Выбери любимый жанр

По закону перелетных птиц - Нергина Светлана - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Голос, долженствующий произвести величественное впечатление, показался Лойнне не то безмерно усталым, не то глухо скучающим. Тьфу ты, а она еще ради этого… даже и как назвать-то, неизвестно… устроила себе такой транс, что впору уличную святую играть – поверят!

Три шага вперед – чисто символически, размеры шатра не позволяли воплотить в жизнь традиционную, рассчитанную на огромный тронный зал фразу королевского приветствия. Еще один полупоклон:

– Я – Лойнна Нордъерская, чужеземка.

– Откуда вы, домна Лойнна? – Надо же, какая вежливость! Видимо, принц не зря прочищал этому зажравшемуся типу мозги десять минут, прежде чем позвать ее.

Как там говорил принц? Эстхардское имя? Ну что ж, пусть будет так…

– Из королевства Эстхарда, ваше величество.

Король нахмурился. Да, далековато, конечно, но что поделаешь, раз уже спела эту песню его высочеству, то перевирать предыдущий куплет в припеве никак нельзя.

– И с какой целью вы прибыли сюда?

Эх, а вот об этом, твое величество, лучше и не спрашивай. Ибо она придумать пока не успела. Что может толкнуть красивую, сильную и талантливую ведьму на долгое и тяжелое путешествие?

Обет? Ха, куда уж там. Когда женщины давали обеты? А уж тем паче чародейки!.. Послана своим королем справиться с местной напастью? Нет, ни в коем случае, это должно быть самостоятельное решение, за которое еще предстоит выкупить свободу Церхада… Страсть к приключениям? Ну-ну, и каким же образом она объяснит, что такое дух авантюризма, людям, чьи поступки, мысли и цели почти официально расписаны с самого рождения?.. А вот если…

– Вы слышали о Крылатом всаднике, ваше величество?

Вот-вот, самое то. Таинственный магический алтарь, который дано найти далеко не каждому, а уж припасть к нему тем паче. Чем не причина сорваться с места для молодой эмоциональной ведьмы, у которой в голове встречный ветер мешается с пряным привкусом собственного всесилия?

– Ах, паломничество, – скучающим голосом произнес король. – Да, цель достойная… Ну а чего вы хотите от меня, домна?

– От вас?

– Вы добивались аудиенции, – пояснил монарх, – и получили ее. Так чего вы от меня хотите?

– Ах, да… Ваше величество, я хочу просить вас о милости.

– Какой милости, дитя мое?

Ох, твое величество, знал бы ты, во сколько раз она тебя старше… Ну да ладно, оставим в стороне ляпсусы непосвященных. Хотя Церхад бы сейчас вволю посмеялся.

– Я прибыла сюда не одна, а со спутником. Но увы, ваши стражники разлучили нас, уведя его в дворцовые подземелья.

– Мои стражники никогда не посмеют обидеть невинного! – гордо ответил король. – За что был уведен ваш спутник?

– Они говорили что-то об отсутствии лицензии…

– Он что, посмел колдовать в моем королевстве, не имея на то официального разрешения?! – гневно вспыхнул монарх. – И неужели вы думаете, что я теперь отпущу его просто так?!

Принц нервно постукивал пальцами по спинке государева кресла. Ему явно не нравилась степь, в которую потянулся разговор.

– Простите, ваше величество, – торопливый реверанс, – мы просто не знали, что здесь маг не имеет права колдовать без какого-то… хм… формального разрешения. И готовы принять наказание, которое вы изволите на нас наложить…

Король уже набрал было полную грудь воздуха для новой отповеди, но тут принц, взглядом извинившись перед Лойнной, поспешно наклонился к монаршему оттопыренному уху («А что, удобно! Корона на лоб не сползает…» – мысленно отметила ведьма) и что-то жарко зашептал.

– Ваше величество, вы увлеклись… – едва слышно донеслось до Лойнны.

Король, вынужденный отказаться от самолюбования в разгневанном виде, недовольно глянул на принца, но все же внял гласу разума. Медленно выдохнул, поправил перстни на правой руке и снова посмотрел на спокойно стоящую перед ним и уже порядком скучающую Лойнну.

– Домна, его высочество, – кислый взгляд, брошенный в правую сторону, утвердил Лойнну в догадке, что отношения между братьями отнюдь не радужные, – утверждает, что вы в его присутствии сумели уничтожить чудовище, которое мы называем тагром. Правда ли это?

– Несомненно, – с готовностью подтвердила Лойнна. – Это существо относится к нежити «условно живой» и по каталогу магических созданий носит имя «эйдерн». Тривиальное – «лабиринтник».

– Тогда почему же наш маг не сумел его определить, если вы сделали это с первого взгляда?

– Я уже пыталась объяснить это его высочеству. – Лойнна на миг отвела взгляд от короля, взглянув на усмехнувшегося принца. – Видите ли, магические школы могут сильно различаться по изучаемым в них дисциплинам, да и маги, как правило, универсалами бывают очень редко – обычно идет довольно узкая, но безукоризненно профессиональная специализация. Поэтому вполне возможно, что вашему магу неизвестно примененное мною заклятие, зато я не знаю и половины того, в чем блестяще разбирается он.

– А почему лабиринтник? – вдруг вмешался принц.

– Потому что эйдерны всегда строят себе настолько запутанные норы, что они перерастают в тоннели, и запутаться там очень легко. Именно поэтому ни один маг в здравом уме не сунется в одиночку в нору к лабиринтнику. Подстеречь у поверхности – это да. А внутрь идти – только облавой из трех-пяти человек.

Принц задумчиво кивнул. Это ему уже было известно.

– Вот что, домна, – вновь окликнул ее король, – слышали ли вы о всадниках Ночных Костров?

Лойнна с трудом согнала с губ зарождающуюся злую усмешку.

– Очень немного, ваше величество.

– Это элитные воины, главная мощь моего королевства. Один Всадник выстоит в бою против пятерых обычных воинов. Их выносливость, сила и преданность вошли в поговорку!

Ну и куда же ты клонишь, твое величество? Медленный полупоклон:

– Я рада, что ваше королевство находится под столь надежной защитой, ваше величество.

– Сможете ли вы с помощью этих Всадников расчистить лабиринты под городом и уничтожить зловредных тварей?

– Разумеется, не безвозмездно, – торопливо добавил более сообразительный принц.

Ага, вот и начинается главное веселье…

– Одна – никогда, ваше величество, – виновато опустила глаза Лойнна.

– Хм… А с помощью наших магов? Мы, конечно, не привлекали их к решению проблемы, но если это необходимо… С их помощью вы справитесь?

– Одна – никогда, ваше величество…

Король гневно подпрыгнул на своем кресле.

– Что значит – одна, если я предлагаю вам взять моих лучших воинов и магов?! Вы в принципе отказываетесь оказать эту услугу государству?!

Лойнна торопливо спрятала самодовольную улыбку в прядях упавших на лицо волос.

– Что вы, ваше величество! Я говорю лишь о том, что не справлюсь одна – мне нужна поддержка моего друга и избранника.

– Да чтоб вас! – в сердцах выругался король. – Ну где же я вам возьму этого вашего друга и избранника? Из Эстхарды вызову?! Так пока он приедет, мне тагры полкоролевства разорят!

– Что вы, ваше величество! Вы можете решить эту проблему одним словом. Ведь мой друг находится в заключении в вашем дворце.

– В заключении? – Король катастрофически медленно переваривал информацию. А уж связывать ее с полученной прежде и вовсе не умел. – Но почему?

– Потому что по незнанию колдовал, не имея на то лицензии, – терпеливо повторила Лойнна. Чтобы сохранить ангельский характер порой требуется дьявольское терпение!

– Не было лицензии? О боги, да какой же идиот посмел засадить его туда за такую ерунду?!

Лойнна устало потянулась и полуулеглась на лежаке. Длинные волосы накрыли изголовье шелковым полосатым покрывалом.

– Словом, от нас теперь требуется не так уж много: очистить местные тоннели от лабиринтников – они их, кстати, таграми называют, – и можно с чистой совестью послать короля недалеко, но надолго.

– Не так уж много, – передразнил ее Церхад, задумчиво барабаня пальцами по столу.

Их законная палатка, торопливо разбитая стражниками в королевском лагере (но по требованию Лойнны подальше от монаршего шатра), была совсем небольшой, в ней с трудом помещались два лежака, низкий столик да небольшая полочка для плащей. Эх, надо, надо заняться расширением пространства… Но пока Церхад об этом даже не задумывался, история, поверхностно рассказанная Лойнной, заняла все его мысли.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы