дышал, сжимал и разжимал кулаки. И только когда доктор замолчал, до него дошел смысл сказанного. И то не весь.

— Так, погодите, выходит...

— Выходит, мсье, нас обоих обвели вокруг пальца.

— Аа-а!!!

Асуров взревел и рванулся из кабинета вон.

В этот момент дверь распахнулась, и в комнату шагнула здоровенная негритянка с подносом в руках.

— Ваш глинт...

Она не договорила — Асуров, как заправский регбист, всем корпусом врезался в нее на бегу. Натали страшно, пронзительно заверещала, но устояла на ногах, только выронила поднос. Ее белоснежный передник, бежевый ковер и светло серый пиджак Асурова окрасились густым, дымным багрянцем.

Константин Сергеевич даже не заметил этого. Выскочив в холл, безумным взглядом обвел все вокруг, чуть не высадил стеклянную дверь на улицу и не сбил в ног Робера, мирно покуривавшего у цветочной вазы.

— Батоно Константин, что?..

Асуров схватил помощника за шелковые отвороты смокинга, тряхнул с силой.

— Где эта сучка?! Упустил?! Говори, гнида, упустил?!

— Батоно Константин, зачем так говоришь, слушай?! Никто не виходыл, мамой клянусь...

— Да пошли вы все!!! — заорал Асуров и бросился обратно в дом.

Захлопнувшиеся за его спиной стеклянные створки не смогли приглушить его визгливый, как у базарной торговки, крик:

— Аферист! Где ты прячешь сообщницу! Гони деньги или отдай вещь!..

Робер пожал плечами: судя по всему, батоно Константин нарывался на крайне неприятную статью, и пойти соучастником было бы, мягко выражаясь, неумно.

Тобагуа тихо спустился по ступенькам, открыл ворота и вышел на улицу. Помахав рукой шоферу, смиренно дожидавшемуся за рулем лимузина, он открыл заднюю дверцу и плюхнулся на мягкое кожаное сидение.

— Поехали!

— А как же ваш начальник? — не оборачиваясь, поинтересовался шофер.

— Его другие заберут...

* * *

— Теперь можно!

Линк высунулся из своего закутка, и увиденное так потрясло его, что он чуть пивом не захлебнулся.

На бельевой веревке, протянутой поперек гаража, висело закрепленное на нескольких отрезках тонкой, прочной лески ослепительное чудо. Сыто лоснилось благородное золото, искрили гранями разноцветные прозрачные каменья.

— Abso-fuckin-lutely fanta-fuckin-stick! <Абсолютная, твою мать, фантастика! (англ., жарг.)> — выдохнул восхищенно Линк и поднялся, чтобы разглядеть поближе.

— Сам ты «fuckin' stick»! — беззлобно рассмеялась Анна, одетая в мешковатый заляпанный комбинезон. — Э-э, не лапай, уронишь!

Бетонный пол под тем местом, где висела диадема, был накрыт клеенкой, поверх клеенки лежали в два слоя старые газеты, рядом стояли два аэрозольных баллончика.

— Ну, насмотрелся? — Анна достала черный респиратор, поднесла к лицу, сделала пару пробных вдохов.

— Точь-в-точь Винки, у соседа нашего собачка такая была...

— Гав-гав! Ну, вали, а то покусаю!

— Не хочу! Хочу еще поглядеть!

— Все равно тут сейчас так завоняет, что сам сбежишь. Лучше сгоняй за той парикмахершей. Пока обернетесь — как раз подсохнет и выветрится.

— Так точно, сэр! — с сожалением отозвался Линк. Анна взяла в руки баллончик.

— Ну, я пошел?

— Да, и прихвати еды побольше. Процедура, говорят, затяжная.

— Правильно говорят... — Линк с гордостью подергал себя за густой пучок косичек.

Оставшись одна, Анна вновь натянула респиратор, примерилась, и выпустила из баллончика тугую серебристую струйку краски. Точнехонько на сверкающее великолепие царской диадемы.

Драгоценность на глазах превращалась в «фенечку».

* * *

Длиннолицая брюнетка за стеклом заученно улыбнулась и наманикюренными ноготками притянула к себе просунутый в щелочку паспорт.

— О, Америка! — Она раскрыла паспорт, и лицо ее на мгновение напряглось. Но только на мгновение, и тут же сменилось прежней улыбкой. — Путешествуете? Как вам понравилось во Франции?

Симпатичная смуглая девушка с множеством африканских косичек смущенно улыбнулась в ответ.

— Sorry, I don't speak French <Простите, я не говорю по-французски (англ.)>.

— I see... <Понятно... (англ.)>

Брюнетка перешла на сносный английский, задала еще несколько пустых вопросов. А глаза ее так и бегали — то на лицо девушки, то вниз и в сторону. Словно с чем-то сверяясь.

Девушка с косичками терпеливо ждала. Наконец, ноготки выщелкнули ее паспорт обратно.

— Счастливого путешествия, мисс. Будем рады видеть вас снова!

— Спасибо.

Поднялся короткий шлагбаум, пропуская девушку в зал, где ее дожидался парень с таким же обилием косичек. Только в отличие от подруги он был не просто смуглым, а вполне чернокожим.

У следующего барьера, таможенного, выстроилась солидная очередь. Девушка что-то тихо сказала парню, он мелко вздрогнул, она потянула его за рукав, и они двинулись к автомату с колой. Взяли по баночке, при сели на свободную скамейку, лениво озираясь.

В будке паспортного контроля, через которую толь ко что прошла девушка, было пусто. В другом конце зала у двери с табличкой «Служебное помещение» о чем-то переговаривалась с усатым мужчиной в темно синей форме та самая брюнетка с лошадиным лицом. Перехватив ее взгляд, девушка с косичками приветливо помахала рукой. Брюнетка отвернулась.

— Начинается, — тихо проговорила девушка в самое ухо спутника.

Вместе с банкой из-под колы парень выкинул в урну еще какой-то предмет синего цвета.

Вся ручная кладь составляла одну замшевую сумочку на ремне, без эксцессов прошедшую проверку на просвет. Парень и девушка дружно сняли с шеи миниатюрные золотые замочки на золотых цепочках, положили на поднос, туда же выгрузили кошельки, ключи, и сами друг за другом без звона миновали металлические воротца. На пути к стеклянному павильону выхода на посадку осталось последнее препятствие — тот самый усач в форме, с которым беседовала брюнетка из паспортного контроля.

— Везете ли вы с собой что-либо, подлежащее декларации?

Его английский был безупречен.

— Нет, нам нечего декларировать, — ответила девушка за двоих.

— Ювелирные изделия, драгоценные металлы или камни?

— Только голды. Две штуки. — Девушка предъявила замочки, которые они не успели надеть. Усач кивнул.

— Инспектор Эрик Бомон. Прошу вас обоих проследовать за мной.

— Это вы так со всеми, или только с черномазыми... — задиристо начал парень, но девушка дернула его за рукав, и он замолк.

— Идем, Линк.

Первое, что они увидели, оказавшись за дверью с надписью «Отдел безопасности», был их багаж. Обе сумки и рюкзачок стояли на длинном столе посреди комнаты, все вещи были вытряхнуты и беспорядочными кучками лежали вокруг. В одной из кучек заканчивал копаться долговязый патлатый субъект, тоже в синей форме.

— Ваше? — лаконично осведомился Бомон.

— Наше, — столь же лаконично ответила девушка, а парень возмутился:

— Хэй, мэн, какого черта?!

— Спокойно, мистер Соломон, — ответил ему Бомон. — Мы всего лишь делаем свою работу. При благополучном развитии событий вы еще успеете на самолет. А пока прошу приготовиться к личному досмотру. Господин Нонжар, займитесь молодым человеком.

Долговязый выпрямился, криво оскалился и ткнул парня в спину.

— Пошли!

— А вас, мисс, обслужит офицер Вайсмюллер.

Из-за компьютера поднялась круглолицая курносая толстушка. Утиной походочкой приблизилась к девушке.

— За занавесочку, дорогуша. Не бойся, это не больно.

Куда больше, нежели синяя форма, ей пошел бы фольклорный эльзасский костюм с вышивкой.

Девушка растерянно посмотрела на Бомона.

— Что она говорит? Я не понимаю.

Бомон перевел. Начал с усмешечкой, но встретился с девушкой взглядом — и закончил невразумительным блеянием. Даже ухватился за спинку стула, так его шатало.

Едва молодежь развели по отсекам, в комнату просунулась черноволосая, китайско-вьетнамского вида голова.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы