Выбери любимый жанр

Дорогой мести - Брэнд Макс - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— У меня самого были такие же мечты, — сообщил отец.

— Знаешь, — признался Джон, — я тоже немножко об этом подумываю.

— Самый лучший способ скоротать зимний вечерок, — поддержал его Гилберт Таннер. — Полагаю, у тебя есть ружье, мой мальчик?

— О нет! Конечно же нет.

— Никогда не пробовал стрелять?

— Стрелял, и довольно много. Тетушка Мэгги давала мне время от времени деньги на день рождения, на Рождество и так далее. Я ходил в городской тир и стрелял по мишеням.

— Тебе нравится стрелять?

— Больше всего на свете.

— У тебя будет ружье, и не одно, — заявил отец. — И лошади тоже. Положись на меня! Ружье, пистолеты и все, что ты захочешь. Составь список. Теперь у тебя будет новая жизнь, Джонни.

И эта жизнь началась в тот же день. Они вернулись домой с парой мелкокалиберных ружей и парой легких пистолетов.

— Это для начала, — заметил Гилберт Таннер. — Потом получишь кое-что получше.

Получше? Когда мальчик смотрел на блестящий металл оружия, лежащего на его кровати, то чувствовал себя словно в раю. Он гладил ружья и пистолеты и просто был в них влюблен. А Гилберт Таннер наблюдал за ним с грустной улыбкой.

В тот же вечер после ужина тетушка Мэгги сразу же отправилась спать из-за головной боли. Все происходящее слишком ее взволновало. Днем она то принималась плакать, то смеялась или хихикала, ее била дрожь.

Джон сидел на краешке стула и наблюдал за отцом, расположившимся в противоположном углу гостиной. Гилберт Таннер держал спину очень прямо, словно кавалерист, но не из-за нервного возбуждения, а по привычке, как человек, привыкший командовать другими людьми. Джону было непросто смотреть в его умные серо-зеленые глаза, но, время от времени улыбаясь, он это выдерживал. Ему хотелось найти слова, чтобы выразить свою благодарность за поток подарков, которых, по его мнению, было достаточно, чтобы осчастливить его на всю жизнь. Но слова не шли на ум. В горле стоял ком.

— Тебе что больше понравилось, ружья или пистолеты? — спросил отец.

— Пистолеты, — не задумываясь ответил мальчик.

Отец слегка приподнял бровь.

— Наверное, я не прав, — покаянно пробормотал мальчик.

— Ну, — откликнулся Гилберт Таннер, — пистолеты — вещь очень неплохая. Особенно если ты собираешься брать на абордаж пиратское судно или останавливать богачей ночью на большой дороге. Конечно, для этого пистолеты сгодятся. — Тень веселой улыбки скользнула по его лицу, и он добавил: — В противном случае, думаю, ружье гораздо полезнее.

— Я об этом не задумывался, — признался Джон. — Но знаешь, если придется сражаться с индейцами, то пара пистолетов…

Он заставил себя замолчать, прикрыв рот ладонью. Глаза его округлились, взгляд остановился. Мальчуган понял, что свалял дурака. Но его отец только согласно кивнул.

— Я тебя прекрасно понимаю, — заявил он. — Пистолеты предназначены для стрельбы с близкого расстояния. Но с этим им все равно не сравниться.

— С чем? — не понял мальчик.

— Вот с этим, — ответил отец и откуда-то из-под полы вытащил нечто, очень похожее на пистолет, за тем небольшим исключением, что у основания его дула был какой-то странный стальной цилиндр.

— Эта небольшая штучка янки стреляет ровно шесть раз без перезарядки. Ты сможешь уложить сразу шесть индейцев, Джон. Не успеешь и глазом моргнуть, как получишь шесть трупов. Как тебе это нравится?

Глава 2

ИСТОРИЯ ТАННЕРА-СТАРШЕГО

Мальчуган остолбенел от восторга. Он понял, что все его заветные мечты начинают немедленно осуществляться, хотя и в совершенно ином аспекте.

— Ты не шутишь, папа? — спросил Джон, подозрительно всматриваясь в лицо отца.

— Конечно нет, — ответил тот. — За последние тринадцать лет я не пошутил и тринадцати раз. Ты видел, как действует эта штука? Ее изобрел Сэмюэл Кольт. И я полагаю, с помощью этого изобретения он изменит ход истории всего человечества. Вот как эта вещь разбирается.

Гилберт Таннер положил оружие на стол, и словно по мановению волшебной палочки оно распалось в его руках на составные части.

— Ты это делаешь почти автоматически! — восхищенно воскликнул мальчик.

— Ну, Джонни, — улыбнулся отец, — в мире все создано руками человека. И конечно, нет ничего такого, чего нельзя собрать, если уж разобрал. Со временем и ты этому научишься.

Он принялся объяснять устройство кольта со всеми подробностями. Внимательные глаза мальчика впивались в каждую деталь.

— Шесть выстрелов! — зачарованно произнес он, качая головой.

Да, таким градом пуль можно разогнать целую толпу! Огромную толпу воинственных, неистово вопящих индейцев, готовых наброситься после первого же выстрела, но удивленных и сбитых с толку непрекращающимся оружейным огнем. Они тут же расступятся и бросятся удирать от волшебного пистолета.

— И что, теперь на Западе много таких? — поинтересовался Джон.

— Да, встречаются иногда. Но не думаю, что их много. Лично я получил его от шкипера-янки в южных морях, — ответил отец и издал тихий смешок.

Мальчик уставился на него горящими глазами, не осмеливаясь задать вопрос.

— Нет, я его не покупал! Вовсе нет! — пояснил Гилберт Таннер.

— Тогда что же тебе пришлось сделать, чтобы заполучить его? — не удержался Джон от вопроса.

Отец пристально посмотрел на сына. И тому снова стало трудно выдержать пристальный, будто проникающий в самые глубины его мозга, взгляд внимательных серо-зеленых глаз. Но ему все-таки это удалось.

— Так вот, Джонни, — продолжил отец, — думаю, ты уже достаточно взрослый, чтобы хранить секреты.

Джон засиял.

— Можете на меня положиться, сэр!

— Шкипер, у которого я взял этот пистолет, был моим конкурентом.

— Конкурентом по бизнесу, сэр? — уточнил мальчик.

Гилберт Таннер поднял глаза к потолку.

— Ну да, в определенном смысле его можно назвать конкурентом по бизнесу, — согласился он. — Будем считать, что так, Джон. Я пока не могу объяснить тебе всего, но когда-нибудь непременно это сделаю. — Он помолчал и честно добавил: — Наступит день, когда ты узнаешь историю всей моей жизни. В ней были черные и даже очень черные дни. А пока я поведаю тебе об этом вкратце, поскольку то был для меня красный день календаря, давший возможность снова вернуться домой.

— Тогда и для меня это был самый счастливый день! — воскликнул Джон.

— Вероятно, — отозвался отец. — Наступит день, когда ты почувствуешь его преимущества больше, чем теперь. Но в любом случае ты имеешь право знать об этом дне, так как именно он вернул меня домой и дал мне оружие, которое так сильно тебе понравилось.

Джон еще ближе подвинулся к краешку стула. Его глаза блестели, словно звезды.

— Суть в том, — начал Гилберт Таннер, — что у меня было утлое маленькое суденышко, а у этого моего конкурента, этого шкипера, — отличный большой корабль. Зато у меня была небольшая, подчиняющаяся мне с первого слова команда, а у него на борту — банда головорезов. И еще: груз, который я вез, был ему нужен. Он считал, что у него есть на это право. Конечно, в определенном смысле оно у него было. А я считал, что имею право на груз, который находился на его судне. И в этом тоже была определенная доля правды.

— Я что-то не совсем понимаю, — признался сбитый с толку Джон Таннер, закусив губу, весь обратившись во внимание.

— Когда-нибудь я расскажу тебе поподробнее, — пообещал отец с тенью легкой улыбки.

— Спасибо, сэр.

— Ну вот. Когда я заметил его судно, плывущее в тумане, то сменил направление и пустил мое суденышко по ветру. При попутном ветре я развил неплохую скорость, но когда посмотрел назад, то увидел, что его корабль плывет гораздо быстрее. Ему помогали паруса, которые намного превосходили оснастку моего суденышка.

Он замолк, погрузившись в размышления.

— И что потом? — не выдержал мальчик.

— Тогда я понял, что уйти мне не удастся. Поэтому решил принять бой. Ветер стал порывистым, и я понял, что он вот-вот переменится. Приказал команде встать на изготовку и приготовиться извлечь из данной ситуации выгоду. К этому времени с большого корабля открыли пальбу — капитан на языке пушек отдавал нам приказ лечь в дрейф.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Брэнд Макс - Дорогой мести Дорогой мести
Мир литературы