Выбери любимый жанр

Долина теней (ЛП) - Авлинсон Ричард - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

«Я отослал Адона назад, чтобы он убедил Сайрика встать на путь Сан», — сказал ухмыльнувшись Келемвор, несмотря на его очевидное раздражение от бушующей непогоды. Его длинные черные волосы прилипли к лицу, и редкие седые волоски заставляли его выглядеть так, словно он носил мех скунса, который умер от страха. Миднайт почувствовала, что ее долг был сказать ему об этом. В этот момент он склонил свою голову, проклянув дождь, мешавший ему говорить.

«Мы не обсудили…» Он замолчал и выплюнул воду, скопившуюся у него во рту. «Распределение обязанностей».

Миднайт кивнула.

«Ты, как женщина, будешь занята приготовлением еды и другими делами по хозяйству».

Конь Миднайт вздрогнул, когда его хозяйка резко осадила его в бока и схватила за шею.

«Как женщина?» — сказала Миднайт, воздержавшись от заклинания которое она заучила этим утром, оно должно было превратить надменного осла рядом с ней в более подходящий для него вид. Затем она вспомнила, когда она последний раз готовила еду для целого отряда. Единственному жрецу, не принимавшему участия в трапезе, пришлось использовать все свои целебные заклинания, чтобы откачать ее непреднамеренных жертв.

«Кайтлан может помочь тебе. Мы разделим мужскую работу между собой».

Миднайт вздрогнула, направила свой взгляд вперед, и выдавила простое, — «Угу».

«Отлично!» — сказал Келемвор, и хлопнул лошадь Миднайт. Жеребец слегка повернул свою голову, и игнорировал удар, который подразумевал заставить его перейти с галопа на безумную скорость. Миднайт ослабила хватку и расслабилась.

Келемвор вернулся назад, чтобы поговорить с остальными, и Миднайт мучительно пыталась вспомнить, почему для нее так было важно отправиться в путешествие вместе с этим человеком.

Неосознано ее пальцы сомкнулись на кулоне и она начала гладить его. Внезапно она заметила какой эффект производил дождь на ландашафт, окружающий их.

В одних местах земля проседала вниз, в других выпучивалась на поверхность. Кое-где появились трещины. В других местах, вскормленные странным дождем, клочки травы росли с невероятной быстротой.

Внезапно размякшая земля потемнела и обуглилась, давно мертвые деревья начали шевелиться и расти, их почерневшие сучья тянулись к небу, словно моля о прекращении этого кошмара. Целые армии червей вылезали из дрожащих ветвей, вырастая до невероятных размеров, прежде чем лопнуть и превратиться в кроваво-красные яблоки. Небольшие черные жуки бегали вокруг фруктов, затем превращались в крошечные черные глаза, которые яростно моргали, взирая на падающий дождь.

Прекрасные молодые деревца расли корнями вверх, к небу, их наиболее хрупкие верхние ветви каким-то чудом выдерживали невероятный вес ствола с корнями. Деревья были укутаны прекрасными зелеными листьями и прозрачными розовыми и золотыми фруктами. На их вершинах, паутина из янтарных корней вздымалась высоко в воздух и сплеталась с соседними растениями. И наконец, когда кроны гниющих деревьев вздымались высоко вверх и сплетались в общую сеть, их черные сучья смешивались с янтарными кореньями.

Несколько мгновений назад ничего этого не было, а теперь на земле рос пышный лес, наполненный чудесами и тайнами. Над дорогой, сеть из корней образовала навес, который вздымался высоко в небо, которое теперь было красного цвета, и его можно было различить теперь лишь через маленькие просветы в гигантской паутине из корней и сучьев, сквозь которые на героев продолжал лить дождь.

Путешествие через новый лес, даже по дороге, было медленным. Вскоре и сама дорога оказалась прегражденной деревьями, и героям пришлось спешиться и идти пешком сквозь запутанные клубки древесных корней на земле.

«У меня такое чувство, что мы окончательно заблудились», — пробормотал Сайрик, продираясь сквозь очередную преграду.

«Невозможно», — мрачно ответил Келемвор. «Тут только одна дорога, и она ведет к Замку Килгрейв».

«Но мы могли давным-давно свернуть с дороги, Кел», — сказала Миднайт, остановившись, чтобы помочь своей лошади перелезть через сук и вывести ее на открытую поляну.

«Мы скорее всего уже несколько часов бродим по кругу», — заныл Адон.

Лес, до этого хранивший гробовую тишину, внезапно ожил. Зажужжали насекомые, переговариваясь на своем секретном языке. Шелест крыльев, слился с топотом вновь выросших лапок у насекомых, которые высовывались из коконов и делали свои первые, медленные шажки.

Но герои ничего не могли видеть в усилившейся темноте леса. И сквозь крошечные проблески в древесном навесе, Миднайт различила как кроваво-красное небо стало черным. В тот же миг дождь стих.

Поводья, удерживавшие лошадей, натянулись, когда испуганные животные попытались вырваться на свободу, оттолкнув Сайрика и его охваченную паникой лошадь. Затем привязь разорвалась, и животные поскакали прочь от отряда, все дальше исчезая в темноте леса. Сайрик выдавил проклятье и бросился за ближайшей лошадью.

«Оставь их!» — крикнул Келемвор. Шум усилился вновь, и Сайрик присодинился к остальным на полянке. Герои наблюдали, как темнеет лес и звуки движения в деревьях становятся все ближе и ближе.

Внезапно, дикое ржание убежавших лошадей разрезало воздух. Келемвор вытащил свой меч и приблизился к Миднайт. «Старая уловка с засадой», — сказал он. Шум вокруг них усиливался, пока не превратился в постоянный гул. «Передаваемая множествами поколений воинов…»

Сайрик нашел свой плащ перемещения в одной из сумок лошади и поспешно набросил его на свои плечи. Его силуэт замерцал, и несколько двойников Сайрика появилось вокруг него — некоторые впереди, некоторые сзади, делая различные телодвижения, пока наконец стало невозможно распознать кто из них был настоящим Сайриком. Каждый из них казался удивленным эффектом плаща, удивленным и удовлетворенным.

Келемвора также потряс эффект от плаща. «Сайрик! Что происходит?»

«Я не знаю! Плащ никогда прежде не вытворял ничего подобного!» Среди деревьев, рядом и далеко в лесу, теперь отчетливо можно было раличить пятнышки света, вспышки серебряного и желтого. По мере того, как огоньки усиливались и нарастал звук, Миднайт догадалась об их истинной природе.

Голодные глаза.

Клацающие пасти.

Корни и стебли над героями вздрогнули. Земля под ними начала кровоточить, И Адон заметил, как огромные колонии огненных муравьев полезли из ран. Он закричал, нечаянно наступив в кучу вновь выползших муравьев, которые тотчас побежали вверх по его ноге. Он стал давить насекомых и их раздувшиеся тела словно перезревшие сливы лопались под его ударами.

Рядом с Сайриком раскрылся древесный ствол и из него выскочило склизкое, шатающееся тело белолицего, омерзительного создания, обнаженного и покрытого черными венами, которые пульсировали и ползали по телу во всех направлениях. Конечности существа болтались вперед и назад, и воздух наполнил тошнотворный звук костей, ломающихся и вылезающих из плоти.

«Отпустите лошадей!» — закричал Келемвор, и герои отпустили поводья. Будучи прекрасно тренированными и готовыми к опасностям, животные не убежали далеко от своих хозяев.

Создание перед Сайриком засмеялось, и его глаза провалились в череп, появившись вновь уже на конце языка. Затем оно проглотило их вновь, и на этот раз они вылезли из его бледной груди. Создание двинулось вперед на Сайрика, оторвав свою собственную руку, чтобы использовать ее как оружие, когтеподобные пальцы сжимались и расжимались от нетерпения.

У Сайрика осталось времени только на то, чтобы отметить, что создание не истекало кровью из своих пустых глазниц, прежде чем оно ударило по одной из его призрачных фигур. Вор увернулся и использовал свой ручной топор, чтобы рубануть создание.

Келемвор, стоя рядом с Миднайт, Кайтлан, и Адоном, наблюдал как белокожее существо атакует Сайрика. Затем он услышал низкое рычание и повернулся, оказавшись лицом к лицу с двумя желтыми псами, у каждого из которых было три головы и восемь паукообразных ног. Псы разделились и перешли в наступление. «Адон! Миднайт! Спина к спине. Мы должны защитить Кайтлан!» Жрец и чародейка тот же час отреагировали, образовав с Келемвором треугльник с Кайтлан в центре. «Кайтлан, пригнись к земле, обхвати колени руками и уткнись в них лицом. Не смотри по сторонам. Будь готова бежать, если мы падем».

18
Перейти на страницу:
Мир литературы