Выбери любимый жанр

Альмарион. Первый шаг - Ходаницкий Евгений Сергеевич - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Домов десять спустя по кривой улице, которая, видимо, была тут главной, я достиг подобия перекрестка. Улица раздваивалась, уходя крутыми изгибами влево и вправо и чуть под углом назад, а передо мной красовалось здание описанное стражем. Весь первый этаж действительно был выложен из строительного камня, в отличие от остальных зданий, у которых каменными были только фундаменты. Под вывеской с надписью на южно-тринийском наречии, гласящей, — «Приют», — я нашел изображение лошади, которое, на мой взгляд, больше напоминало неведомое существо, имеющее в предках осьминога. Иными предположениями гибкость конечностей «лошади» объяснить было нельзя. Хотя, чего-то подобного от местного кружка самодеятельности и можно было ожидать.

Отряхнувшись, я толкнул дверь и, под глухое позвякивания дверного колокольчика, погрузился в долгожданное сухое тепло. Внутри оказалось на удивление уютно. Деревянные доски полов были плотно подогнаны друг к другу и натерты сапогами посетителей до матового блеска. Массивные квадратные столы, рассчитанные на небольшие компании посетителей, были разбросаны по всему центру залы, в которой я оказался. Длинные же столы располагались вдоль стен. Для сидения использовались лавки со спинками. Почему-то мне всегда казалось, что место хозяина таверны или трактира обязательно должно выглядеть как в вестерне, — барная стойка и усатый толстый мужик протирающий стаканы. На деле, широкий дверной проем в стене в самом дальнем от входа углу, ведущий на кухню и никаких стоек и стаканов. В этой же стене был огромный очаг с устройством, которое я на первый взгляд определил как вертел, а в другом углу был сколочен высокий помост, на котором сиротливо стоял табурет. Свободная часть стены возле очага была занята поленницей из заранее наколотых дров.

Людей было не много, — два массивных бородача в грубой кожаной одежде слева от камина и один, мужчина в возрасте в противоположном от камина углу. Рядом с ним, на треноге, стояла железная миска полная углей. Все трое мельком взглянули на меня, опустили головы к своим мискам с едой, и только тут поняли, что я им незнаком, после чего уставились на меня повторно. Под их заинтересованными взглядами я стянул свой грязный и насквозь мокрый плащ и гулко бухая сапогами прошествовал в сторону пылающего очага, возле которого, на специальной деревянной раме с крюками, сушились шляпы посетителей. Плащ присоседился рядышком с широкополыми головными уборами, неплохо спасающими своих владельцев в такую непогоду от дождя, а я протопал к одному из столов стоящих рядом и, устало сбросив с плеча походную суму, плюхнулся на лавку. Круглые стеклянные емкости со светящейся алхимической жидкостью, развешанные в специальных плетеных корзинках под потолком, неплохо освещали зал, которому явно не хватало света падающего из двух окон закрытых мутными стеклами. Я выбрал свой стол так, что рассеянный свет ближайшего светильника едва подсвечивал пространство вокруг меня, а пляски теней от огня в камине не давали постороннему наблюдателю сосредоточить внимание на деталях. Все-таки я чувствовал себя в незнакомом месте неуютно, и лишнее внимание мне было не к чему.

Из кухни, привлеченная звоном, на секунду высунулась и тут же исчезла голова окутанная ореолом рыжих кудряшек. Минуту спустя, принимать заказ, к моему столу уже спешила девушка в застиранном, но чистом фартуке. Она вежливо поздоровалась и на вопрос, чего я желаю, получила вполне конкретный ответ, — все, что есть по одной порции. С сомнением оглядев меня, она приняла заказ и собралась уже уходить, как я вспомнил, что помимо потребности в пище я еще и в жилье нуждаюсь.

— Красавица, будь добра, позови ко мне хозяина этого заведения. Мне на счет ночлега переговорить надо бы. — Я очень надеялся, что подобная просьба в порядке вещей, потому что тему обслуживания в трактирах и гостиницах, в разговорах с учителем как-то не поднимал. Но, видимо, все было нормально, так как официантка кивнула и резво двинула в сторону кухни, активно подметая длинными полами платья полы.

Когда возле моего стола остановился высокий грузный мужчина лет пятидесяти на вид, с кривым шрамом на бритом подбородке, и поставил на стол глубокую глиняную миску с дымящимся мясным рагу с торчащей из него ложкой и деревянную кружку с морсом, я поднялся и изобразил вежливый полупоклон. Пришлось побороться с желанием сразу же наброситься на горячую пищу, но вежливость по отношению к хозяину дома, под крышей которого я собираюсь квартироваться, была все же важнее.

— Вечер добрый! Пусть удача не покидает ваш дом. — Вежливо и неторопливо, по местному этикету, проговорил я. — Меня зовут Крис. Хотел бы остановиться у вас, пока непогода не покинет эти края. — Мужчина замешкался, рассматривая меня в упор, однако присел на лавку напротив. Я упал на свое место и как можно незаметней сглотнул голодную слюну.

— И тебе добра, путник. — Кивнув, ответил глубоким приятным басом хозяин трактира. — Меня зовут Тран Домовик. Как ты понял, я хозяин этого трактира. Не буду спрашивать тебя, что тебя выгнало в путь в такую погоду. Хоть и необычны гости в это время, но мы всегда рады им по заветам Исы Милостивого и Заарна Сияющего.

Услышав имя Бога богатства, я понял высказанный намек и выложил на стол, выловленные в кармане медяки. Удостоверившись, что я платежеспобен, Тран удовлетворенно кивнул и откинулся на скрипнувшую спинку лавки.

— Насыщайся, Крис, я вижу, ты голоден. — Я не стал себя мучить и воспользовался приглашением, пододвинув миску к себе поближе. Осторожно положив в рот первую порцию горячей пищи я погрузился в долгожданное наслаждение забытым вкусом нормальной еды, тем не менее, стараясь не сильно отвлекаться от того что мне говорил хозяин. — По виду ты не наших земель. — Констатировал Тран.

— Я жил в деревушке на границе с баронством Хэль. — Прожевав, ответил я. — Мать — подданная Ишрантара, а отец — иноземец, но откуда, я сам точно не знаю. — Ситуация для отдаленных деревень, в которых обновление крови являлось проблемой, была вполне обыденной, поэтому Тран просто кивнул, и я вернулся к своей миске, с огорчением отметив, что большую часть уже съел. Но тут к нам подошла давнишняя девица, и стол стал богаче на порцию жареного мяса и тарелку лука. Жить сразу стало веселей. Вслед за ней деревянную миску, полную горячей каши, принесла вторая разносчица, чуть помладше и на вид. Девушки, судя по внешности, явно состояли в родстве.

— А в наши края… — Тран обозначил паузой, что я должен продолжить его фразу. Ну что ж, примем его правила игры. С одной стороны странно, все эти расспросы. Но с другой, я неизвестно кто, неизвестно откуда, пришел в то время, когда никто обычно не путешествует, я бы, пожалуй, тоже хотел знать, кого в дом пускаю.

— Я мимо шел. Путешествовал в Мезгорд, но грязь и сырость доконали. Боюсь до столичного тракта мне не добраться, пока не распогодится. Повезло, что заметил ваш поселок. — Я с искренним сожалением отставил пустую миску и придвинул тарелку с мясом к себе поближе. Ложкой его есть не получится, других столовых приборов мне не дали, значит ножом и руками. Я подцепил с пояса свой кинжал с рукояткой оплетенной красной полоской кожи, и, отрезав полоску мяса, подхватил ее пальцами и отправил в рот. Божественно! Вслед за мясом в рот отправилась порция горячей каши, и я понял, — вот оно, счастье!

— Дожди могут и затянуться. — Покачал головой трактирщик.

— Значит, задержусь тут у вас. Если не выгоните. — Пожал я плечами и принялся, обжигаясь, нарезать мясо кусочками.

— Редко в это время у меня есть клиенты. Если будет чем платить, то не выгоним. — Я в ответ понятливо покивал.

* * *

В столице Королевства Ишрантар, Мезгорде, вовсю готовились встречать делегацию темных эльфов. Событие было из ряда вон, ибо эльфы, хоть и не питали к человеческой расе ненависти, но все же избегали контактов, сводя их к необходимому минимуму. Случались, конечно, изгнанники, но даже они чаще всего не задерживались среди короткоживущих, а только адаптировались к жизни вне привычной среды себе подобных, узнавали, чем дышит мир за стенами бывшего Родового Дома, и после уходили на поиски себе подобных. А тут вдруг целое событие, — посольство народа Эйлендроур к ишрантарцам. Неудивительно, что город начали приводить в порядок, чинить износившиеся участки дорог, на основных улицах подновлять фасады зданий силами владельцев, устанавливать алхимические фонари с магическими часами, зажигающими их в строго определенное время и другие дела, по мелочи. Магов, получивших официальный статус, в городе было много, почти треть от общего числа жителей. Среди них, способных на большее чем зарастить порез или создать амулет, не говоря уже о полноценном артефакте, было от силы полсотни. На них и свалились основные заказы от муниципалитета и даже из дворца. В помощь ним были отряжены дворцовые маги-гвардейцы. Однако они катастрофически не справлялись с несвойственной для боевиков работой, да, если честно сказать, не сильно-то и старались выполнять задания, которые были заметно ниже их статуса и достоинства. Плохая погода то и дело вносила свои коррективы, но три мага, имеющие представление как бороться с такими неприятностями, регулярно разгоняли тучи над городом, сменяя друг друга, чтобы успевать восстанавливать свои силы. Население столицы с нетерпением ждало, когда на мостовые города ступят эльфы, но представления не имело, с какой миссией должно прибыть посольство. Это было известно только тем, кому было положено по статусу, от остальных же все хранилось в секрете.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы