Мексиканская невеста - Буссенар Луи Анри - Страница 34
- Предыдущая
- 34/57
- Следующая
Вся передняя часть хищника исчезла в небольшой круглой дыре, служившей, судя по всему, входом в нору.
Свободной рукой Жан схватил за лапу и, в свою очередь, потянул упирающегося енота. Упрямец совсем обессилел. Рыча, тяжело дыша и чихая, он выполз наружу.
Чтобы избежать укуса, Жан ловко прижал лапу животного к его затылку, а Джо в это время лупил его тыльной стороной своего мачете.
— Итак, — с горечью произнес Жан, — мы мучились столько недель лишь для того, чтобы поймать эту вонючую тварь… шли через пустыню… столько страдали и так рисковали… мы… Боже мой! Джо!.. Браток! Я, кажется, схожу с ума… посмотри! Ну погляди же!
От волнения молодой человек уронил факел, который упал около енота, слегка подпалив мех животного.
Джо широко раскрыл глаза и принялся скакать на месте, судорожно взмахивая руками, словно потерял разум. Затем сдавленным голосом воскликнул:
— Золото! Это золото! Енот — сторож… сокровищ… А они здесь! Здесь! Здесь! У меня голова кругом пошла! Браток! Я вне себя! Золото! Только посмотри… потрогай… я его сейчас проглочу!
Усилием воли Жан овладел собой. Ярко светил факел. Когти, шерсть на лапах, грудь енота были словно посыпаны чем-то желтым, немного тусклым, хорошо знакомым наметанному глазу бывшего старателя.
Огрызнувшись, животное открыло свою пасть. Язык, зубы, щеки были также усыпаны золотой пыльцой вперемешку с пеной.
Пока Джо продолжал яростно дрыгать ногами и выделывать немыслимые телодвижения, Жан растянулся на полу, вытянул руку и с трудом, примерно до плеч, протиснулся в отверстие норы. Он нащупал что-то мелкое, шершавое, смешанное с пылью. Сжав пальцы, Жан вытащил руку. Поднял факел и произнес:
— Да! Это золото… чистейшее золото… вход в нору покрыт им… почти забит…
— Ты прав, — ответил немного пришедший в себя Джо, — ладонь, рукав твоей рубашки по локоть покрыты этой божественной пылью! Если б ты мог целиком просунуться в нору, то вышел бы оттуда сверкающим… словно золотая статуя!
— Несомненно, эта нора ведет в тайник, набитый золотом. После моего отца здесь обосновались невесть откуда пришедшие еноты. Если б не эта ниспосланная Богом случайность, мы бы ничего не нашли.
— Что будем теперь делать?
— Надо расширить вход в нору, чтобы проникнуть туда.
— Все инструменты остались внизу… я схожу за ними, и мы раздолбаем это отверстие.
— Спокойно, мой дорогой Джо, спокойно! Выйти отсюда, из этого лабиринта… затем снова найти комнату с норой енота… Я не думаю, что все пойдет как по маслу.
— Ты прав! Мы столько плутали, пока оказались здесь. Пойдем назад и будем ставить метки… обратный путь окажется легче.
ГЛАВА 9
Путь через лабиринт. — Пятно от дыма. — Нервная, но нужная работа. — Путь открыт. — Сокровища. — Золотая лихорадка. — Фантастическое количество золота и драгоценных камней. — Полные карманы. — Возвращение. — Излишние предосторожности. — Отпечаток босой ступни.
Как и предполагал Железный Жан, выйти из этого лабиринта оказалось не так-то просто. Во-первых, надо было найти путь к выходу, во-вторых, пометить его таким образом, чтобы вернуться назад.
Если бы вход и выход из каждого отсека проходили по прямой линии, все было бы просто. Наши герои шли вперед, никуда не сворачивая, словно по аллее.
Но при возвращении все оказалось иначе.
Представьте себе одну из хитроумных головоломок, предлагаемых иллюстрированными журналами своим наиболее смышленым и проницательным читателям. Это нечто очень сложное, состоящее из линий, которые пересекаются, возвращаются к исходной точке, упираются в тупики, вновь начинаются и так далее.
Даже на бумаге очень утомительно разобраться в этих хитросплетениях. А в жизни — просто пытка. Вспомните по этому поводу ледяной лабиринт, в павильоне оптики на Всемирной выставке в 1900 году.
Примерно такую же головоломку предстояло разрешить и братьям. С той лишь существенной разницей, что все происходило не ради игры, а ставками были богатство, месть, честь и даже жизнь!
Некоторое время друзья безуспешно пытались что-либо предпринять.
— Слушай, браток, — предложил Джо, — а если я попробую своим мачете обозначить черточки над каждым входом?
— Давай дерзай! — раздраженно бросил Жан. Однако каленая сталь оставляла едва заметную линию на окаменевшей поверхности стены.
— Нет, это слишком долгая работа, — раздосадовано сказал Джо, — и потом, мы замучаемся искать эти черточки на обратном пути!
— И все-таки надо искать выход, — произнес Жан, высоко держа факел, чтобы метису было удобнее при его свете долбить стену.
Затем он машинально поднял голову и вскрикнул:
— Отлично! Нам, кажется, везет. Фортуна на нашей стороне.
— В чем дело?
Пальцем Жан показал на стену, где виднелось темноватое пятно от сжигания смолистого дерева. Джо тут же понял и радостно произнес:
— Блестящая идея и, главное, очень практичная.
— Еще бы! Достаточно поднести огонь к перемычке каждой двери… после чего остается надежная, хорошо заметная метка в виде темного пятна.
Выставка — международная торговая ярмарка, где были представлены новейшие достижения во всех областях науки, культуры, производства того времени.
— И, продвигаясь вперед, оставлять их на каждом входе и выходе.
— Идем!
И начался изнурительный поход по лабиринту. Неудачное начало, возвращение назад, пересечения, тупики, вновь поиски правильного направления, уничтожение ставших ненужными меток! Было от чего потерять голову!
Запыхавшиеся, истекающие потом, усталые и разбитые, наши герои начали отчаиваться. Эта игра в кошки-мышки длилась уже три часа!
Внезапно впереди показался свет: это был вход! Друзья радостно закричали:
— Ура! Свет! Свобода!
Потушив факелы, они высунулись наружу. Ничего подозрительного. Жан и Джо осторожно, с этажа на этаж, спустились на землю. Затем не мешкая они направились за вещами, спрятанными Джо в укромном месте, и вскоре вернулись назад, каждый неся свой мешок.
Продукты, оружие, снаряжение и, конечно, кирка — основной инструмент для добычи сокровищ. Осталось запастись водой, ее понадобится много во время работы там, наверху. К счастью, рядом находился источник, невидимый и бурлящий, но доступный благодаря отверстию в скале. Друзья наполнили свои бурдюки[124] емкостью шесть-семь литров, затем уложили все вещи в два небольших мешочка.
Привязав к поясу конец лассо, Жан стал подниматься первым. Кожаная веревка была очень длинной. К другому концу, оставленному на земле, Джо привязал мешочек. Взобравшись на второй этаж, молодой человек затем поднял груз.
— Осторожно! Теперь ты…
Следовало опустить лестницу, чтобы, в свою очередь, смог подняться Джо. Когда же это кончится! Нетерпение Жана росло. Фу, наконец-то! Джо присоединился к своему другу, а лестница осталась на старом месте, между первым и вторым этажами.
Не мешкая, даже не поев, друзья отправились в отсек, где находился вход в хранилище сокровищ.
Волнение, возрастающее с каждым мгновением, взбадривало наших героев, придавая им новые силы и толкая вперед. Запасы окотового дерева были велики, и поэтому на освещении факелами они могли не экономить. А это являлось главным. Благодаря оставленным меткам друзья быстро и без всяких затруднений добрались до места.
Вооружившись железной киркой, Жан тотчас, засучив рукава, принялся за работу.
Он с отчаянной силой начал долбить отверстие в неподатливом камне.
Напрасные усилия! Хорошо, если ему удавалось отбить маленький кусок прочнейшего гранита! Джо, раздосадованный, стоял рядом, держа в руке факел.
— Ах, не везет, черт побери! — метис. — Так мы будем работать целый месяц! И прежде, чем чего-либо добьемся, сломаем кирку.
— Какие же мы с тобой идиоты! Надо было взять с собой динамит.
Однако мало-помалу кое-где в стене вдруг с легкостью стали откалываться большие куски камня. Это было нечто вроде застывшего красноватого цемента, которым был полностью отделан вход в нору.
124
Бурдюк — мешок из цельной (снятой «чулком») шкуры лошади, барана, козы; используется для хранения жидкостей или, при надувании воздухом, для переправы через реки.
- Предыдущая
- 34/57
- Следующая