Выбери любимый жанр

Тайны далекой звезды - Джейкс Джон - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Флайер приземлялся на открытую площадку, окруженную большими фиолетовыми валунами. Фундамент оказавшейся теперь рядом башни Филекса был скрыт за скалами. Позади увенчанной пузырем колонны поднимались ввысь горы с головокружительными отвесными скалами и обрывистыми лиловыми утесами.

При посадке флайера на каменистую землю послышались скрип и треск. Двигатели выключились. Дверца бесшумно разгерметизировалась и, чуть-чуть звякнув, открылась. Лимонный солнечный свет и теплый, пахнущий пылью ветер ворвались внутрь.

Трап автоматически спустился на землю. Роб не спеша встал. Он взял Линдси за руку и потянул девушку за собой. Она пыталась улыбнуться, но ее ярко-голубые глаза по-прежнему были полны испуга. Страх у нее вызывало, без сомнения, выпиравшее под плащом Блеко лазерное оружие.

Лицо Роба пылало, когда он двигался к выходу. Он незаметно рассматривал землю снаружи. Она была покрыта толстым слоем пемзы. Всюду лежали камни самого разного размера и цвета. Были камни величиной с яйцо и побольше. Все пурпурного цвета разнообразных оттенков. Роб обратил внимание на один из камней, лежавший около основания лестницы и воткнувшийся в землю. Щека Роба начала дергаться в нервном тике. Он отвернул голову от Луммуса, тяжело шагавшего рядом с ним.

Толстяк внимательно осмотрел местность и с удовлетворением громко причмокнул губами. Его тощая бороденка развевалась на ветру, когда он отошел от выхода и стал с одной стороны дверцы.

– Ты первый, Блеко.

Робот тяжелой походкой направился к выходу и начал спускаться по лестнице. Луммус знаком приказал Робу и Линдси следовать за Блеко. Робот был на четвертой ступеньке снизу, когда Роб метнулся вперед и уже твердо стоял на верхней ступеньке. Солнечные лучи били ему прямо в глаза. Почти в ту же секунду Роб, глотнув воздух, ласточкой прыгнул вниз.

– Блеко! – рявкнул Луммус, но Роб уже набросился на робота и сильно ударил кулаком по лысой зеленой голове.

Блеко что-то крикнул на непонятном диалекте и свалился вниз под тяжестью тела Роба. Роб скатился в одну сторону, а робот – в другую. Все произошло в одно мгновение.

– Луч, луч, ты, глупое сооружение! – кричал Луммус.

Роб увидел, как на солнце блеснул серебряный шарик. Блеко выпустил лазер из своей руки. Оружие лежало на земле открытым.

Бартон Луммус быстро спустился по трапу, отшвырнув Линдси в сторону. Робот, казалось, был в полном замешательстве, видно, удар Роба повредил весь его искусственный разум. Он усердно тер лоб своей изумрудной рукой. Забыв обо всех своих претензиях на аристократическое поведение, Луммус пнул Блеко ногой, убрав его с пути, и бросился к лазерному оружию.

В то же самое время Роб обхватил рукой пурпурный камень, который он приметил заранее. Камень не очень годился для борьбы против старомодного, но смертельно опасного лазерного оружия. Роб прекрасно это понимал.

11. «ТЕСНОЕ ОБЩЕНИЕ С ЛАЗЕРОМ»

Бартон Луммус направил дуло с шариком на кончике прямо в живот Роба. Еще ни разу в жизни Роб не испытывал такого страха.

Но размышлять времени не было. Быстрее, чем ожидал от самого себя, он швырнул камень в Луммуса.

Камень попал ему в лоб. Толстяк взревел. На лбу зияла глубокая рана, из которой текла кровь. Луммус выкрикивал ругательства и прыгал с ноги на ногу, как будто танцуя.

Пригнувшись, Роб пошел в наступление. Он увернулся от оружия и ударил браконьера в живот. Замахав руками, Луммус упал на спину.

Сделанный им выдох напоминал шипение газа, выпускаемого из воздушной подушки. А Роб уже мчался мимо робота.

Блеко попытался ударить его, но Роб бежал так же быстро и ловко, как во время матчей на гравибольной площадке, что помогло ему благополучно обойти зеленое создание.

Стоя на трапе, Линдси с изумлением смотрела на Роба. Он поднялся по ступенькам, схватил ее руку и потянул девушку вниз.

Она, потеряв равновесие от быстрого спуска, чуть не упала, но Роб успел подставить свое плечо. Он крепко взял ее за руку, и они побежали.

Застывший от страха взгляд исчез из глаз Линдси. Она изо всех сил старалась бежать так же быстро, как Роб. Ее светлые волосы разметались по ветру. Роб услышал, как позади Бартон Луммус в страшной злобе изрыгает самые грязные ругательства. Потом он начал орать на Блеко, чтобы тот двигался.

Пемза сильно крошилась под ударами сандалет Роба. Линдси тяжело дышала ему в ухо. Они добежали до громадных лиловых валунов, за которыми Роб и намеревался укрыться.

Не успев вовремя затормозить, Роб с разбегу ударился о первый же валун и разодрал себе плечо. Он бросился за скалу, продолжая держать Линдси за руку и увлекая за собой. И вдруг она вскрикнула. Их руки разжались.

Роб обернулся. Линдси тащил к себе робот.

Блеко обхватил ее руками за талию. Когда девушка начала отбиваться, он приподнял ее над землей.

Перепугавшись за Линдси, Роб устремился назад – к ней и роботу. Как раз в то время, когда Роб уже почти обогнул валун, тонкий луч ярко-красного света пронесся мимо его уха и бесшумно раздробил часть большой скалы.

От круглой впадины потянуло дымом и резким запахом озона. Излучение из лазерного оружия сопровождалось отрывистыми потрескивающими звуками. Инстинктивно Роб пригнул голову и отпрыгнул назад, скрывшись за скалой.

С чуть ли не выскакивающим из груди сердцем Роб лег, прильнув одной щекой к шершавому, холодному камню.

Этот лазерный выстрел мог убить его!

Через несколько минут ему удалось немного успокоиться. Он услышал шум борьбы, происходящей по другую сторону скалы, и разозлился на себя из-за своей неразумной реакции. Ему нужно было бежать вперед, а не прятаться в укрытие. Теперь его отделяла от Линдси, Блеко и Луммуса массивная скала.

– Молодой господин? – скрипучий голос Луммуса прерывался ветром. – Ты слышишь меня?

– Я слышу вас, – отозвался Роб.

– Выслушай мое предупреждение. Браконьерство – это одно дело, а убийство – совершенно другое. Я не хочу иметь на своем счету одну или две смерти. Однако… – Луммус часто и тяжело дышал, – ты сам вынуждаешь меня принимать крайние меры. Девушка снова в цепких руках Блеко. Если ты будешь упорно продолжать мешать мне…

Роб со злостью бросил камень через валун.

С той стороны послышалось, как каркнул Блеко, предупредив Луммуса об опасности. Камень ударился о землю и разлетелся на куски. Роб от досады и отчаяния замотал головой.

Он чувствовал себя совершенно беспомощным. Линдси была в плену – и это лишало его последнего хладнокровия. Но терять самообладание из-за того, что он проявил естественную реакцию и спрятался в укрытии… Этим ситуацию не исправишь. Роб заставил себя припасть к земле позади скалы и ждать развития событий.

Луммус снова закричал:

– Еще одна такая выходка с твоей стороны, и я обеспечу молодой леди тесное общение с лазером.

Наступила пауза. Ветер обдувал скалы со всех сторон.

– Ты понимаешь, что я говорю совершенно серьезно, молодой человек? Слишком многое поставлено на карту…

– Хорошо! – ответил Роб. – Только не наносите ей никакого вреда.

– Ее благополучие полностью зависит от тебя.

– Что вы имеете в виду?

– Ты мешаешь моим планам. Мне некогда сражаться с тобой на всем пути отсюда до электростанции. Поэтому, исходя из того, что, как мне кажется, я временно закупорил тебя… – послышался злорадный смешок, – я, наверное, просто оставлю тебя там, где ты оказался.

Снова послышались звуки какой-то возни и перебранки. Роб узнал голос Линдси. Блеко пожаловался Луммусу:

– Эта девчонка бьет меня.

– Ударь и ты ее, дурень, – сердито проворчал Луммус.

Линдси перестала кричать.

– Послушай, ты, молодой щенок, – Луммус снова обратился к Робу. – Мы с Блеко продолжим свой путь пешком к электростанции. Девушку заберем с собой. Предупреждаю еще раз: не вздумай идти за нами. Если я увижу, что ты высунул ухо из-за скалы, я сразу приму меры. Можешь не сомневаться.

Луммус замолчал. Роб уловил в его голосе новые, по-настоящему зловещие нотки. Это была реакция толстого браконьера на вмешательство в его планы, реакция человека, способного на все.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы