Выбери любимый жанр

Горящие здания - Бальмонт Константин Дмитриевич - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

18. Опять

Я хотел бы тебя заласкать вдохновением, Чтоб мои над тобой трепетали мечты, Как струится ручей мелодическим пением Заласкать наклонившихся лилий цветы, Чтобы с каждым нахлынувшим новым мгновением Ты шептала: "Опять! Это - ты! Это - ты!" О, я буду воздушным и нежно внимательным, Буду вкрадчивым,- только не бойся меня, И к непознанным снам, так желанно-желательным, Мы уйдем чрез слияние ночи и дня, Чтоб угаданный свет был как будто гадательным, Чтоб мы оба зажглись от того же огня. Я тебя обожгу поцелуем томительным, Несказанным - одним - поцелуем мечты, И блаженство твое будет сладко медлительным, Между ночью и днем, у заветной черты, Чтоб, закрывши глаза, ты в восторге мучительном Прошептала: "Опять! Ах опять! Это - ты!"

19. Среди камней

Я шел по выжженному краю Каких-то сказочных дорог. Я что-то думал, что, не знаю, Но что не думать - я не мог.

И полумертвые руины Полузабытых городов Безмолвны были, как картины, Как голос памятных годов.

Я вспоминал, я уклонялся, Я изменялся каждый миг, Но ближе-ближе наклонялся Ко мне мой собственный двойник.

И утомительно мелькали С полуослепшей высоты, Из тьмы руин, из яркой дали, Неговорящие цветы.

Но на крутом внезапном склоне, Среди камней, я понял вновь, Что дышит жизнь в немом затоне, Что есть бессмертная любовь.

20. Беладонна

Счастье души утомленной Только в одном: Быть как цветок полусонный В блеске и шуме дневном, Внутренним светом светиться, Все позабыть, и забыться, Тихо, но жадно упиться Тающим сном.

Счастье ночной белладонны Лаской убить. Взоры ее полусонны, Любо ей день позабыть, Светом Луны расцвечаться, Сердцем с Луною встречаться, Тихо под ветром качаться, В смерти любить.

Друг мой, мы оба устали. Радость моя! Радости нет без печали, Между цветами - змея. Кто же с душой утомленной, Вспыхнет мечтой полусонной Кто расцветет белладонной, Ты или я?

21. Я буду ждать

Я буду ждать тебя мучительно, Я буду ждать тебя года, Ты манишь сладко-исключительно, Ты обещаешь навсегда.

Ты вся - безмолвие несчастия, Случайный свет во мгле земной, Неизъясненность сладострастия, Еще не познанного мной.

Своей усмешкой вечно-кроткою, Лицом всегда склоненным ниц, Своей неровною походкою Крылатых, но не ходких птиц,

Ты будишь чувства тайно-спящие,И знаю, не затмит слеза Твои куда-то прочь глядящие, Твои неверные глаза.

Не знаю, хочешь ли ты радости, Уста к устам, прильнуть ко мне, Но я не знаю высшей сладости, Как быть с тобой наедине.

Не знаю, смерть ли ты нежданная, Иль нерожденная звезда, Но буду ждать тебя, желанная, Я буду ждать тебя всегда.

22. Нежнее всего

Твой смех прозвучал, серебристый, Нежней, чем серебряный звон,Нежнее, чем ландыш душистый, Когда он в другого влюблен.

Нежней, чем признанье во взгляде, Где счастье желанья зажглось,Нежнее, чем светлые пряди Внезапно упавших волос.

Нежнее, чем блеск водоема, Где слитное пение струй,Чем песня, что с детства знакома, Чем первой любви поцелуй.

Нежнее того, что желанно Огнем волшебства своего,Нежнее, чем Польская панна, И, значит, нежнее всего.

23. Волна

Набегает, уходит, и снова, светясь, возвращается, Улыбается, манит, и плачет с притворной борьбой, И украдкой следит, и обманно с тобою прощается,И мелькает, как кружево, пена во мгле голубой. О, волна, подожди! Я уйду за тобой! О, волна, подожди! Но отхлынул прибой.

Серебристые нити от новой Луны засвечаются, Все вольней и воздушней - уплывшему в даль

кораблю. И лучистые волны встречаются, тихо качаются, Вырастает незримое рабство, я счастлив, я сплю. И смеется волна: "Я тебя утоплю! "Утоплю, потому что безмерно люблю!"

24. Осень

Вы умрете, стебли трав, Вы вершинами встречались, В легком ветре вы качались, Но, блаженства не видав, Вы умрете, стебли трав.

В роще шелест, шорох, свист Тихий, ровный, заглушенный, Отдаленно-приближенный. Умирает каждый лист, В роще шелест, шорох, свист.

Сонно падают листы, Смутно шепчутся вершины, И березы, и осины. С измененной высоты Сонно падают листы.

25. Отцвели

Отцвели - о, давно! - отцвели орхидеи, мимозы, Сновиденья нагретых и душных и влажных теплиц. И в пространстве, застывшем, как мертвенный цвет

туберозы, Чуть скользят очертанья поблекших разлюбленных

лиц.

И бледнеют, и тонут в душе, где развалины

дремлют, В этой бездне, где много, где все пробегает на

миг, В переходах, где звукам их отзвуки, вторя, не

внемлют, Где один для меня сохранился немеркнущий лик.

Этот образ - в созвучии странном с душою моею, В этом лике мы оба с тобою узнаем себя, О, мечта, чьей улыбки ни ждать, ни желать я не

смею, Но кого я люблю, но кого вспоминаю, любя.

Я люблю с безупречною нежностью духа и брата, Я люблю, как звезду отдаленная любит звезда, Как цветок, что еще не растратил в душе аромата, Я с тобой - я люблю - я с тобой - разлучен

навсегда.

26. Замок Джэн Вальмор

Баллада

В старинном замке Джэн Вальмор, Красавицы надменной, Толпятся гости с давних пор, В тоске беспеременной: Во взор ее лишь бросишь взор, И ты навеки пленный.

Красивы замки старых лет. Зубцы их серых башен Как будто льют чуть зримый свет, И странен он и страшен, Немым огнем былых побед Их гордый лик украшен.

Мосты подъемные и рвы, Замкнутые владенья. Здесь ночью слышен крик совы, Здесь бродят привиденья. И странен вздох седой травы В час лунного затменья.

В старинном замке Джэн Вальмор Чуть ночь - звучат баллады. Поет струна, встает укор, А где-то - водопады, И долог гул окрестных гор, Ответствуют громады.

Сегодня день рожденья Джэн. Часы тяжелым боем Сзывают всех, кто взят ей в плен, И вот проходят роем Красавцы, Гроль и Ральф, и Свен, По сумрачным покоям.

И нежных дев соседних гор Здесь ярко блещут взгляды, Эрглэн, Линор,- и ясен взор Пышноволосой Ады,Но всех прекрасней Джэн Вальмор, В честь Джэн звучат баллады.

Певучий танец заструил Медлительные чары. Пусть будет с милой кто ей мил, И вот кружатся пары. Но бог любви движеньем крыл Сердцам готовит кары.

Да, взор один на путь измен Всех манит неустанно. Все в жизни - дым, все в жизни - тлен, А в смерти все туманно. Но ради Джэн, о, ради Джэн, И смерть сама желанна.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы