Выбери любимый жанр

Конец Света - Мансуров Дмитрий Васимович - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Он задумался над ответом, но в этот момент со стороны актового зала донесся подозрительный гул.

– Вы слышите? - ахнул охранник. - Этот шум?

– Еще как, - отозвался Хорк, ощущая нарастающий и не поддающийся логическому объяснению ужас. - Короче, работать в выходной день - себе дороже. Я пошел домой.

И моментально приступил к выполнению задуманного.

– Но мы должны узнать, что там происхо… - охранник не договорил, увидев, как Хорк сломя голову бросился по коридору к выходу с этажа.

– Без меня! - выкрикнул тот. - Поступай, как знаешь, а я потом в газетах прочитаю, что здесь произошло!

Хорк добежал до поворота и свернул направо, к лестничному пролету. Но на половине пути застыл, как вкопанный: находившиеся между ним и лестничным пролетом трубы с водой рассыпались, словно песчаные макеты. Вода брызнула во все стороны, растекаясь по стене, полу и потолку красными кляксами, и Хорка пробила дрожь: здание словно обливалось кровью. Кляксы увеличивались с приличной скоростью, окрашивая стены и прибитые таблички правил по ТБ в красный песок, а когда достигли противоположной стены коридора, произошел обвал - огромная куча песка обрушилась с верхних этажей и пронеслась сметающей преграды лавиной.

Он понял: дело обстоит намного хуже, чем представлялось в первый момент.

Клубы пыли промчались мимо него, оседая по коридору тонким покрывалом, и Хорк бросился бежать в обратном направлении, прикрывая лицо пиджаком. Но равномерно дышать через плотную ткань оказалось нелегко, пришлось набирать полную грудь воздуха и задерживать дыхание.

Вернувшись к развилке коридоров, он не стал сворачивать и продолжил бег по прямой. Но голову повернул, решив напоследок узнать, отправился ли охранник в актовый зал? Судя по всему, отправился, но происходящее в зале его изрядно напугало, потому что в данный момент охранник несся прямо на Хорка с вытаращенными глазами. Более того, он оказался настолько близко, что предотвратить столкновение оказалось невозможно.

Врезавшись и оттолкнув его к стене, охранник сердито выкрикнул:

– Ходят тут всякие!!! - ударил его в челюсть и рванул к выходу с такой скоростью, что Хорк засомневался в собственных спортивных достижениях.

"Видишь, как надо бояться за собственную жизнь! А ты едва плетешься, черепаха трехсотлетняя!" - мысленно укорил он сам себя, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Сердце бешено стучало, вырываясь из груди, и легкие горели от попавшего песка и нехватки кислорода, из-за чего прощальное пожелание охраннику пришлось высказать мысленно.

"Чтоб ты провалился! - подумал он, прислоняясь к стене и хватаясь за ударенное место. - В челюсть-то за что двинул?"

Количество неприятностей давно превысило среднестатистические объемы, но Хорк и думать забыл о счете: не до глупостей, когда пытаешься выжить. Нащупав в нагрудном кармане носовой платок, он прикрыл им рот и жадно вдохнул. На платке моментально появился слой пыли, а Хорк, вздохнув три раза, побежал следом за охранником. А тот выскочил на лестницу и неожиданно для себя возглавил толпу перепуганных сотрудников с верхних этажей.

– И откуда в выходной день столько работников? - пробормотал он. - Эй, подождите меня!

Двое или трое собратьев по несчастью бросили на него мимолетный взгляд, но никто и не подумал притормозить, дожидаясь выдыхающегося коллегу.

Потолок впереди покраснел и осыпался. Хорк резко затормозил и отскочил назад. Мысленно попрощавшись с жизнью, он приготовился к обрушению на голову тонн песка, однако на пол упала небольшая кучка, на которую плюхнулся изумленный уборщик в наушниках. Его ведро на лету рассыпалось, и высвободившаяся вода прошла сквозь полы, как нож сквозь масло. От швабры осталась верхняя часть ручки.

Уборщик закашлялся, наушники слетели с головы и повисли на проводке. Несмотря на относительную дальность, Хорк услышал песню и сумел разобрать некоторые слова.

"Ничего себе громкость! - ужаснулся он - Оглохнешь ведь, если уже не оглох!"

Даже сквозь пылевую завесу Хорк хорошо разглядел изумление уборщика и мысленно посочувствовал: сложно поверить в реальность происходящего, когда вымытые полы превращаются в песок и осыпаются на нижний этаж.

– Беги отсюда! - крикнул он, пробегая мимо уборщика к лестнице. - Здание рушится: строители хрен знает что вместо бетона использовали, вот он и не выдержал!

"Наверное, именно об этом мне и хотел сообщить вбежавший охранник", - пронеслось в голове, и Хорк мысленно пожалел бедолагу: тот вряд ли успел выйти из кабинета.

Никогда еще лестничные пролеты не преодолевались с нынешней быстротой: Хорк не помнил, успевал ли наступать на ступеньки или летел, не касаясь земли?

Сбежав на первый этаж, он увидел бегущих к выходу сотрудников и припустил за ними, надеясь догнать хотя бы охранника и нанести ему ответный удар. Но когда разогнавшаяся толпа пробежала мимо стояка, тот рассыпался, и бегущих обдало водой. Сотрудники мгновенно превратились в красные скульптуры и осыпались бесформенными кучками песка.

Затормозивший Хорк проехал по скользким мраморным полам и немедленно попятился: вода больше не лилась, но потолки покрывались красными пятнами, а это грозило скорым обвалом. Хорк побоялся бежать к выходу, решив, что потолок обвалится раньше и раздавит его. Но оставаться на одном месте тоже означало верную гибель - пятна расползались по зданию, словно саранча по полям. И он уже не знал: горевать ли о погибших коллегах или завидовать их мгновенной смерти? И куда теперь бежать, в какую сторону?

Его дернули за рукав. Хорк вздрогнул и резко обернулся. Бледный как сама смерть уборщик указывал рукой в сторону лестничного пролета.

– Черный ход! - лаконично пояснил он и первым побежал в указанном направлении.

Хорк бросил прощальный взгляд на песочные бугорки - то, что осталось от коллег по работе, - и тоже побежал к черному ходу. Уборщик сбежал по короткой лестнице в подвал, налетел на дверь, ударился, отскочил и с громкой руганью забарабанил по ней кулаками: выход оказался закрыт на висячий замок.

"Что за…?!! - мысленно рявкнул Хорк. - Какой придурок закрыл черный ход?!"

18
Перейти на страницу:
Мир литературы