Тайна пропавшего ожерелья - Блайтон Энид - Страница 29
- Предыдущая
- 29/29
Бетси опять задумалась и слегка улыбнулась.
– Что ж, я знаю, где бы я его спрятала! Разумеется, знаю! И оно было бы у всех под носом, но никто бы никогда не обратил на него внимания!
– Где? – вскричали все.
– Я вам скажу. Видите королеву Елизавету, в великолепных одеждах и драгоценностях, такую гордую и высокомерную? Так вот, я бы повесила ожерелье ей на шею, вместе с другими ожерельями, и никто бы никогда не догадался, что среди подделок из «Вулворта» есть настоящие жемчуга!
Фатти вскочил на ноги.
– Бетси, ты права. У меня самого подобная идея смутно брезжила в мозгу, а теперь, после того, что ты сказала, я уверен, что ты права? Умница, Бетси!
И все они кинулись к восковой фигуре величественной Елизаветы, шею которой украшали многочисленные сверкающие ожерелья. А среди них висела двойная нить великолепно подобранных жемчужин с брильянтовой застежкой – по крайней мере друзья были уверены, что она брильянтовая. Фатти аккуратно снял ожерелье с шеи Елизаветы, отстегнув застежку.
Жемчуга мягко светились. Даже детскому глазу было ясно, что это не купленная в лавочке дешевая подделка. Они были восхитительны, просто восхитительны.
– Вот оно, пропавшее ожерелье! – ликующе сказал Фатти. – Наверняка оно! Ух ты, мы его нашли! Мы раскрыли эту Тайну! Что скажет инспектор? Пойдем, позвоним ему!
Они вылезли через окно и заторопились к велосипедам. Чудесное ожерелье надежно покоилось у Фатти в кармане.
Ему самому не верилось, что они его нашли – да еще в таком легком месте!
– Но и в чертовски умно выбранном, – заметил Фатти. – Подумать только, что сегодня на него смотрело множество людей – и никто не докопался до истины! На шее королевы Елизаветы оно было в большей безопасности, чем где бы то ни было!
– Смотрите, вон Гун! – сказал Ларри.
– И с ним – инспектор Дженкс! – восторженно вскричала Бетси. – Мы расскажем ему?
– Предоставьте это мне, – распорядился Фатти. – Добрый вечер, инспектор. Тоже разыскиваете ожерелье?
– Фредерик, – сказал инспектор, – ты, насколько я знаю, тоже преследовал сегодня члена шайки, именуемого Номером Третьим, верно?
– Да, сэр, – ответил Фатти. – Вместе с мистером Гуном, сэр.
– Что ж, к несчастью, он ускользнул от мистера Гуна, – сказал инспектор. – Мистер Гун позвонил мне, и я приехал, потому что нам позарез необходимо выследить Номера Третьего, если только сумеем – ведь он знает, где спрятано ожерелье. Тебе не доводилось больше видеть этого человека, после того как ты проколол шину?
– Нет, сэр, – ответил Фатти. – Он не попадался мне на глаза.
В голосе инспектора послышалось раздражение;
– Мы должны найти Номера Третьего! Мы выяснили, что он – главарь всей шайки и именно он больше всего нам нужен! А если он сейчас доберется до ожерелья и смоется с ним, то раньше или позже ограбления начнутся вновь. Собрать новую шайку будет для него парой пустяков.
Вид у мистера Гуна был весьма унылый. А кроме того, он был взмокшим и выглядел очень устало.
– Он умный парень, сэр, – сказал он инспектору. – Очень умный. Прямо не знаю, как он умудрился ускользнуть от меня, сэр.
– Ничего, мистер Гун, – утешая, проговорил Фатти. – Я могу сообщить инспектору, где ожерелье и как вам поймать Номера Третьего, если хотите.
Мистер Гун с недоверием уставился на Фатти.
– Тьфу! – сказал он. – Ты меня извел! Несешь всякую чушь! Я ни единому твоему слову не верю!
– А что ты имеешь в виду, Фредерик? – встрепенувшись, спросил инспектор.
Фатти вытащил ожерелье из кармана. Мистер Гун поперхнулся, и глаза у него, казалось, вот-вот вылезут из орбит. Инспектор тоже был изумлен. Он взял ожерелье из рук Фатти. Ребята оживленно окружили его.
– Фредерик, это и есть пропавшее ожерелье! Двойная нить превосходнейших, отборных жемчужин! Мой дорогой мальчик, где ты его нашел?
– Да мы немножко поиграли с Бетси в «прячу-ищу», и она подсказала нам, где оно, – сообщил Фатти, на что мистер Гун недоверчиво хмыкнул. – Оно было на шее королевы Елизаветы в павильоне восковых фигур – очень умно найденное место, сэр, и Бетси о нем подумала!
– Да, очень умно, – сказал инспектор. – И очень умно было с твоей стороны, малышка Бетси, подумать о нем, позволь мне сказать! – обратился он к обрадовавшейся девочке. – Ожерелье сегодня сияло перед глазами сотен людей – и никто из них даже ничего не заподозрил! А теперь, Фредерик, как ты предлагаешь нам добраться до Номера Третьего?
– Он знает, что жемчуга спрятаны в павильоне восковых фигур, сэр, – объяснил Фатти. – И может быть, он знает даже, что они на шее королевы Елизаветы – так что он не может не заявиться за ними, сэр, когда все уйдут и павильон будет пуст и темен. Ах, сэр, нельзя ли мне сегодня спрятаться в павильоне и посмотреть, как вы будете его арестовывать?
– Нет, – ответил инспектор. – Боюсь, что нет. Я оставлю там в засаде трех человек. Гун, пожалуйста, займитесь этим немедленно. Гм… Уверен, мы можем поздравить Тайноискателей с тем, что они столь похвальным образом разрешили эту загадку – как по-вашему, Гун?
Гун издал какой-то невнятный звук, подозрительно похожий на «тьфу!».
– Что вы сказали, Гун? – переспросил инспектор. – Насколько понимаю, вы согласны со мной?
– Д-да, сэр, да-да, – поспешно откликнулся Гун и, как это с ним часто случалось, побагровел. – Я сейчас распоряжусь насчет засады, сэр.
Он заспешил прочь, и дети увидели, что у него даже затылок стал густо багровым. Инспектор опустил ожерелье в карман и широко улыбнулся всем ребятам.
– И на этот раз вы справились на удивление здорово! – сказал он. – Хотя, должен признаться, я немного сердит на тебя, Фредерик, за то, что ты безрассудно подверг себя опасности. Но все равно, вы, как обычно, проявили незаурядную смекалку и чрезвычайно нам помогли. Особенно малышка Бетси, если действительно это она додумалась, где может быть ожерелье.
– О да, это она, сэр! – ответили все, даже Пип, и Бетси, гордая похвалой, зарделась, как пион. Может, она и самая младшая из Тайноискателей – но не хуже всех остальных!
– Итак, можете ли вы выполнить мою просьбу и сегодня с наступлением темноты не появляться возле павильона восковых фигур? – вопросительно подняв брови, спросил инспектор. Все энергично закивали.
– Можете положиться на нас, инспектор. Но сообщите нам утром, пожалуйста, поймали ли вы Номера Третьего, ладно? – попросил Фатти.
И утром Тайноискатели услышали о том, что произошло. Номер Третий проник в павильон в полночь. Он подошел к королеве Елизавете и начал шарить среди драгоценностей у нее на шее. В этот момент к нему подкрались три дюжих сыщика и схватили его!
– Сейчас он в камере, печально размышляет о своих грехах, – сообщил по телефону инспектор. – В наших руках теперь вся шайка – и ожерелье тоже. Славная работа! Мы наверняка не справились бы с ней без Тайноискателей. Как насчет того, чтобы поступить ко мне на службу? По-моему, мы бы отменно сработались!
– Ох, мне бы этого так хотелось! – по окончании разговора сказала Бетси. – Но ведь он не всерьез об этом говорил, верно?
– И подумать только, что теперь нам надо собирать вещички и отправляться в школу! – с отвращением сказал Пип. – После нашей чудесной работы сыщиками нам опять придется зубрить величайшие реки в мире, и время восшествия на престол Елизаветы, и сколько пшеницы производит Канада, и…
– Ничего – в следующие каникулы у нас будет новая Тайна, – счастливо сказала Бетси. – Верно, Фатти?
– Надеюсь, малышка Бетси, – улыбнулся ей Фатти. – Очень надеюсь!
И я тоже надеюсь. Ведь какая досада, если будет не так!
- Предыдущая
- 29/29