Выбери любимый жанр

Тайна серебристого лимузина - Блайтон Энид - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

– Вот как? Тогда все в порядке… – Но на самом деле Энн была очень удивлена: почему Джордж не разбудила ее? Раньше такого с ней не случалось.

Они вчетвером побежали на берег. Салли была счастлива, что опять видит свою хозяйку, и весело носилась вокруг. Тимми же был совсем понурым. Он то и дело останавливался и принимался озираться вокруг, словно чего-то ища.

– Я нигде не вижу Джордж, – сказал Дик. – В воде ее, во всяком случае, нет…

Они долго оглядывали берег и море. Купаться уже никому не хотелось. Энн посмотрела на Джулиана. Ею овладел какой-то необъяснимый страх… совсем не похожий на все испытанное раньше.

– Джулиан, ты можешь предположить, где она?

– Я, например, понятия не имею, – ответил за Джулиана Дик. – Здесь ее точно нет. И на лодке она не могла уплыть.. Что ж, пойдемте домой!

– Я сразу подумала, что без нас она не пойдет купаться… Да и я бы проснулась, если бы она вернулась ночью… Джулиан, что-то случилось!.. Что-то наверняка случилось, раз она не вернулась вместе с Салли в комнату.

Джулиан остановился, с ужасом глядя на Энн.

– Так она выходила из дому? Ночью?.. Но ведь… вчера вечером кто-то был в саду!.. Как могла она так поступить?

– А как ты мог сказать вчера вечером, что «в полицию можно позвонить и завтра»?..

Они бросились бегом и, вернувшись в Киррин-коттедж, обыскали весь сад, с одного конца до другого. Вдруг Энн вскрикнула. Она что-то увидела. Не говоря ни слова, она показала на землю.

Это был пояс от купального халата Джордж. Все с широко раскрытыми глазами смотрели на него.

– Черт возьми! – прошептал Дик. – Черт возьми, это все объясняет. Джордж похищена!

Берта заплакала.

– Они нас перепутали, – всхлипывала она. – У Джордж на руках была Салли. А они знали, что Салли – моя собака. И они, наверно, слышали о том, что я переоделась…

– Ты, кажется, права… – Голос у Джулиана вдруг охрип. – И она все-таки не настолько походила на мальчика, как ты. Поэтому они и решили, что она – это ты!..

– И теперь сообщат ее отцу, что его дочь у них и что они с ней ничего не сделают, если он отдаст им документацию… – продолжила Энн, с упреком глядя на Джулиана.

– Наверняка, – тихо подтвердил тот.

– А что они будут делать, когда поймут, что это Джордж? – Вопрос этот возник у Дика чуть раньше, чем у других.

– Не знаю, – смущенно ответил Джулиан. – Может, попытаются таким же образом шантажировать дядю Квентина?.. Но ведь документация не у него…

– А как тогда быть с Бертой, – снова спросил Дик. – Ведь они снова примутся охотиться за ней.

– Джордж будет молчать, – убежденно сказала Энн. – Будет молчать, пока может. Она наверняка надеется, что мы что-нибудь придумаем, чтобы ее спасти.

– Ты уверена? – удивилась Берта. – Ведь они ее отпустили бы, если бы узнали, что она – совсем не то, что им надо… О, это так мужественно с ее стороны! По-моему, это восхичительно!

– Да, я тоже согласен, они из нее ничего не вытянут, – подтвердил Дик, – она смелая девочка. Смелее многих ребят, которых я знаю… Но теперь нужно рассказать все Джоанне и посоветоваться, что нам делать и как поступить с Тони. Здесь ей больше нельзя оставаться. Нам нужно как можно скорее спрятать ее где-нибудь в другом месте…

Только теперь, после того как злоумышленники похитили Джордж, Берте стало по-настоящему страшно. Ей и раньше приходилось бывать в опасности, но это как-то проходило мимо ее сознания… Она невольно огляделась вокруг. У нее появилось вдруг ощущение, что в любой момент на нее откуда-нибудь готовы броситься какие-то страшные люди…

– Ты только не бойся, – успокаивал ее Дик. – Сейчас тут точно никого нет. Но лучше все-таки, если мы вернемся домой. Я не думаю, что Джордж что-нибудь выболтает. Но они могут узнать, кто она такая, от кого-то другого. И тогда сразу вернутся сюда.

Берта посмотрела на него и припустила домой, будто за ней гнались по пятам. Джулиан запер дверь. Потом они позвали из кухни Джоанну.

Узнав, что произошло, она чуть не упала в обморок. Она плакала и сморкалась в передник.

– Я ведь вам сказала!.. Я сказала, что все надо закрыть. Я сказала, что надо позвать полицию!.. И после этого Джордж среди ночи выбежала наружу, совсем одна!.. Этим все и должно было кончиться!..

– Перестань плакать! – попытался успокоить ее Дик. – Нам еще много всего надо сделать. Сначала сообщить в полицию, потом попробовать разыскать адрес дяди Квентина. И еще надо Берту на всякий случай укрыть в каком-нибудь другом месте.

– Да, да… – всхлипывала Джоанна, вытирая слезы краешком фартука. Потом вдруг сказала: – Я знаю, где мы спрячем Берту. У Джо.

– Ну конечно! – закричал Джулиан. – У Джо! Она ведь живет у твоей двоюродной сестры в небольшой деревне.

Джоанна кивнула.

– Сестра сразу взяла к себе Джо, как только я ей рассказала ее историю. И никому не бросится в глаза, что к Джо кто-то приехал. У нее гости часто бывают.

– Великолепная мысль! – согласился Дик. – А уж мы постараемся внушить Джо, чтобы она следила за Бертой в оба глаза. Если Джо за кем-то возьмется присматривать, то у неё это получится не хуже, чем у нашего Тимми!

– И остается еще полиция… Джоанна, бери Берту и отправляйся с ней прямо сейчас. Лучше всего, если вы поедете на такси.

Джоанна встала и сняла фартук.

– То-то сестра удивится, когда мы к ней заявимся в такое время. Берта, собери поскорей самое необходимое. Только не нужно ничего такого, что бросается в глаза… Вроде твоей серебряной щетки для волос. Ее лучше оставь здесь!..

Но Берта даже не пошевелилась. Она вся была поглощена растущим у нее в душе липким страхом… Нет, нет, она никуда больше не хочет ехать!.. Джулиан положил руку ей на плечо.

– Послушай-ка, – сказал он. – Джордж наверняка будет молчать какое-то время. Так что мы успеем спрятать тебя в безопасное место, пока бандиты не обнаружат ошибку. Будь спокойна и слушайся Джоанну!

– Да… – Берта опять заревела. – Да, я тоже хочу, чтобы меня спрятали. Но я же совсем не знаю Джо. Джоанна говорила, что она цыганка. Я не хочу к ней!..

– Это что еще такое? – строго прикрикнул на нее Дик. – Ты что, из прошлого века, что ли? У Джо доброе сердце, только это и имеет значение! Я прав, – Джоанна?

Джоанна кивнула. Она всегда хорошо относилась к Джо. И это она позаботилась о том, чтобы Джо нашла новый дом, когда ее отца посадили в тюрьму.

– Пойдем, пойдем! – торопила она Берту. – Нам надо спешить. Только как я тебя повезу: как мальчика или как девочку? Вы как считаете?

– Как девочку! – взмолилась Берта. – Ну пожалуйста!.. Ну пожалуйста, как девочку!

Джулиан задумался.

– Может, в самом деле будет правильнее, если она опять станет девочкой… Но Бертой называться пока, пожалуй, не стоит. Это слишком опасно.

– Давайте звать ее Ута. Имя красивое, и многие девочки его носят, – предложила Джоанна. – Ну, пошли, Берта, я хочу проследить, чтобы ты оделась как-нибудь попроще.

– А я позвоню в полицию и вызову такси, – сказал Джулиан.

Джоанна покачала головой.

– Лучше мы поедем на автобусе. Вроде бы отправились за покупками. А такси очень бросается в глаза.

Джулиан не стал возражать. Подойдя к телефону, он попросил связать его с полицейским участком и торопливо рассказал, что у них произошло. «Буду у вас через десять минут, – ответил дежурный. – Ждите меня».

Джулиан положил трубку. Дик и Энн с бледными, испуганными лицами стояли рядом. Мысли их были целиком заняты Джордж. Едва ли гангстеры особенно обрадуются своей добыче, это-то ясно как божий день! Когда Джордж в ярости, от нее лучше держаться подальше. Оставалось надеяться, что она не станет доводить похитителей до крайности, до того, что они вынуждены будут ее «отключить»… У Джулиана было неприятное ощущение, что он уже сейчас слышит все то, что Джордж ему выскажет, когда снова окажется дома. А тут еще Тимми неотрывно смотрел на него, словно тоже знал, что Джулиан сильно сглупил.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы