Выбери любимый жанр

Песнь Шаннары - Брукс Терри - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

ГЛАВА 6

Когда Джайр Омсворд пришел в себя, он обнаружил, что привязан к стволу дерева. Он находился на какой-то поляне, окруженной со всех сторон высоченными елями, что молчаливо застыли над ним, как стражники. Впереди, в дюжине футов, трещал маленький костерок и отбрасывал смутные отблески в сумрак молчаливых деревьев. Ночь окутала землю.

— Очухался, мальчик?

Знакомый ворчливый голос донесся откуда-то слева, из темноты; Джайр медленно повернул голову. На самой границе света, сидя на корточках, застыла темная фигура. Долинец хотел было ответить и только тут понял, что во рту у него кляп.

— Ты уж прости, — снова раздался голос. — Пришлось заткнуть тебе рот. Второй раз я уж не попадусь на твои магические штучки. Знаешь, сколько я выбирался из этого погреба?

Джайр привалился затылком к стволу. Ну конечно же, гном у гостиницы. Он его выслеживал до самого охотничьего домика Рона, а там ударил по голове чем-то тяжелым…

Долинец поморщился, голова еще болела.

— Неплохо придумано, этот фокус со змеями. — Гном хохотнул, поднялся и перебрался поближе к костру. Скрестив ноги, он уселся на землю напротив своего пленника. Узкие зеленые глаза пристально изучали Джайра. — А я-то думал, что ты безобидный мальчик, а не какое-нибудь друидское отродье. Да, просчитался я, ничего не скажешь. А ведь был уверен, что ты с испугу выложишь все, что мне нужно. Чтоб поскорей от меня отвязаться. Но я ошибся. Эти змеюки… и четырехфутовой корягой по голове — вот что я получил. Хорошо еще, жив остался! — Желтое личико слегка сморщилось. — Но ты совершил одну крупную ошибку. — Гном поднял крючковатый палец. — Тебе надо было меня добить. Но ты не стал. И очень любезно дал мне возможность с тобой поквитаться. Думаешь, если сбежал из Дола, так все в порядке? Э, нет: как только я выбрался из подвала, я пошел за тобою, как лис за зайцем. Сам посуди: после того что ты сделал, не мог же я отпустить тебя просто так. Дело чести, не кот чихнул! От тех остальных идиотов скрыться нетрудно. Но от меня — нет. Три дня я шел за тобой. Едва не схватил тебя у реки, но ты уже переправился. А ночью, сам понимаешь, следов не отыщешь. Пришлось подождать. Но там, в хибаре, я уж застал тебя врасплох. Неплохо, а?

Он весело расхохотался, а Джайр вспыхнул от ярости.

— Ну не сердись. Я просто делал свою работу. К тому же затронута моя гордость. За двадцать лет меня никто еще не обошел. А тут какой-то мальчишка. Разве такое потерпишь? Да, огрел тебя как следует. Вынужденная мера. Как я уже сказал: два раза на одну удочку не попадаюсь. А эти твои магические штучки… — Он подвинулся поближе к Джайру, желтое личико сморщилось от любопытства. — Это ведь магия, правда? Где ты этому научился? Все дело в голосе, да? Змеи пришли на твой голос. Какой-то трюк. Едва не помер со страху, хотя меня трудно напугать. — Он помолчал. — Вот разве что странники…

При упоминании о Мордах в глазах Джайра мелькнул страх. Заметив это, гном кивнул:

— Да, действительно, жуткие твари. Все такие черные. Темные, будто полночь. Не хотелось бы мне стать их жертвой. Не понимаю, как тебе удалось ускользнуть от того, в доме… — Внезапно он замолчал и резко подался вперед. — Есть хочешь, мальчик?

Джайр кивнул.

Гном пристально посмотрел на него и поднялся.

— Значит, так. Обещай, что не займешься своей магией, тогда я выну кляп и покормлю тебя. Все равно она тебе не поможет, пока ты привязан к дереву, если только эти твои змеи не перекусят веревки. Я тебя покормлю, и мы поговорим. Остальные придут только утром. Ну так как?

Джайр мгновение подумал, потом согласно кивнул. Он просто умирал от голода.

— Ну что ж, по рукам. — Гном вытащил кляп, потом крепко сжал подбородок Джайра. — А теперь говори: никакой магии.

— Никакой магии, — морщась, повторил Джайр.

— Вот и славно. — Гном отпустил Джайра. — Надеюсь, ты из тех, кто держит слово. Я так о людях сужу: кто держит слово, тот молодец. — Он снял с пояса тяжелую кожаную флягу, вытащил пробку и поднес флягу к самым губам долинца. — На вот, выпей. Давай-давай, глотни.

У Джайра давно пересохло в горле, и он сделал большой глоток. Эль, крепкий и горький, обжег гортань. Долинец закашлялся, а гном невозмутимо засунул пробку обратно и подвесил флягу на пояс. Потом, улыбнувшись, снова уселся на корточки.

— Слантер меня зовут.

— Джайр Омсворд. — Джайр все еще покашливал. — Но ты, наверное, и сам знаешь. Слантер кивнул:

— Угу. Но, как оказалось, надо было узнать о тебе побольше. Ну и погоню пришлось затеять. Джайр насупился:

— Но как тебе удалось меня поймать? Я думал, уже никто не сможет меня найти.

— А-а, это. — Гном фыркнул. — Ну, “никто” бы тебя и не нашел. Но я-то не “никто”.

— Что ты имеешь в виду? Гном рассмеялся:

— Я имею в виду, что я — следопыт. Так-то, мальчик. И еще, заметь, лучший следопыт из всех ныне здравствующих. Вот почему они пригласили меня, те, остальные. Вот почему я здесь. Я шел по следу.

— По моему? — вырвалось у Джайра.

— Да нет, конечно. Какого-то друида. Они называют его Алланон. Это его я выслеживал. А ты просто не вовремя перебежал мне дорогу.

Долинец даже не пытался скрыть своего изумления. Этот гном — следопыт?! Неудивительно, что ему не удалось скрыться от Слантера. Еще бы! Но выслеживать Алланона?..

Гном покачал головой и поднялся на ноги.

— Ладно, я тебя все расскажу, но сначала нужно поесть. Тащил тебя на себе почти две мили. Это ты с виду хрупкий, а на вес — ничего себе. Нагулял я с тобой аппетит. Сиди тихо. Пойду пока что-нибудь приготовлю.

Слантер притащил вещевой мешок, выудил оттуда котелок, и уже через пару минут над огнем забулькало мясо, тушившееся в овощах. В ночном воздухе поплыл божественный запах; Джайр вдыхал его, глотая слюну. Он не ел уже — сколько? Как ушел из гостиницы. К тому же надо поддерживать силы. Долинец не собирался долго задерживаться в компании гнома. Как только представится случай, он убежит. Обязательно убежит.

Когда мясо дотушилось, Слантер вернулся к своему пленнику и накормил его: кусок себе, кусок — ему, из одного котелка. Замечательный вышел ужин, они съели все мясо, а заодно прикончили остатки хлеба с сыром. Слантер запил это все своим элем, а Джайр попросил простой воды.

— Я бы сказал, неплохое мяско, — подвел гном итог трапезе и направился к костру вычистить котелок. — За эти годы чего только я не узнал! В том числе много полезного.

— А ты давно стал следопытом? — с искренним интересом спросил его Джайр.

— Да я почти всю жизнь следопыт. Когда я начал учиться, мне было… да вот как тебе сейчас. — Он уже вычистил котелок и вновь подошел поближе к долинцу. — А ты что-нибудь знаешь о следопытах?

Джайр коротко поведал ему о старике, который останавливался у них в гостинице, об их разговорах и играх, когда нога у старого следопыта зажила. Слантер слушал не перебивая. Было видно, что ему это интересно. Он даже немного подался вперед.

Когда Джайр закончил, гном уселся на землю, задумчиво глядя перед собой.

— Когда-то давно я был точно как ты. Ни о чем другом не мог думать, только как стать следопытом. И однажды сбежал из дома с одним из них. Со старым следопытом из пограничных земель. Я был тогда даже моложе тебя. Сбежал из дома и ушел в Каллахорн, потом в Северную Землю. Пятнадцать лет не был дома, в Восточной Земле. Все бродил и бродил. Обошел все края; если хочешь знать, где только не был! А ведь у меня есть дом. Но странно, я сам стал ощущать себя бездомным бродягой.

Гномы мне по-настоящему не доверяют. Из-за того, что меня долго не было, что я много видел. Я стал другим, не таким, как они. Гном, который не гном. Я ведь научился многому, о чем они и слыхом не слыхивали в своих лесах. И они это понимают. И едва переносят меня за это. Хотя, ничего не скажу, уважают, потому что я, как ни верти, лучший из следопытов. — Он быстро взглянул на. Джайра: — Вот потому-то я здесь. Потому что я лучший. Друид Алланон — тот, которого ты не знаешь, верно? — приходил тут на Вороний Срез, к самой Грани Мрака, пытался пробраться в Мельморд. Но никому не пройти в эту яму, ни друиду, ни даже дьяволу. Морды узнали, что он был там, и бросились в погоню. Один странник, патруль гномов и я, чтоб выследить. Добрались до самой твоей деревеньки и стали ждать, не покажется ли кто подозрительный. Друид, понятное дело, успел уже смыться, но кое-кто все-таки появился. И кто, ты думаешь? Ты.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Брукс Терри - Песнь Шаннары Песнь Шаннары
Мир литературы