Выбери любимый жанр

Загадка пропавшего ручья - Блайтон Энид - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Мистера Кинга поведение ребят настораживало, он не мог понять, в чем дело. Их явно что-то тревожило, но они не хотели ничего ему говорить и при его приближении немедленно умолкали.

— Должен сказать, ваше сегодняшнее поведение ставит меня в тупик, — заметил учитель, обращаясь к Диане. — Почему вы не хотите сказать мне, что случилось? Возможно, я бы сумел как-то помочь. А где Барни?

— Он, наверное, скоро придет, — поспешил заверить Роджер.

Меньше всего друзья собирались рассказывать о своих тревогах мистеру Кингу! А что касается странного поведения, так чья бы корова мычала: сам-то он разве не странно себя ведет?

Таким образом, ребята ничего ему не сказали, и он очень рассердился. Позднее позвонила мисс Перчинг и сообщила, что все, слава богу, обошлось и, возможно, скоро она сможет вернуться. Мистер Кинг вздохнул с облегчением. Может быть, когда появится мисс Перчинг, дети кончат выкидывать коленца?

После обеда ребята отправились в большой дом. Чудик был чрезвычайно рад неожиданной прогулке. Он не любил, когда дети оставались в доме, начинали из-за чего-нибудь суетиться, встревоженно разговаривать, спорить, совсем не обращая на него внимания.

Первым делом трое ребят и Чудик отправились в детские спальни на третьем этаже. Правда, сначала они не знали, как им попасть в дом, но потом выяснилось, что Барни не запер кухонную дверь — специально или по забывчивости, это осталось неизвестным. Разгромленные спальни стали ударом для Дианы. Как посмел мистер Кинг устроить такое?

— Пока не торопись приводить их в порядок, Ди, — сказал Роджер. — Сначала обойдем весь дом и осмотрим подвал — на всякий случай. А вдруг Барни заболел или поранился и ему нужна помощь? Ведь очень странно, что он до сих нор не появился.

Они обыскали весь дом — ничего! Потом спустились в кухню и через посудомойню прошли в пристройки. Крышка люка в сарае была откинута.

— Что ж, спускаемся вниз, — сказал Роджер, включив фонарик.

И ребята спустились в подвал, осторожно шагая по крутым каменным ступеням. В темном подвале они принялись звать пропавшего друга.

— Эй, Барни! Где ты? Барни, ты здесь?

В ответ слышалось только жутковатое эхо. Здесь! Здесь! Здесь.

— Его здесь нет, — решил Роджер. — Чудик, ищи, где Барни.

Чудик, не теряя времени, обнюхал все углы. Именно он нашел деревянную полку, на которой спал Барни. Пес остановился перед ней и громко залаял. Ребята поспешили к нему. Они сразу заметили плед и диванную подушку.

— Смотрите! — воскликнул Роджер. — Вот где он спал этой ночью! Но где же он сейчас? И где Миранда?

Дети уселись на перевернутый ящик, обдумывая, что же делать дальше.

Пока они так сидели, Чудик обежал, принюхиваясь, весь подвал, стараясь найти места, где побывал Барии. Он подбежал к углу, где внизу, почти у самого пола, было железное кольцо, и принялся скрести лапами и подвывать, почуяв здесь запах Барни.

Снабби бросился к нему.

— Чудик, что ты нашел? Что там? Роджер, Диана, как вы думаете, что это такое?

Все трое присели на корточки, осматривая кольцо, вделанное в стену. Так же, как это делал Барни, они дергали за него и толкали. Но, к сожалению, никому не пришло в голову повернуть его несколько раз, и друзья не раскрыли тайны выдвигающегося камня. Через некоторое время они оставили свои попытки.

— Дохлый номер, — вздохнул Роджер. — Не стоит тратить время. Наверное, Чудик всего на всего учуял там крыс или еще что-то в этом роде.

И, оставив железное кольцо, ребята поднялись по ступенькам наверх, в сарай. Приятно было снова выйти на свет.

— Барни здесь нет, — печально проговорил Снабби. — Пойдемте отсюда. От этого дома у меня сегодня мурашки по коже бегают. Да-да, так прямо и шныряют.

— Но как же быть с Барни? — спросила Диана. — Как ты думаешь, Роджер, может, нам надо сообщить в полицию о его исчезновении?

— Пока рано, — сказал Роджер. — Может статься, мы заявим, а потом появится Барни — как обычно, с Мирандой на плече и с улыбкой до ушей! Конфуз, да и только!

— Ну ладно, — согласилась Диана. — Тогда не будем. Но если он не появится до завтра, я думаю, мы должны кому-нибудь сообщить. Жалко, что нет мисс Перчинг, А мистеру Кингу мы сказать никак не можем. А больше никого мы здесь не знаем.

Ребята спокойно вышли из кухни, прикрыли дверь за собой и направились через зеленые дебри имения домой.

— Что будем делать дальше? — спросил Роджер.

— Во всяком случае, купаться или кататься на лошадях не пойдем — вдруг Барни придет к чаю, — сказала Диана. — Я хочу быть здесь, если он все-таки появится. Может быть, он узнал что-то важное и расскажет нам.

— Придумал! — вдруг вскочил е места Снабби. — Можно пойти коротким путем к ручью, который я видел, когда следил за мистером Кингом. И потом можно пройти по нему вверх и посмотреть, где он на самом деле протекает. И тогда мы узнаем, правильная эта карта или неправильная.

— Не слишком увлекательное занятие, — пожал плечами Роджер. — Хотя почему бы и нет? Пойдем, Чудик. Оставь в покое эту кроличью нору, ты в нее никогда не пролезешь, для этого ты слишком толстый.

И ребята в сопровождении Чудика направились к ручью. Но сначала они заглянули в коттедж Рокингдаун за картой и со слов миссис Кругликс узнали, что мистер Кинг ушел.

— Он пошел вон туда и тросточку свою прихватил, — сообщила она, махнув рукой в сторону холма. — Сказал, что к чаю вернется.

— Тьфу ты! Это же мы хотели туда идти, — вырвалось у Роджера. Он посмотрел на карту. — Видите, мы пойдем по этой тропе, потом спустимся здесь, обогнем рощицу, потом дальше по склону холма до самого ручья. Это должно быть примерно там, где Снабби видел спрятанную лодку. Мы дойдем до этого места, а после — по ручью вверх и тогда увидим, где он протекает.

Они отправились вместе с Чудиком, чрезвычайно довольным перспективой второй прогулки. Если повезет, он отыщет кроличьи норы такой величины, что сможет в них пролезть! Это было самой сокровенной мечтой Чудика.

Дорога к ручью не заняла у ребят много времени.

— Снабби, где тут была спрятана лодка? — спросил Роджер, стоя у быстро бегущего ручья.

— Видите вон ту группу ив? Вроде бы это там, — сказал Снабби.

И они пошли дальше по болотистым лугам. Чудик благоразумно перескакивал с кочки на кочку, а дети с меньшим благоразумием шлепали напрямик по жидкой грязи. Ноги при этом смешно чавкали: чмок-шпок, чмок-шпок!

— Что-то не очень мне это нравится, — сказала Диана. Она остановилась, осматривая большую ровную лужайку. — Довольно пустынное, дикое место — деревья растут только там, где протекает ручей. Можно легко определить его русло по ивам и ольхе на берегах.

— Смотрите, вот то место, где была спрятана лодка, — проговорил Снабби, когда они подошли поближе к зеленому островку ив, на который он показывал.

Лодки там не было! Маленькая заводь была пуста.

— Куда же она подевалась? — недоумевал Снабби.

— Да просто ее владелец поехал кататься, — засмеялась Диана.

— Но кто ее владелец? — не унимался Снабби. — Посмотрите вокруг — ни дома, ни хижины какой-нибудь поблизости нет!

Снабби был прав — никакого жилья в пределах видимости не было. И действительно, очень странным казалось, что в заводи спрятана лодка, но нет никого на мили вокруг, кто бы мог быть ее владельцем. Хотя в любом случае сейчас этой лодки не было — так над чем же ломать голову?

— Пойдемте по ручью вверх, — предложил Роджер. — Чудик, вперед! Снабби, возьми его на поводок, а то он сейчас свалится в воду. Кажется, он увидел мышь-полевку или еще что-то в этом роде.

Снабби вытащил Чудика из топкой трясины и попробовал идти, подталкивая его перед собой. Пес немедленно бухнулся на спину.

— Ладно, если тебе хочется провести день таким образом — пожалуйста! А я пошел. До свидания! — пригрозил ему Снабби.

И Чудик поспешно побежал за хозяином, забыв о своей мыши. Все четверо двигались вдоль берега ручья, сбегавшего вниз по склону холма. Течение здесь было довольно быстрым. Ручей петлял и изгибался, как и положено небольшому ручью, заставляя при этом детей проходить расстояние вдвое большее, чем нужно.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы