Выбери любимый жанр

Нечаянная радость (Ну, и штучка) - Браун Сандра - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

– В котором часу заедешь за мной?

– В половине шестого.

– Я буду готова.

– Гм-м-м, я тоже. – Двусмысленность фразы была более чем очевидной, но чтобы закрепить ее, Тейлор еще раз поцеловал жену. Собравшись уходить, Маккензи с порога еще раз мельком взглянул на нее. – Риа? Ты что, плачешь?

– Плачу? Нет, разумеется. Не говори глупости.

– Мне показалось, у тебя слезы на глазах.

– Это из-за солнца глаза слезятся.

Риа подошла к окну и поправила шторы, чтобы солнечные лучи не падали так прямо. Тейлор взял Риа за плечи и повернул к себе.

– Ты уверена, что все в порядке? Утром ты была совсем уж какая-то притихшая.

– Ты не давал мне особой возможности говорить: мы только и делали, что целовались после пробуждения.

Тейлор многозначительно усмехнулся.

– Лучшего времяпрепровождения с утра я не представляю. – Он чувственно погладил губы Риа большим пальцем. Риа отвела лицо. Тейлор опустил руку. – Ну хорошо, давай поговорим.

Что-то в движениях Тейлора, засунувшего большие пальцы рук в кармашки жилета и принявшего какой-то высокомерный вид, заставило Риа прикусить губу. Он был раздосадован тем, что она не ответила на его заигрывания и ласки. А она что, дрессированная кошка?

– Не говори со мной таким снисходительным тоном, Тейлор.

– Сказать по правде, я уж и не знаю, каким тоном мне с тобой говорить. Мы только что провели вместе замечательнейшую ночь. Она должна войти в анналы эротики, если таковые существуют. Утром я чувствовал себя так, словно покорил Эверест; а ты скуксилась, как царевна Несмеяна. Что с тобой? Неужели ты не счастлива? Ничто тебя не радует.

– Да, когда мы в постели – это бесподобно.

– Так в чем проблема?

– Мы не можем прожить в постели всю жизнь, Тейлор.

– Я бы не возражал. – Он вновь усмехнулся и подмигнул ей, но, увидев растущее раздражение Риа, моментально посерьезнел. – Прости. Я не собирался острить.

– Нет, собирался. И все время только и делаешь, что остришь. И брак наш не более чем шутка.

– Так почему же ты не улыбаешься?

– Почему ты мне не позвонил? – резко спросила Риа.

– Гм-м-м. Когда не позвонил? О чем ты?

– После сочельника.

– Сочельника? – эхом отозвался ошеломленный Тейлор.

– Да, сочельника. Помнишь?

– А-а-а, помню. Это было бесподобно.

– Бесподобно сексуально.

– Не говори так. Там все было бесподобно. Много чего замечательного было, прежде чем мы оказались на твоей кушетке.

– Так почему же ты не попросил меня повторить то же самое?

Тейлор отвернулся и уставился в окно. Риа была подавлена: она поставила мужа в неловкое положение. Тейлор, не хочет говорить на эту тему, так что же? Она будет умницей и оставит его в покое. Но не смогла. Точно это был больной зуб, который постоянно хочется трогать языком. Чем сейчас Риа и занималась.

– Ты забыл обо мне, как только все закончилось?

Тейлор обернулся.

– Нет, черт возьми, нет. Я думал о тебе. Только о тебе и думал недели напролет.

Почувствовав чрезвычайное облегчение, Риа опустилась на ручку стоявшего рядом кресла.

– Насколько мне известно, все это время мой телефон был исправен, – мягко заметила она.

Губы Тейлора тронула улыбка.

– Хотел позвонить тебе, Риа. Разумеется, хотел, но… не мог себя заставить.

– Почему?

– По одной причине: я стеснялся. – От удивления Риа открыла рот. – Да, стеснялся.

– Но ты же говорил, что у тебя до меня была масса коротких романов.

Тейлор запустил руки в волосы.

– Были. Хотя не так уж и много. Но сейчас я несколько отличаюсь от себя пятнадцатилетней давности. – Тейлор посмотрел на жену. – У меня были случайные, быстротечные романы, но до самого нашего Рождества ни один из них не захватывал меня так полно. То, что произошло с нами, было каким-то… колдовством… Не могу даже подобрать определения. Я ужасно перепугался. Я не хотел извиняться перед тобой и не мог сказать тебе о своих чувствах, потому что сам не знал, что они означают, а потому счел лучшим выходом – просто игнорировать их.

– Понимаю.

– Нет, думаю, не понимаешь. – Тейлор сел в кресло напротив Риа. – Мое первое впечатление о тебе, что ты недосягаема. Красноречива. Забавна. Казалось, ты все можешь получить в этой жизни, стоит тебе захотеть. В тебе совершенно не было противоречий. Ты добилась феноменальных успехов в своей профессии: У тебя был Гай, хотя тогда я еще не знал, каким ничтожеством является мой соперник. Я представлял себе твоего избранника с лицом Мэла Гибсона, телом Брюса Дженнера и интеллектом Сэма Шепарда. – Риа засмеялась. – Это сейчас все выглядит забавно, а тогда мне казалось, что в твоей жизни нет ни одной щелочки, в которую я мог бы пролезть. Ты не подала ни одного сигнала бедствия. Прошла мимо меня по-настоящему цельной натурой, благополучной леди. И я боялся быть отвергнутым, если позвоню тебе.

Риа впитывала в себя слова Тейлора, но никак не могла понять его до конца, словно в цепи, которую она составляла, не хватало одного звена.

– Тейлор, ты рассердился, когда я впервые сказала тебе о ребенке. Почему?

– Потому что он снова сводил нас вместе. Когда ты первый раз позвонила моей секретарше с просьбой о встрече, я не мог поверить своей удаче. Я сразу же приготовился пригласить тебя на ужин. Несмотря на то, что ты явилась строго деловая и ощетинившаяся как дикобраз.

– Сработал защитный механизм.

– Тогда я об этом не знал. – Тейлор встал и подошел к Риа. Взяв в ладони ее лицо, спросил: – Риа, почему ты не пригласила меня остаться в рождественское утро?

– По той же причине, по которой ты мне не звонил, – хрипло ответила Риа. – Стеснялась, стыдилась себя. У меня никогда еще не было любви на одну ночь. Я знала, что ты постоянно встречаешься с другой женщиной. И помнишь, проснувшись, я увидела, как ты на цыпочках крадешься к выходу. Я решила, что ты получил все, что хотел, и сматываешься, чтобы избавить себя от сцены расставания.

Тейлор наклонился и нежно поцеловал жену.

– Нет, Риа, если бы ты пригласила меня остаться на завтрак, я никогда бы не ушел.

Совершенно сбитая с толку, Риа посмотрела на мужа.

– Честно?

Тейлор кивнул.

– Кажется, мы проморгали уйму полезного времени со своей осмотрительностью, а Тейлор выпрямился и посмотрел на часы. – Кстати, о времени. Через пятнадцать минут у меня заседание городского совета по бюджету.

– Тогда тебе стоит поторопиться. – Риа проводила Тейлора до двери. – Первый день после присяги и тебе нельзя опаздывать.

– Уверена, что все в порядке?

Риа указала пальцем на дверь:

– Марш!

Быстро поцеловав жену, Тейлор поспешил к машине. Закрыв за ним дверь, Риа прислонилась лбом к холодному дереву. По щекам ее текли слезы. Риа нетерпеливо смахнула их.

– Черт! Что это со мной?

Она решительно закатала рукава рубашки и принялась за работу. Но очень скоро поняла, что не может сосредоточиться на разложенных на чертежной доске планах дома. Мысли ее неизменно возвращались к их с Маккензи браку. Тейлор, кажется, считал само собой разумеющимся, что все у них идет по первому классу. Так оно и было. Они совместимы. Сексуальная жизнь – просто фантастика. Так что же ее гнетет?

Риа хотелось, чтобы Тейлор сказал, что любит ее, а он этого не сказал. Так просто.

Может, Тейлор из породы мужчин, неспособных любить?

Но Риа была из породы женщин, для которых любовь – основа отношений в семье.

Лавендеры показали ребенку от которого отказались родители, как волшебное чувство любви может изменить судьбу человека. Поэтому любовь была жизненно важным компонентом ее существования.

И не важно, сколь захватывающими могли быть другие аспекты ее семейной жизни с Тейлором: любовь, самый существенный ингредиент, была опущена. А без основного компонента невозможно приготовить блюдо, каким бы вкусным оно ни казалось по рецепту.

После ужина они сходили в кино. Было уже поздно, и Тейлор ехал медленно. Его фальшивое подпевание звучавшей по радио песенке действовало Риа на нервы. Настроение у нее было словно оставленное сушиться на веревке выстиранное белье, снова намоченное неожиданным ливнем. Весь день она провела в молчаливых дебатах с самой собой на тему, что же ей делать дальше.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы