Выбери любимый жанр

Тайна взорванного монастыря - Биргер Алексей Борисович - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Кстати, кое-какие следы авиабазы на нашем острове до сих пор сохранились, и есть даже остатки тяжёлого бомбардировщика, совсем чуть-чуть не дотянувшего до посадочной полосы. Он был из тех сверхдальних тяжёлых бомбардировщиков, которые летали бомбить Берлин даже в первые дни войны — представляете, какие это могучие были машины? — и он возвращался уже подбитым, но до острова дотянул, и всё-таки упал, и пропахал овраг метров в двадцать длину и метра три глубиной. Он не загорелся, и лётчики, по рассказам старожилов, успели спастись, но отремонтировать его или хотя бы извлечь из оврага было уже невозможно, вот его там и оставили. Сейчас-то сохранились лишь жалкие останки: проржавевшие крылья, лежащие прямо на земле, кусок полуразвалившейся кабины… Но и эти останки впечатляют. А говорят, когда он был совсем новеньким, это вообще было нечто замечательное, и мальчишки — теперь ставшие местными стариками, от которых мы все это и знаем — обожали забираться в кабину и дёргать за рычаги (те, что остались, после того, как военные механики сняли все целые механизмы и всё, что могло более — менее пойти в дело) или играть в схватку на крыле высоко летящего самолёта, как герои фильмов иногда дерутся. Потом-то — по рассказу местных стариков — к растаскиванию самолёта активно подключились и местные жители. Кто уволок лист дюраля — отремонтировать крышу, кто поспешил снять и утащить погнутые колеса, чтобы попробовать выпрямить их и приспособить к тачке или телеге, а других умельцев в первую очередь интересовали витые и гнутые трубы и шланги — необходимейшая вещь для самогонных аппаратов. Говорят, «раздевание» бомбардировщика окончательно завершилось в восьмидесятые годы, когда с него уже нельзя было взять ничего путного, но, повторяю, даже его жалкие останки до сих пор производят сильное впечатление. И это впечатление ещё усиливается, когда смотришь на овраг и представляешь, какая же это была машина, если она сумела так разворотить землю.

Кстати (это уже в третий раз я говорю «кстати», но все эти «кстати» мне кажутся вполне к месту, ведь я знакомлю вас с нашим островом, который вам надо бы хорошо представлять) в этом овраге даже в самые не грибные годы можно набрать целый урожай подосиновиков. Почему-то подосиновики очень этот овраг полюбили.

Всё это я и припоминал, пока шёл через поля и заснеженные перелески, а Топа носился вокруг меня туда и сюда. И ещё я размышлял, какой байкой порадует меня на этот раз смотритель маяка. В прошлый раз он впарил нам с Ванькой несколько фантастических историй — о том, в числе прочих, как однажды во время сильного половодья его дом (он, мол, жил тогда на самом берегу) просто унесло течением, и он две недели жил в своём доме как на корабле, причём дом не дал ни единой течи. И все свои россказни он снабжал такими правдоподобными деталями, что невозможно было не поверить. «С табачком-то у меня был порядок, — говорил он, — я как раз перед наводнением запасся в сельпо. А вот с продуктами вышла накладка. Ведь основные продукты были у меня в погребе, а дом, сами понимаете, оторвало от погреба, и люк в погреб мне пришлось срочно задраивать и конопатить. Этот люк был моим самым слабым местом, и я очень за него переживал, но обошлось. Единственно, чего у меня было в достатке — это пшёнки. Кашу-то сварить я мог без проблем, воды вокруг было — бери не хочу, сами понимаете, да и керосина у меня стояло аж две трёхлитровых бутыли, было, чем примус заправить, но после двух недель на сплошной пшённой каше я взвыл и долгое время на тушёнку глядеть не мог. Впрочем, грех жаловаться, у меня бывали времена и похуже…»

Вот такой он был, наш Виссарион Северинович. На маяке всегда интересно побывать просто так, согласитесь, а уж когда у маяка такой смотритель, то тем более будешь бегать туда при каждом удобном случае. А мы с Топой уже приближались к маяку. Маяк возвышался стройным тёмным силуэтом посреди сверкающей на солнце белизны. Перед ним — поле, покрытое снегом, припорошенные снегом бугры и камни вдоль берега, там, где берег начинает круто спускаться вниз, а за маяком — огромные ледяные пространства, и лишь далеко-далеко, почти у горизонта, синеется тонкая полоска леса на другом берегу озера.

Топа остановился рядом со мной, навострил обрубки своих ушей (у кавказцев уши купируют, вы ведь знаете) и коротко тявкнул.

— Что там такое, Топа? — спросил я, прикладывая ладонь козырьком над глазами, чтобы не так слепили сверкающие на солнце снег и лёд, и приглядываясь попристальней.

Топа вильнул хвостом, показывая, что рад моей догадливости, а я разглядел рядом с маяком «Буран» — такой же мощный, как у отца. Выходит, у смотрителя были гости.

— Кто это, Топа, ты знаешь? — осведомился я.

Топа, посмотрев на меня, опять завилял хвостом.

— Свои, да? — по поведению Топы, я понял, что «Севериныча», как чаще всего называли смотрителя маяка, навестил кто-то хорошо нам знакомый — кто-то из тех людей, о которых Топа знал, что это — друзья, которых стоит приветствовать, а не кидаться на них. — Ладно, пойдём, посмотрим.

Мы подошли к маяку, Топа послушно присел у порога — он знал, что внутрь ему заходить нельзя, и приготовился охранять меня, пока я буду внутри — а я постучался, оповещая о своём приходе, и сразу вошёл. У нас со смотрителем так было принято. Маяк был трёхэтажный (точнее, трёхъярусный или трехуровневый, потому что трудно было назвать этажами в полном смысле слова эти три высоких помещения, поставленных друг на друга и пронизанных насквозь винтовой лестницей), и смотритель жил на втором этаже, а на третьем находились все технические службы: пульт управления прожектором и так далее. Смотритель не очень любил бегать вверх и вниз, встречая гостей, поэтому, если дверь не была заперта, надо было просто заходить, лишь стукнув по двери посильнее, чтобы оповестить смотрителя о твоём приходе и чтобы смотритель успел приготовиться. Ну, то есть, проснуться и вскочить с кровати, если он задремал.

Я поднялся по винтовой лестнице, постучал в дверь жилого помещения и вошёл. Там было жарко, как всегда: смотритель пользовался мощным электрообогревателем, наполовину самодельным (один местный умелец собрал ему этот обогреватель из спиралей от духовок двух или трёх старых электроплит) и в холодное время держал его включённым дни напролёт. За все электричество, потребляемое маяком, платило государство, и казённого электричества Севериныч не щадил.

Севериныч удобно устроился за столом, поближе к обогревателю и к электроплитке, на которой стоял горячий чайник. А напротив Севериныча сидел Миша… то есть, Михаил Дмитриевич, это мы называли его Мишей, потому что он был совсем молодой, и выглядел, при его невысоком росточке (хотя сложения он был и крепкого) вообще старшеклассником, а не начальником ФСБ нашего городка. Миша был выпускником, окончившим высшую школу ФСБ, или как там она называется, и работал у нас меньше года. Сперва его прислали к нам на три-четыре месяца, «в виде „преддипломной практики“, как это называлось бы в гражданских терминах, — как объяснил он, — из-за нехватки кадров, понимаете…» — но, в итоге, он отработал месяцев девять, а недавно стало известно, что он и остаётся у нас, потому что управлялся он неплохо, а нехватка кадров, она никуда не девалась, и после того, как бывший начальник ушёл на повышение в Вологду, более достойную кандидатуру, чем Миша, было трудно подобрать. Во всяком случае, я так это понимал. Он сразу, едва мы познакомились, сказал нам, чтобы мы называли его Мишей, и нам трудно было называть его иначе, хотя взрослые, естественно, обращались к нему уважительно, по имени и отчеству.

Сейчас Миша прихлёбывал чай и проглядывал всякие бумаги, разложенные перед ним, изрядно пожелтевшие.

— Заходи, дорогой! — радостно приветствовал меня Виссарион Северинович. — Сейчас чайку налью, горяченького. А где твой брат?

— Отправился по делам, — ответил я. — Неожиданная идея ему втемяшилась.

— Что за идея? — поинтересовался Миша. — Опять на след какого-нибудь преступника напали? Вы у меня смотрите, а то в последний раз чуть головы не сложили, сколько волнений всем доставили!..

3
Перейти на страницу:
Мир литературы