Выбери любимый жанр

Тайна секретной лаборатории - Блайтон Энид - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Она взяла сумку, плед и бросила их в дыру; сумка с грохотом поскакала по ступенькам. Джордж слышала, как консервы внутри нее стучат друг о друга. Затем она сама залезла в щель. О, какой длинный путь! Ступеньки круто уходят вниз — куда же они ведут?

СНОВА В ПОДЗЕМЕЛЬЕ

Джордж осторожно спускалась по узкой и очень крутой лестнице.

«Получается, что я иду внутри наружной стены, — догадалась она. — Но, господи, как же здесь тесно! Даже для меня, а взрослым, наверное, приходится здесь просто протискиваться. Ага, вот и ступеньки кончились!»

Она подняла свою сумку и перекинула плед через плечо. В другой руке она держала фонарь. Здесь было ужасно темно и тихо. Джордж, однако, ничуть не боялась: ведь каждую минуту она могла встретить своего Тимми, а с ним ей ничего не страшно. Он всегда придет на помощь!

Девочка зажгла фонарь. Впереди открывался узкий темный туннель, сзади уходили вверх ступеньки. Вскоре туннель резко повернул влево.

«Так, а теперь соединится ли он с нашим подземельем? — соображала на ходу Джордж. Она хорошо ориентировалась в пространстве и теперь пыталась вспомнить весь путь и представить себе, где сейчас находится. — Нет, наше подземелье где-то недалеко отсюда. Но где именно?»

Она продолжала идти по туннелю. В одном месте потолок опустился так низко, что Джордж почти пришлось ползти на четвереньках. Она посветила фонариком: сверху нависала огромная каменная глыба. Наверное, те, кто когда-то копал этот туннель, так и не смогли своротить ее.

Туннель шел дальше и дальше. Джордж была заинтригована и озадачена. Теперь она, должно быть, уже миновала все лазы, в которые они спускались раньше, и двигалась к берегу моря. Странно, но этот туннель не вел к подземному лабиринту; очевидно, это был совершенно отдельный ход. Еще немного вперед, и она окажется у самого моря!

Туннель тем временем круто пошел вниз. Еще ступеньки. Эти были вырублены в скале. Джордж осторожно зашагала по ним. Куда же они ведут? Внизу, где ступеньки кончались, туннель, казалось, был вырублен прямо в твердой породе; впрочем, возможно, это была природная пещера — точно определить Джордж не могла. В слабом мерцающем свете лампы стены и потолок казались одинаково темными, грубо вытесанными. Под ноги то и дело попадались бугры и камни. Жалко, что с ней рядом нет Тимми!

"Должно быть, я уже очень глубоко забралась, — думала Джордж. Она повела фонарем по сторонам и осмотрелась еще раз. — Да, очень глубоко и далеко от замка! О Господи, а это что еще за шум?

Девочка прислушалась. Откуда-то сверху шел ровный густой гул, иногда перемежающийся глухими раскатами. Шум накатывал мерными волнами, не затихая и не изменяясь.

«Господи, это же море шумит! — догадалась вдруг Джордж. Она затаила дыхание и снова прислушалась. — Точно, это море там, наверху! Надо мной дно бухты!»

Тут Джордж охватил испуг. Огромная толща морской воды плещется над ее головой, волны с шумом набегают друг на друга… А вдруг потолок туннеля обрушится под тяжестью воды, и тогда вся эта масса…

— Не говори глупости! — строго приказала себе самой Джордж. — Этот туннель существует уже сотни лет и вряд ли обрушится только потому, что ты в него вошла!

Приободрив себя таким образом, девочка пошла дальше. Действительно, было как-то жутко осознавать, что идешь под дном морским. Наверное, где-то здесь работает и ее отец…

Она вдруг вспомнила, что говорила ее мать: «Отец хочет, чтобы его окружала вода — вода со всех сторон, слева, справа, сверху и снизу».

«Теперь я понимаю, что она имела в виду, — подумала Джордж. — Его мастерская где-то здесь! Вода, таким образом, вокруг него и над ним!»

Вот почему отец Джордж выбрал для своих экспериментов остров Киррин! Но как он нашел этот подземный… «подводный» ход? Ведь…

— Да, даже я не знала о нем! — вслух проговорила Джордж. — Ага, кажется, я куда-то пришла…

Она остановилась. — Туннель постепенно расширился и превратился в большой темный зал. Потолок этой пещеры был таким высоким, что просто терялся в темноте. Джордж оглянулась по сторонам. Ее окружали странные вещи: какие-то коробки, провода, стеклянные колбы, внутри которых мерцал тусклый свет… Все это находилось в бесшумном движении. Джордж замерла в изумлении.

Иногда сумрак зала озаряли синие искры, внезапно вспыхивающие там и сям. После этих вспышек воздух в пещере наполнялся каким-то странным запахом.

«Как интересно и загадочно! — подумала Джордж. — И как только отец во всем этом разбирается?.. Кстати, где же он сам? Надеюсь, эти двое не сделали с ним ничего плохого?!»

В сторону от пещеры отходил узкий туннель. Джордж снова зажгла лампу и отправилась туда. Новый коридор был очень похож на тот, по которому она только что прошла, но был немного выше и просторнее. Через некоторое время девочка увидела другой зал, поменьше первого, но тоже весь опутанный проводами. Откуда-то доносился странный звук, как будто бы тысячи пчел роились у своего улья. Джордж инстинктивно пригнулась.

«Должно быть, звук идет от этих проводов», — догадалась она. В этом помещении тоже никого не было, но Джордж еще не теряла надежды разыскать отца и Тимми. Она прошла в следующий зал, где было абсолютно пусто и очень холодно — она даже поежилась. Коридор продолжался, и вскоре Джордж оказалась еще в одной пещере. Первым, что она здесь увидела, был лучик света, шедший с противоположной стороны.

Свет! Наконец-то. Наверное, отец здесь! Девочка осветила стены комнаты фонарем — тут было полным-полно всяких продуктов: банки с пивом, пачки печенья, консервы и многое другое. В углу кучей была свалена какая-то одежда. Вот где отец, хранил свои припасы! Но почему же Тимми не услышал ее приближения? Джордж перешла в другую комнату, откуда шея тонкий лучик света. За столом, обхватив голову руками и согнувшись, сидев человек. Это был ее отец. Но Тимми рядом с ним не было…

— Папа! — негромко позвала Джордж.

Человек за стадом вздрогнул, обернулся и потрясенно уставился на Джордж. Но затем отвел от нее глаза и снова обхватил голову руками.

— Папа? — испуганно повторила Джордж. Человек опять оглянулся и встал из-за стола, недоверчиво глядя на нее. Девочка подбежала к нему.

— Что случилось, папа? Где Тимми?

— Джордж! Это действительно ты? Я думал, мне померещилось! — воскликнул ее отец. — Как ты сюда попала? Нет, это совершенно невозможно!..

— Папа, с тобой все в порядке? Что случилось, где Тим-ми? — настойчиво повторяла Джордж.

Она оглянулась, но Тимми не было нигде. У Джордж опустились руки. С Тимми что-то случилось!

— Ты видела этих двоих? — спросил ее отец. — Куда они пошли?

— О, папа, не задавай вопросов. Ответь мне, где Тимми?

— Не знаю, — покачал он головой. — Эти двое пошли к башне?

— Да, — ответила Джордж. — А кто они такие?

— Хорошо, у нас есть еще время, пока они дойдут до башни и вернутся назад, — облегченно вздохнул он. — А теперь, Джордж, слушай меня внимательно, это очень важно!

— Хорошо, я слушаю, — смирилась Джордж, — но, пожалуйста, поскорее, я должна найти Тимми!

— Эти двое спустились сюда на парашютах, они хотят выведать секрет моей работы, — начал ее отец. — Я скажу тебе, для чего нужны мои опыты. Они предназначены дня того, Джордж, чтобы дать миру новый мощный источник энергии. Он заменит уголь, нефть и все остальное!

— Здорово! — восхищенно воскликнула Джордж. — Это будет самое полезное изобретение во всем мире!

— Да, это так, — подтвердил ее отец, — я собирался подарить свое открытие всему человечеству. Этот секрет не должен принадлежать только некоторым избранным, он должен служить всем людям на свете! Понимаешь? А эти двое хотят выкрасть его у меня и получить колоссальную выгоду!

— Негодяи! — воскликнула Джордж, — Но как они узнали о том, что ты здесь проводишь свои опыты?

— Понимаешь, я работал над своим открытием вместе с несколькими коллегами, — объяснил ее отец, — Один из них предал нас и предложил одному богачу купить наш секрет. Когда я узнал об этом, то решил продолжить работу где-нибудь подальше от своей лаборатории. Кроме того, я хотел избавиться от лишних глаз — поэтому я так настаивал, чтобы меня оставили одного. И вот, чтобы спокойно закончить свои эксперименты…

21
Перейти на страницу:
Мир литературы