Наследство - Браун Саймон - Страница 49
- Предыдущая
- 49/103
- Следующая
Арива замолчала, чтобы перевести дыхание.
– А теперь о принце Линане. Все вы уже слышали, что ему удалось бежать из города. Его преследует флот, и мы уверены в том, что его арест неизбежен. Однако даже в том случае, если преступнику удастся бежать во второй раз, не следует поддаваться панике. Я уже отправила во все наши провинции послания с тем, чтобы предупредить их о его вероломстве и указать, что не следует признавать его власть как владельца Ключа Союза. Моя матушка определенно утверждала, что обладание Ключом должно приносить расплату за трон в том случае, если его владелец совершит предательство. Во время коронации здесь соберутся многие из провинциальных правителей. Прежде чем они вернутся в свои владения, я поговорю с каждым из них. Для Линана и его сообщников не найдется безопасного уголка во всей Гренде Лиар.
– Ваше Величество, известно ли нам, где сейчас находится Линан и куда он направляется? – спросил глава гильдии красильщиков Элента Сатрур, невысокий человечек со скрипучим, как пустая корзина, голосом.
Арива кивнула Оркиду, и он, откашлявшись, придал своему лицу самое что ни на есть патриархальное выражение.
– Он на корабле под названием «Брызги моря», принадлежащем Грапнелю Мурису. Это судно с большой партией товаров направляется в Чандру.
– Грапнель! – раздалось за столом чье-то изумленное восклицание. – Он тоже участвует в заговоре Линана?
Арива бросила взгляд в сторону, откуда послышался возглас, и с трудом подавила раздражение, узнав Кселлу Повис.
– Уважаемая Повис?
Повис кивнула.
– Ваше Величество, простите меня за то, что я вмешиваюсь однако я знаю Грапнеля много лет и никогда не могла бы себе представить…
– А как вы думаете, могла ли я когда-нибудь представить, что мой собственный брат способен на цареубийство? – спросила Арива.
Повис опустила глаза.
– Конечно же, нет, Ваше Величество.
Арива дала знак Оркиду продолжать.
– В последний раз «Брызги моря» видели направлявшимся на северо-восток. Его преследует флот.
– Почему же именно Чандра? – задал вопрос мэр города Шант Тенор.
Оркид пожал плечами.
– В тот момент, когда принцу удалось бежать,»Брызги моря» было единственным судном в гавани, принадлежащим Грапнелю, а в списках грузов, которые остались в конторе управляющего портом, указано, что судно направляется именно туда. Однако, как я уже говорил, Чандра может и не быть его целью. Этого мы знать не можем.
– А не может ли король Томар оказаться вовлеченным в заговор против трона? – с испуганным выражением на лице настойчиво спросил Тенор.
– Довольно! – воскликнула Арива. – Мне хотелось бы избежать подобных разговоров. Если наш Совет будет видеть заговорщиков в любой тени, с каждым новым шагом, чего мы тогда сможем ожидать от народа? Наш долг сейчас сохранять спокойствие. Нет никакого повода для того, чтобы в чем-то заподозрить короля Томара. Помните о том, что он друг моей семьи, а не только Линана. Он знал и любил Берейму.
– Ваше Величество, сегодня утром нам необходимо обсудить еще один вопрос, – спокойно произнес маршал Лииф.
Арива нахмурилась.
– Маршал, если это что-то еще по поводу Чандры…
– Это касается королевства Хаксус, Ваше Величество. Вскоре там станет известно о смерти королевы Ашарны. Правитель этого королевства король Салокан долгое время испытывал ненависть и зависть по отношению к Гренде Лиар, и мог заплатить за собственные выборы, чтобы получить преимущество престолонаследия. Когда он узнает о смерти Береймы, эта весть может стать для него поощрением к дальнейшим действиям.
– Я полностью согласен с маршалом, Ваше Величество, – сказал адмирал флота Сечмар. – Салокан с горечью вспоминает о поражении, нанесенном ему нашими силами во времена Невольничьей Войны. Он станет любыми путями приносить вред и мешать королевству жить спокойно.
– Но ведь вы же не думаете, что он вторгнется к нам? – спросила Арива. – Наши армии опрокинут его…
– Нет, конечно, ни на какое вторжение он не пойдет. Однако я убежден в том, что он станет испытывать вашу решительность. К примеру, начнутся нападения пиратов на наши рыболовецкие суда, набеги на фермы и маленькие поселки вдоль нашей общей границы. Он будет проверять вашу реакцию на подобные провокации.
– Мы будем немедленно отвечать на любые набеги, – с жаром ответила Арива. – Я должна обеспечить спокойную жизнь и процветание королевства, и никакой незначительный северный король не сможет мне в этом помешать.
Оркид снова откашлялся.
– Ваше Величество, почему бы не направить ему решительное предупреждение, пока не случилось еще никакой провокации? Сейчас в Хьюме уже стоит наш флот и две бригады, предназначенные для поддержки собственных сил королевы Чарион. Направьте туда еще кавалерию, и тогда все они будут в ответе за отражение любых вражеских вылазок.
Арива вопросительно взглянула на Лиифа и Четмара. Адмирал кивнул.
– Добрый совет, – сказал он. – За две недели я смогу обеспечить транспорт для нескольких полков.
– Наша армия слишком рассеяна, Ваше Величество, – заговорил маршал. – Мы можем набрать наемников на продолжительный срок на случай необходимости. Это было бы гораздо выгоднее, чем создавать ради коротких стычек новые войска.
– Очень хорошо, – согласилась Арива. – Однако набор наемников следует проводить за пределами Кендры. Я не хочу, чтобы распространялись слухи о войне. Это все, что нам сейчас необходимо.
Выслушав ее решение, Лииф и Сечмар удовлетворенно закивали.
– Ну что же, мы решили все основные вопросы, – обратилась Арива к Совету. – Для первого собрания Совета этого довольно. Моим чиновникам и мне самой пришлось действовать очень быстро для того, чтобы разобраться в создавшемся положении, однако в будущем я буду как можно больше полагаться на ваш совет и поддержку.
Прежде, чем могли быть заданы какие-либо вопросы, Арива поднялась, и всем невольно пришлось последовать ее примеру.
– Очень скоро мы соберемся снова. Харнан оповестит вас о том, когда именно это произойдет. А до тех пор помните, что вы должны служить примером для всех людей. Я жду от каждого из вас соответствующего поведения.
Глава 14
Когда Линан проснулся, солнце уже почти зашло, и в воздухе веяло прохладой. Все его тело болело, и поначалу ему с трудом давалось каждое движение, но в конце концов он смог подняться и осмотреться. Неподалеку от него все еще спал Эйджер, его дыхание было ровным и глубоким. Однако Линан нигде не увидел ни Дженрозы, ни Камаля.
Край утеса находился шагах в десяти от принца, и Линан слышал отдаленный шум волн, доносившийся снизу. Он смутно припомнил, как добрался до вершины и упал. Должно быть, кто-то из друзей оттащил его подальше от обрыва, а иначе он мог бы во сне скатиться вниз и разбиться насмерть.
Обернувшись, Линан увидел на севере и на востоке пологие склоны хребта Эбриус, вершины которого были круче к юго-востоку со стороны Кендры и к северу, где раскинулась провинциальная Чандра. Вдалеке он смог различить очертания Кендры, за которой виднелась голубая полоска залива Кестрель, выходившего в Разделяющее море. Взглянув на юго-запад, он разглядел начинавшиеся там просторы Лурисии, край влажного леса, покрывавшего большую часть этой провинции. Лес прорезала узкая серая полоса – это была река Гельт, к которой направлялись Линан и его спутники до встречи с военным кораблем. Между утесом и морем он различил силуэты паривших в воздухе птиц, наслаждавшихся последним теплом уходившего дня.
Под ногами Линана росла высокая мягкая трава, которая по мере приближения к пологим горным склонам уступала место низким кустарникам. На другой стороне утеса преобладала растительность другого рода: высокие раскидистые папоротники, мощные дубы, среди которых в вечернем сумраке еще можно было различить стройные стволы сосен и крепкие золотистые веера пальмовых деревьев. Из дубовой рощицы на юго-восточной стороне утеса появились Дженроза и Камаль. Вид у них был усталый, одежда перепачкана, однако оба они заулыбались при виде Линана и стали махать ему руками. Он помахал рукой в ответ и направился им навстречу.
- Предыдущая
- 49/103
- Следующая