Тайна серебристого лимузина - Блайтон Энид - Страница 24
- Предыдущая
- 24/29
- Следующая
– Это уже кое-что, – весело сказал Дик. – Ребята, по коням. Большое спасибо тебе, Мекки! Ты нам очень помог. Если будет что-нибудь новенькое, мы сразу дадим тебе знать.
Мекки смущенно улыбнулся, и лицо у него стало уморительно смешным.
– Если что надо будет, не бойтесь, обращайтесь ко мне! – Он энергично кивнул головой, отчего его волосы встопорщились еще сильнее.
Приехав домой, мальчики, еще не отдышавшись и перебивая друг друга, рассказали Джоанне и Энн обо всем, что увидели и узнали. Джоанна, как всегда, кинулась было к телефону, чтобы звонить в полицию. Но Джулиан перехватил ее.
– Мы теперь сами сделаем все, что нужно. Нам предстоит выяснить, куда Гринго ездил на своем автомобиле. Где у нас карта?
Они склонились над картой. Одна лишь Джо стояла возле них в полном недоумении. Она никак не могла понять, зачем им эта большая раскрашенная бумага? Что касается лично ее, она находила дорогу и так, неважно, день был или ночь…
– Так… Здесь – Большой Твайлингем, здесь – Малый Твайлингем… Теперь мы должны тщательно обыскать все дороги, по которым мог проехать лимузин Гринго. Да-а, ничего себе работенка!
ОПАСНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ
Работа оказалась не такой большой, как показалось сначала. За какие-нибудь четверть часа ребята составили список, куда входили пять деревень и один город. Это были места, куда от ярмарки можно было доехать за полчаса.
– И что теперь? – обескуражено смотрел Дик на список. – Будем ездить на велосипеде и везде спрашивать, не видел ли кто серебристый лимузин?..
– Нет, такой способ, конечно, мало что даст, – покачал головой Джулиан. – Схожу-ка я к Джиму: думаю, он нам поможет. Попрошу его обзвонить окрестные бензоколонки: не проезжал ли мимо них серебристо-серый американский автомобиль с голубыми крыльями? У Джима везде есть друзья.
– А он не слишком удивится? – забеспокоилась Энн. Джулиан сложил карту, потом пожал плечами.
– Чего ему удивляться? Наоборот, думаю, обрадуется… особенно если я ему немного денег дам. И наверняка подумает, что мы опять затеяли какую-нибудь дурацкую игру… Но расспрашивать ни о чем не станет.
Джулиан оказался прав. Джим усмехнулся, хитро посмотрел на Джулиана и Дика и с заговорщицким видом подмигнул им.
– Порядок! – только и сказал он.
Мальчики показали ему свой список. В четырех из перечисленных пунктов у Джима были друзья, все они работали на бензоколонках. В пятом – это был маленький город – жил двоюродный брат, он служил лифтером в местной гостинице. Только – в шестом месте у Джима не было никого.
– Но это пустяк; – засмеялся он. – Я просто позвоню в гараж на автостраде и поговорю с первым, кто подойдет к телефону.
Сначала Джим связался с бензоколонкой в Хайлингфорде. Поговорив минуту – другую, он положил трубку.
– Нет, там такого автомобиля не видели. Ни вчера, ни сегодня. Попробую потолковать с Джейком, он работает в Ловингтоне… Тоже ничего, – сказал он, закончив разговор. – Ладно, теперь попытаем счастья у брата.
Разговор с братом получился долгим. Мальчики, затаив дыхание, слушали, как Джим время от времени произносит:
– Да, это точно был он… Да-да… Ты сам это слышал? Блеск! Большущее тебе спасибо!
Когда Джим наконец попрощался с двоюродным братом, Джулиан и Дик набросились на него с расспросами:
– Ну что?.. Что он сказал?
– В общем, так… Сегодня после обеда брат был свободен от работы. Ему понадобилось купить сигарет для портье, и он отправился на главную улицу. Идет он – и вдруг видит: перед лавкой остановился огромный американский лимузин. Серебристо-серый, с голубыми крыльями…
– И что? Что дальше?..
– Что дальше? Из лимузина вылез мужчина и купил сигарет. На носу у него были солнечные очки, а на пальце левой руки – широкое золотое кольцо. Вот что брат успел заметить…
– Это же тот человек, который расспрашивал про нас в кондитерской, – шепнул Джулиан Дику.
– Тут он даже вышел на улицу, чтобы рассмотреть автомобиль. Дело в том, что лимузины – это его слабость. Занавески в машине были задернуты. Человек в темных очках вышел из лавки и сел за руль. Потом повернулся и спросил кого-то, кто, должно быть, сидел на заднем сиденье: «Ну что, далеко еще?»
– А ответ… ответ он слышал?
– Да. Чей-то голос ответил: «Не очень далеко. Перед Твайлингемом свернешь налево, а там увидишь дом на холме».
– Черт возьми! – воскликнул Дик. – Значит, в этом доме они и держат…
Он не договорил: Джулиан ткнул его локтем в бок. Они не имеют права никому ничего говорить. Даже Джиму.
Джулиан дал парню два фунта. Пряча их в карман, тот улыбнулся и сказал:
– Если еще что-нибудь понадобится узнать про американские автомобили, обращайтесь прямо ко мне. – И опять подмигнул. – Если потребуется, я даже в Китай позвоню…
Джулиан и Дик, изо всех сил крутя педали, примчались к Киррин-коттеджу, бросили велосипеды на траву и вбежали в дом. Тимми и Салли сразу почуяли, что произошло что-то из ряда вон выходящее, и принялись носиться и лаять как сумасшедшие.
– Мы знаем, где Джордж! – закричал Дик срывающимся голосом. – Мы знаем! Мы знаем!..
Джоанна и Энн были вне себя от радости. Джоанна упала на ближайший стул, захлопала в ладоши и воскликнула:
– Нет, это такое счастье!.. Ах, какое это счастье!.. – Потом кинулась к телефону, чтобы позвонить в полицию.
– Стой! – закричал Джулиан. – Стой! Ни слова полиции! Они, чего доброго, испортят весь наш замечательный план!.. Сегодня ночью… – Он приглушил голос. – Сегодня ночью мы – Дик и я – освободим Джордж. Это обычный дом, без особой охраны. А Гринго понятия не имеет, что нам что-то известно, так что вряд ли будет таким же бдительным.
– Чудесно! – воскликнул Дик. – Чудесно! Чудесно! Чудесно!
– Я пойду с вами, – быстро сказала Джо.
– Еще чего! – твердо ответил Джулиан. – Этого не будет ни в коем случае, понятно? Мы возьмем с собой Тимми – и больше никого!
Джо ничего не ответила, но лицо у нее стало таким сердитым, что Энн не выдержала и рассмеялась.
– Брось, Джо, все равно ничего у тебя не выйдет! Лучше радуйся, что мы знаем, где находится Джордж. Можешь составить компанию мне и Салли… Ах, если бы вы в самом деле освободили Джордж! Это было бы так восхи… так восхичительно!
Они снова склонились над картой, чтобы выбрать самый короткий путь.
– Надо взять с собой фонарик посильнее, – сказал Дик, красный от возбуждения. – А как мы привезем Джордж домой?
– Я посажу ее к себе на багажник.
– Может, лучше все-таки позвонить в полицию? – Джоанне вдруг стало страшно, и она, широко открыв глаза, смотрела то на одного, то на другого. Слишком уж рискованным, слишком невыполнимым казался ей этот план.
– Ты прямо как попугай, Джоанна! Все время твердишь одно и то же, – засмеялся Джулиан. – Если мы до утра не вернемся, пожалуйста, беги в полицию и объявляй всемирный розыск!
– Ох эти дети! – запричитала Джоанна. – Ох эти мне дети!.. – Тут она вдруг хлопнула себя по лбу и воскликнула: – Я же совсем забыла! Недавно звонила ваша тетя. Дяде уже лучше, и они собираются, как только смогут, приехать домой…
– Будем надеяться, не сегодня вечером, – пробормотал Джулиан. – Она говорила что-нибудь про отца Берты?
– Да. Он уже не хочет отдавать документы. Он очень рад, что Берта в безопасности. Но твоя бедная тетя просто убита из-за Джордж!
Джулиан кивнул.
– Я ее понимаю! Для нее и для дяди Квентина это, наверно, страшный, удар. У нас тут по горло всяких дел, нам некогда задумываться над тем, что произошло. У нас просто-напросто нет времени, чтобы переживать. А они…
– Только смотрите, не натворите каких-нибудь глупостей! – умоляюще сказала Джоанна, глядя на Дика и Джулиана полными страха глазами. – Будьте очень-очень осторожны!
– Будем осторожны, Джоанна. Не слишком тревожься за нас! – Джулиан моргнул Дику. – Слушай, Дик, ты тоже с голоду помираешь? Наверно, до ужина не так много времени, а?
- Предыдущая
- 24/29
- Следующая