Выбери любимый жанр

Частные уроки - Greenburg Dan - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Шерман всплыл на поверхность.

-- Ну что еще случилось? -- очень недовольно пропищал толстяк, выплюнув загубник дыхательной трубки.

Фили не стал мурыжить приятеля. Его прямо распирало, так хотелось быстрее поделиться случившемся:

-- Я только что принимал ванну вместе с мисс Меллоу, нашей экономкой! -выпалил он восторженно.

Шерман подплыл к трамплину и взялся за край доски. Фили протянул ему руку.

-- Ванна? Вместе? Да ты что, шутишь? -- недоверчивым тоном спросил Шерман, вылезая при помощи Фили из бассейна.

-- Нет, не шучу, -- ответил Фили серьезно. Он взял с поребрика очки друга и полотенце и подошел к нему.

-- Слушай, а ты знаешь, что некоторые семьи все вместе принимают ванну, -чтобы как-то сдержать охватившую его жгучую зависть, пытался сделать Шерман вид, что ничего особенного не произошло. -- В Японии, например. В Японии есть традиция -- вся семья вместе принимает ванну.

-- Почему? -- удивился Фили. Он впервые слышал об этом.

-- Откуда я знаю почему! -- ушел от ответа Шерман. Не выдержал все-таки и спросил, проявляя свою крайнюю заинтересованность: -- А ты потрогал?

-- Что? -- не понял Фили, принимая в свои руку подводную маску приятеля.

-- Сиськи ее потрогал? -- удивляясь, что друг не понимает, что больше всего интересует его, переспросил Шерман.

-- Ну... В общем, да. -- Фили надел Шерману его очки, что держал до этого в руках и подал полотенце.

-- Что значит "в общем, да"? Потрогал или нет?

-- Ну, не руками... -- замялся Фили. Но ведь он же не солгал -- трогал же ведь, трогал! И честно пояснил: -- Локтями.

-- Ну как она? -- спросил Шерман, вытирая мокрые волосы поданным заботливо полотенцем. --Тоже возбудилась, когда ты ее локтями?

-- Я не знаю.

-- О, господи! -- страдальчески возвел к небу глаза Шерман.

Они пошли по краю бассейна.

-- Ты знаешь, приличные девушки позволяют свои сиськи трогать, когда они в тебя влюбляются, -- изрек Шерман мудрость, берущую истоки в полупрочитанном Евангелии. -- Иначе они -- шлюхи! -- Он секунду подумал над своей мыслью и кивнул согласно: -- Это точно.

Они поравнялись с шезлонгом, на котором распласталась с неизменным ярко-глянцевым журналом Джойс. Фили остановился, залюбовавшись ее телом, и ответил Шерману невпопад:

-- Не знаю.

Джойс оторвалась от журнала и заявила капризно:

-- Эй, Фили, отойди. Ты мне солнце заслоняешь!

Фили пожал плечами -- подумаешь! Шерман хотел в очередной раз оценить умственные способности своей сестры, но они уже миновали ее, да и другой вопрос занимал его сейчас гораздо больше.

-- Знаешь, Фили, что я думаю? -- после некоторых размышлений решился Шерман.

-- Что?

-- Что мисс Меллоу -- шлюха.

-- Нет, не шлюха, -- обиделся Фили.

-- Нет, шлюха! -- Чем еще он мог объяснить свалившееся на друга счастье?

-- Нет, не шлюха. Если она пригласила меня в ванну, это еще не значит, что она шлюха. -- Оправдывал мисс Меллоу Фили. -- Многие люди вместе принимают ванну!

-- Ну кто, например? -- ядовито улыбнулся Шерман.

-- Ну, японцы. Ты ж сам говорил! Может, она наполовину японка?

Крыть Шерману было нечем и он решил зайти с другой стороны.

-- Фили, знаешь, что я думаю? -- снова повторил Шерман. Солнце отражалось в его очках, скрывая от Фили выражение его глаз.

-- Что? -- Ничего хорошего Фили не ожидал от плода его раздумий.

-- Я думаю, что ты влюбляешься в нее! -- И Шерман пошел вперед не дожидаясь ответа закадычного друга.

-- Ты сумасшедший! -- крикнул ему в догонку Фили.

-- Нет, не сумасшедший! -- огрызнулся толстяк.

-- Шерман! -- окликнул Фили. Ему очень не хотелось ссориться с приятелем (обычно их ссоры носят затяжной характер, а сейчас Фили остаться без моральной поддержки Шермана отнюдь не улыбалось). К тому же, где-то в глубине души он допускал, что доля истины может присутствовать в обоих предположениях толстяка.

-- Что! -- обернулся тот.

-- Послушай, Шерман, -- Фили подошел к другу, -- Если парень дотрагивается до сисек женщины, но не на свиданке, а так... дома... Как это считается? Что он плохо себя вел?

-- Руками или локтями? -- важно уточнил Шерман.

-- Руками.

-- Нет, по-моему, нормально себя вел, -- улыбнулся Шерман.

-- Не делай ничего такого, что я бы не стал делать, -- весело повторил слова отца Фили и ладонью ткнул друга в правое плечо.

* * *

Фили понял, что если он сейчас не предпримет каких-то решительных действий, то не решится уже никогда. И останется на всю жизнь закомплексованным неполноценным человеком. Он приблизился как можно ближе к ней (в любую секунду готовый услышать "не надо") и робко, неуверенно поцеловал ее в щеку. Поднял сразу глаза: как отреагирует?

Николь улыбнулась ему нежно, взяла его руку в свою, другую положила ему на плечо и нашла своими нежными алыми губками его рот. Волна непередаваемого счастья окатила Фили.

Они сидели на заднем сиденье Кадиллака. И возвращались из кинотеатра.

Фили даже под угрозой казни не смог бы сейчас пересказать содержание фильма -- настолько мало кинокартина интересовал его. Совсем другие мысли терзали Фили весь вечер. Он помнил лишь, что весь зал хохотал -- видно шла кинокомедия.

Слова Шермана весь день не давали ему покоя. Он пытался осмыслить происходящее с ним, понять поведение и мысли мисс Меллоу. Ни к чему определенному в итоге не пришел -- женская душа, это уж точно потемки -- и решил, что он ей просто нравится. А она ему? Нравится ли она ему как человек, а не как женщина, которая сама идет ему навстречу. И решил, как отрезал -нравится!

За ужином, лениво ковыряя вилкой в тарелке, дождался ее появления в столовой и пригласил в кинотеатр.

-- На какой фильм? -- поинтересовалась она.

-- А это для вас имеет какое-нибудь значение? -- удивился Фили.

Она одарила его своей обычной дружелюбно-очаровывающей улыбкой и согласилась. Правда, она намекнула, что в ресторан сходить куда приятнее, но настаивать не стала.

Лестер пробубнил что-то невразумительное, когда Фили велел (именно велел -хозяин он здесь или кто?) отвезти его с Николь в кинотеатр. Но спорить не стал, хотя Фили уже настроил себя на битву с шофером, из которой твердо намеревался выйти победителем.

Фили сидел в темном зале и не видел ничего, кроме ее профиля. Волосы ее были совсем близко, он ощущал их аромат. На лице ее играли цветные отсветы с экрана. В их свете она казалась фантастической красавицей с иной планеты, или сказочной волшебницей, всецело поглощенной сложным магическим ритуалом.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Greenburg Dan - Частные уроки Частные уроки
Мир литературы