Выбери любимый жанр

Исола - Браст Стивен - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

– Влад, – сказала Некромантка. – Рада снова тебя видеть.

Я не знал, что ответить; впрочем, такие трудности у меня возникают всякий раз, когда я с ней разговариваю. В некотором смысле она еще таинственнее, чем Сетра Лавоуд. Вид у Некромантки жутковатый; по-моему, она специально добивается такого эффекта. Худая даже для драгейрианки, одета исключительно в черное. Кроме того, лицо Некромантки отличается удивительной бледностью, и она является специалистом по смерти, но из разговоров с ней я понял, что Некромантка воспринимает смерть иначе. Для нее понятия «место», «жизнь» и «душа» означают совсем не то же самое, что для меня. То, что для атиры является вопросом теории познания и онтологии, для нее лишь проблема техники. И я горячо пожелал, чтобы мне никогда не пришлось оказаться в положении, когда «место», «жизнь» и «душа» становятся лишь техническими проблемами.

Подобные пожелания часто приводят к большим неприятностям.

И как меня вообще угораздило связаться с такими извращенцами?

– Это все твое природное обаяние, босс.

– Заткнись, Лойош.

Я снова снял с шеи шнурок с Камнями Феникса и спрятал их в коробочку. На сей раз я ничего особенного не почувствовал. Затем позволил Разрушителю Чар – золотой цепочке из маленьких звеньев – скользнуть с запястья левой Руки в ладонь. Я посмотрел на него. Разрушитель Чар состоял из того же материала, что и золотой Камень Феникса, который я упрятал в коробочку, но был другим. Кто-то, наверное кузнец сариоли, придал ему особенную форму и свойства – в чем именно они состояли, я узнавал постепенно в течение нескольких лет. Когда я спросил у сариоли, является ли Разрушитель Чар Великим Оружием, он ответил: «Пока нет». Ха!

На сей раз звенья цепочки были очень маленькими, приблизительно четверть дюйма в длину, из чего следовало, что их количество увеличилось – по сравнению с тем, когда длина всей цепи составляла около четырнадцати дюймов, а каждое звено было размером около полутора дюймов. Почему-то меня гораздо больше удивляло изменение количества звеньев, чем общей длины цепочки.

Я бросил быстрый взгляд в открытое окно, а потом вновь посмотрел на цепь. Затем представил Черный Жезл, оружие Маролана. Точнее, лишь попытался его представить – картина никак не желала появляться в моем сознании.

– Лойош, помоги.

– Я здесь, босс.

Я вообразил клинок в ножнах, хотя не раз видел его обнаженным. Около пяти футов, длинный меч, как некоторые его называют, черная гладкая рукоять, гарда в виде простого креста, сверкающего, словно серебро; рукоять заканчивается блестящим черным камнем – их называют Слезами Вирры, – обсидиан, отполированный Черной Водой. В последнее время Маролан использовал незамысловатые ножны – у него их несколько, – кожаные, как мне казалось, впрочем, вряд ли там все так просто. Я вспомнил, что ножны немного потрескались, кое-где из швов торчали нитки, а внизу кожа слегка порвалась.

При помощи Лойоша изображение постепенно стало таким четким, что я даже испугался, затем рядом со мной оказалась леди Телдра, я ощутил какое-то движение за спиной и послал Разрушитель Чар в сторону открытого окна.

И все получилось так, как предсказывала Сетра Лавоуд.

Какая обида!

Окно стало расплываться и слегка переместилось, наполнилось светом и мраком, неясными формами. Стада незнакомых животных паслись на зеленых полях под серым небом. Удивительные, похожие на пальцы отростки что-то делали с маленьким металлическим предметом, постукивая по нему каким-то инструментом. Подо мной возник горный пик, выделяясь на фоне черного-черного неба; вокруг вздымались волны зеленого океана, обрушивались на окно, но почему-то не проникали внутрь. Юная девушка – человек или драгейрианка? – смотрела мне в глаза, а я никак не мог понять, узнаю я ее или нет. Похожая на атиру птица издала жуткий крик, упала на лесную тропу и тут же исчезла. Фиолетовые искры летели от колеса, которое вращалось с невероятной скоростью, я так и не сумел понять зачем. Мужчина делал непонятные записи на листе пергамента. Глубоко под водой диковинное существо с желто-зеленой чешуей вышивало что-то серебряной иглой с синей ниткой на куске красной ткани. И все это абсолютно беззвучно – что производило особенно необычное впечатление.

Окно почернело, изредка тьму прорезали всполохи, словно вспышки молний, причем источник света лежал вне поля моего зрения, но во время вспышек я различал Черный Жезл – лишь немногим более реальный, чем представший перед моим мысленным взором образ. Вскоре я понял, что меч находится в ножнах, а ножны висят на боку знакомого мне человека. Я почувствовал Черный Жезл; и тут малая часть моего сознания, способная мыслить и делать выводы, пожалела, что мне сопутствовал успех.

Телдра и я удивительно синхронно последовали за Разрушителем Чар, сделав по шагу в сторону окна. Я не ощутил потери ориентации, как во время телепортации, к тому же все произошло мгновенно. Изменения наступили внезапно, и мне оставалось лишь радоваться, что не пришлось сразу же защищаться. Первым делом я заметил, что стал тяжелее – возможно, сработало мощное защитное заклинание, направленное на всякого, кто попадает сюда без приглашения, или это являлось естественным свойством данного места. Воздух имел необычный сладковатый привкус. Нас окружала полная тишина; мерцающий свет исходил от тусклой лампы, которая свисала с потолка и слегка раскачивалась. В ее неровном свете я наконец разглядел Маролана и Алиру, но сейчас меня встревожил другой вопрос.

– Лойош, где Ротса? – Откровенно говоря, меня удивил нежданно накативший страх.

– Я решил, что ей лучше остаться. Не хочу из-за нее тревожиться .

С не меньшим удивлением я обнаружил, что испытываю облегчение.

– Мог бы меня предупредить.

– Я принял решение в самый последний момент.

Теперь я обратил внимание на драконлордов, которых мне предстояло спасать. Они сидели на полу возле каменной стены, их запястья украшали металлические кандалы. Оба в сознании, на боку у каждого висело оружие. Маролан откашлялся и сказал:

– Добро пожаловать. Мне очень хотелось сказать: «Что тебя так задержало, Влад?» – но, боюсь, леди Телдра может неправильно меня понять, потому лучше помолчу.

– Очень благородно с вашей стороны, – ответил я.

– Привет, Влад, – сказала Алира. – А мне не терпелось узнать, кого она пошлет в эту ловушку.

– В ловушку? – уточнил я. – Не может быть. Маролан фыркнул.

– А как получилось, что у вас не забрали оружие? – поинтересовался я.

– Неужели ты думаешь, – усмехнулась Алира, – что они хотят до него дотрагиваться или подойти близко?

– Понятно. Значит, у вас осталось оружие, но вы не в силах пошевелиться.

– Ну, ты, наверное, уже обратил внимание на то, что здесь нет связи с Державой.

– Ага, – пробормотал я, поскольку в результате легкой сумятицы, последовавшей за перемещением, не заметил столь незначительной детали. – Посмотрим, сумеем ли мы избавить вас от этих штук.

– Удачи тебе, – сказала Алира. – Да?

Я внимательно осмотрел кандалы. Длина-цепи позволяла достать до белых керамических ночных горшков, стоящих в двух шагах от стены (я решил не исследовать их содержимое). Цепь была толстой, материал напоминал железо, только более гладкое и…

– Здесь нет замка. Они не открываются.

– Неужели заметил? – проворчала Алира.

– Как они их надели? – осведомился я.

– Не знаю, – ответил Маролан. Я взглянул на них.

– Что ж, вы не можете пошевелиться, сбежать или предпринять ответные действия. Отлично. За прошедшие годы накопилось многое, что я хотел бы вам обоим высказать.

– Очень остроумно, Влад, – заявил Маролан.

– И мне это показалось остроумным, босс .

– Как вы считаете, они засекли наше появление? – спросила Телдра.

– Понятия не имею, – признался Маролан.

– Мы должны считать, что да, – заявила Алира.

– Тогда ситуация становится еще интереснее, – заметил я. – У вас есть идеи относительно того, как высвободить вас из оков?

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Браст Стивен - Исола Исола
Мир литературы