Выбери любимый жанр

День синей собаки - Брюссоло Серж - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

– Тебе страшно? – спросила она. Девочка складывала в свой рюкзак необходимые для ее работы принадлежности: утюг, швейный набор, а также расческу, щетку, пятновыводитель, стиральный порошок, прищепки для белья.

– Не знаю, – пробурчал мальчик, стараясь не смотреть на нее. – Думаю, мерзкая корова до смерти ненавидит меня и решила со мной расправиться. Это просто безумие. Ну что я буду делать там, в ее… хлеву?

– Следить за ее гардеробом, – прошептала Пегги. – Гладить одежду, одевать ее, пришивать пуговицы.

– А если ей что-то не понравится, она пырнет меня еще раз?

– Этого следует опасаться.

Юноша вскипел. Казалось, он вот-вот сделает глупость. Пегги Сью боялась, как бы он не сбежал и не попытался пройти через лес.

– Это… это так унизительно! – пробормотал он. – Особенно для мальчика.

– А! – засмеялась Пегги. – Наверное, ты думаешь, что я пляшу от радости, собираясь приводить в порядок шмотки этой ужасной собачонки, у которой крыша поехала и которая в любой момент может раздробить мне мозг! Неужели ты действительно думаешь, что девочки рождаются с утюгом в одной руке и иглой в другой?

Они чуть не поссорились. На самом же деле они оба были напуганы.

«Быть может, я вижу его в последний раз, – подумала Пегги. – Если что-то пойдет не так, корова устроит ему такую телепатическую пытку, что он умрет, как матадор на арене».

Ей хотелось, чтобы Дадли обнял ее и поцеловал, но он не сделал этого, и подростки расстались, пожав друг другу руки.

16

В день ухода Пегги мама и Джулия проводили ее до двери зала и надавали советов. Девочка выслушала этот поток рекомендаций, не говоря ни слова.

«Такое впечатление, что я поступаю на службу к королеве Англии», – подумала она, печально улыбнувшись.

– В общем, нужно смотреть на вещи с положительной стороны, – нашептывала ей Джулия. – Ты будешь хорошо устроена. Ведь он – хозяин Поинт Блаф, в конце концов, значит, у него – власть, и он может тебя как-нибудь вознаградить. Любая расторопная девочка, конечно, воспользовалась бы этим, но ты такая дурочка…

Пегги отправилась на ратушную площадь, где собрались люди, предназначенные для «домашней работы». Она встретила там Дадли, а также других однокашников. Вид у них был удрученный. Даже мальчики, никогда не перестававшие хвастаться, молчали.

Всем было страшно.

«Как будто мы идем на войну», – подумала Пегги Сью.

Они долго ждали, пока животные – их новые хозяева – не придут за ними. Подростки быстро поняли, что их хотели унизить. Наконец явился голубой пес – шляпа набекрень, галстук волочится в пыли, а костюм помят. Он напоминал жалкую собачонку из цирка, наряженную для клоунского номера. Пегги, до сих пор контролировавшая свои эмоции, почувствовала вдруг, что начинает паниковать. Она поискала взглядом Дадли, но мальчик был мертвенно-бледен, сжался от страха, и капли пота блестели у него на лбу. Пегги хотелось помочь Дадли, приободрить его. Но она не знала, как это сделать, поскольку сама была охвачена тревогой.

– Ну, – заворчал голубой пес, – нечего тянуть. Тебе давно надо было прийти, потому что с новым жилищем и одеждой у меня появилось столько сложнейших проблем. Чтобы не потерять вот эту шляпу, я вынужден спать, держа голову прямо, а это чрезвычайно неудобно, и вызывает ужасные головные боли. Тебе придется исправить эту ситуацию.

Трескучие от раздражения мысли собаки царапали мозг девочки.

Наконец они подошли к красивому дому, построенному в колониальном стиле, где до недавнего времени жил нотариус Поинт Блаф.

– Я реквизировал дом, – сообщил голубой пес. – Бывшие владельцы живут теперь в лачуге садовника, этого им достаточно. Небольшая доля смирения пойдет им на пользу.

Гнусная собачонка позволила себе отобрать дом у нотариуса и собиралась переделать его по своему вкусу.

– Первая проблема – лестница, – заявил пес. – Ступеньки слишком высоки, они утомительны для моих лап. Тебе придется относить меня в мои апартаменты, но не как тюк грязного белья, а с почтением.

В течение следующего часа девочка обнаружила, что голубая собака жила в роскошной обстановке, она бегала по огромным комнатам с явным удовольствием и за короткий отрезок времени попортила немало вещей.

– Во-первых, ты должна заняться моим костюмом! – приказала собачонка. – Почистить его, погладить. Затем ты выкупаешь меня в ванне с душистой пеной и расчешешь мою шерсть.

– Другие животные тоже поселились в домах людей? – спросила девочка.

– Нет, – ответил пес снисходительно. Среди них есть неисправимые, и сейчас предпочитающие жить в хлеву. Но совершенно очевидно, что я не смирюсь с неудобствами этого дома, его придется приспособить для меня.

– Но как?

– Все здесь слишком велико. Придется приспособить мебель к моему росту, изготовить новую. Мне не нравится, что приходится прыгать, когда надо взобраться на стул.

«Он хочет, чтобы ему построили кукольный домик!» – подумала Пегги, забыв, что собачонка могла прочесть ее мысли.

– Вот именно, – подтвердила голубая собака. – Я хочу, чтобы все соответствовало моему росту… то есть было бы слишком низко для тебя! Ты будешь обслуживать меня, передвигаясь на коленях, потому что мне противно, когда надо мной кто-то возвышается. Все люди, переступающие порог этого дома, должны будут опускаться на колени и представляться мне в таком положении. Кстати, неплохо было бы тебе начать прямо сейчас, чтобы привыкнуть. Думается, поначалу будет больно, но через несколько месяцев к этому можно привыкнуть.

Они продолжили осмотр дома. Собака выкопала в саду кости и решила спрятать их в фарфоровые супницы, расставленные по сервантам. При этом часть из них она разбила.

Пегги Сью пришлось немедленно приступить к выполнению возложенных на нее обязанностей. Стоя на коленях, она почистила костюм, галстук, вымыла и высушила своего нового хозяина, затем усадила его в кресло, завернув в банный халат, размер был в десять раз больше, чем нужно.

– Я собираюсь научиться курить сигару, – сообщило животное. – Я заметил, важные жители Поинт Блаф всегда это делают. Поскольку у меня нет рук, ты должна будешь помогать мне. Стоять рядом и протягивать мне сигару, чтобы я мог затянуться.

До конца этого дня пес нес подобный бред. Пегги Сью не обращала никакого внимания на его высказывания. У нее начали болеть колени, к тому же занозы вонзились ей под кожу.

Девочка вспомнила о Дадли и задумалась, как все сложилось у мальчика. Пес прочитал ее мысли.

– Ты не слушаешь меня! – визжал он. – Твой любимчик на службе у Мелинды, очень сварливой коровы Хольстейна. Она потребовала его, чтобы вымещать на нем свою злость. Она ненавидит людей, а твой Дадли не оказал ей должного почтения во время примерки. Наверняка ему там не поздоровится, не все животные такие культурные, как я. Многие не приемлют тонкости человеческого существования. Свиньи, например, поселились в отеле, но потребовали наполнить ванны грязью и навозом из их бывшего «жилища». И велели подавать им очистки в фарфоровой посуде. Себя не переделаешь!

И пес скрючился от смеха.

Если Пегги Сью, забывшись, вставала, пес посылал ей в голову телепатическую волну, заставлявшую ее сгибаться пополам.

– Видишь! – торжествовал он. – Эта мебель неудобна, нужна другая, поменьше. Тебе она должна подойти, ведь девочки обычно играют в куклы, вот почему они становятся прекрасными служанками.

Пес с наслаждением провоцировал Пегги, но девочка не угодила в ловушку, ей удалось скрыть свои эмоции. Она напевала про себя.

Пегги пришлось готовить обед из консервированных кормов для животных – шкафы были набиты сотнями таких банок. Девочка догадалась, что голубая собака заставила бывших хозяев дома перевезти их сюда. Все консервы были рыбными. Пегги предположила, что эта маленькая хитрость позволила голубой собаке примириться с совестью.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы