Выбери любимый жанр

Небесные очи - Тронина Татьяна Михайловна - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

– Бабуля, не плачь! Митя твой жив, жив! Завтра в гости придет! – Саше исполнилось недавно три года, она прекрасно все понимала и очень хорошо говорила.

– Нет, не придет завтра Митя... – качала головой Аля. – Спасибо тебе на добром слове, Сашенька, но скорей уж я к Мите в гости скоро уйду.

– Он тебя ждет, да?

– Ждет, Сашенька, ждет! – ни на секунду не сомневаясь, серьезно отвечала Аля. – Он обещал, а значит, и вправду ждет.

Шел 1977 год. Аля умерла. Тихо, во сне. С улыбкой на губах. «Интересно, что маме приснилось перед смертью? – не раз после того, вспоминая лицо матери, думала Маша. – Может, ее Митя? Или отец? Нет, не отец... Чего там, мать только Митю этого и любила! Интересно, а есть ли загробная жизнь? Если она есть, то мама с Митей встретились или нет?..»

И Маша, пытаясь представить «тот свет», почему-то неизменно воображала длинный черный коридор, по которому бредет ее мать – в длинной ночной рубашке, с седым пучком на затылке – то есть в том самом виде, в котором умерла. Вытянув вперед руки, чтобы не споткнуться в темноте. Впереди чуть брезжит огонек... И вроде сидит кто-то в конце коридора, на стуле, что ли – в смиренной, спокойной позе. Какой-то мужчина, тоже уже немолодой. Не отец, нет! Мужчина поднимается, протягивает матери руки. Они обнимают друг друга. Они так взволнованы, так рады встрече, что не словечка ни срывается с их уст...

Маша была очень сентиментальной молодой женщиной. О чем-то плохом она просто не умела думать! Даже смерть она воспринимала в оптимистически-романтическом виде. Вспоминая о матери, и возясь с Сашенькой, она даже не подозревала, что очень скоро, в том же 1977 году, парой месяцев позже похорон, ей самой придется брести по этому темному длинному коридору, в конце которого едва брезжит свет.

Только, в отличие от матери, Машу там не ждал тот, кого она любила... В день своей страшной гибели она, Маша, была абсолютно одинока. Но об этом потом.

* * *

Саша приехала домой в половине двенадцатого ночи. День – бесконечный, путаный, не принесший никаких результатов, подходил к концу.

На портновском манекене висело платье невесты, уже готовое. «Ах, да, совсем скоро – свадьба!» Саша прикоснулась к нежной ткани, представила себя в этом платье, под руку с Бородиным.

«Так был он или нет маминым любовником? Кто лжет – он или отец? Свету Попову в расчет не берем – она слишком бестолковая женщина, чтобы быть свидетелем в том деле... Она могла не знать о романе Виктора и мамы!»

Внезапно зазвонил телефон.

– Сашенька, я не поздно?

– Нет, Виктор, я не сплю.

– Очень скучаю по тебе... Только что закончил все дела. Хочешь, приеду?

Секунду Саша колебалась. Потом неожиданно для себя самой ответила:

– Нет.

– Почему? – расстроился Бородин.

– Потерпи... До свадьбы осталось совсем немного! Пусть хоть какая-то интрига сохранится...

– Жестокая! – укоризненно воскликнул Бородин. – Но, пожалуй, ты права... Я так мечтаю об этой свадьбе, так жду дня, когда ты станешь моей...

Саша улыбнулась – нетерпение жениха показалось ей очень трогательным. Но в следующее мгновение улыбка стерлась с ее губ, потому что Бородин спросил:

– А подарок? Ты не забыла о подарке, который обещала мне?

Книги. Старые книги. Это он о них!

– Нет, что ты... – спокойно ответила Саша. – Твой подарок ждет тебя.

– Ну все, спокойной ночи. Целую тебя...

Саша положила трубку. Что плохого в том, что ее жених, Виктор Викторович Бородин, коллекционирует старые книги? Но почему-то тревога не отпускала ее.

Бородин хотел что-то купить или выменять у матери. Теперь, спустя тридцать лет, он с тем же вопросом пристает к дочери... Что это? Страсть коллекционера, которая преследует Бородина всю жизнь, или... или он хочет найти в семействе Силантьевых какую-то определенную книгу?..

Саша снова достала шкатулку со свадебным подарком жениху.

Книга в черной обложке лежала сверху. Помнится, Бородин именно ею интересовался больше всего, когда Саша упомянула, что книга эта – на медицинскую тему.

Саша начала осторожно листать тонкие пожелтевшие страницы. Что за язык? Не английский, это точно... Саша изучала когда-то английский.

Тело человека в разрезе. Жуткая фотография какого-то больного... А это что? Глаз. Еще глаз, странно деформировавшийся. Фото человека, у которого в глазницах что-то странное, спекшееся, ссохшееся...

«Ужас какой!» – похолодела Саша и поскорей захлопнула книгу.

Виктор Викторович Бородин работал над проблемой изменения цвета глаз. В этой книге – тоже о глазах. Совпадение?

Тридцать лет назад Бородин что-то требовал от матери Саши. А что, если именно эту книгу? Опять совпадение?

Он знал, что книга хранится в семье, и он искал ее. Тогда, тридцать лет назад, у Бородина ничего не получилось – отец убил мать, жуткая семейная драма... Не до того, словом. И вот, спустя столько лет, он с тем же вопросом подступается к Саше.

«А любовь? – растерянно подумала Саша. – При чем тут тогда любовь? Или у Виктора любовь и поиск этой книги – все вместе? Он же любил маму, он любит и меня, я это знаю, чувствую!»

Следующий день – пятница, был последним днем холостой Сашиной жизни. На субботу назначена свадьба...

Но вместо того, чтобы предаваться сладким предсвадебным хлопотам (как и полагается невесте), Саша помчалась в районную библиотеку, которая находилась на соседней улице.

– Девушка, милая... кто мне может подсказать, что это за книга? – обратилась она к молоденькой библиотекарше, и сунула той под нос загадочный том в черной кожаной обложке.

Та принялась листать страницы.

– Откуда ж я знаю... И не на русском... Да это вообще не книга, а рукопись какая-то... Нет, нет, ничем не могу вам помочь!

Саша кинулась в книжный магазин, в отдел иностранных языков.

Там тоже ничего толкового не сказали, лишь упомянули о том, что книга – на немецком языке. О чем книга? Господи, девушка, не мешайте работать!..

Немецкий язык.

Надо найти того, кто знает немецкий!

Саша металась по городу, пытаясь разгадать тайну старой книги. Проще всего, конечно, было отдать книгу Бородину и у него спросить напрямую – что за книга? О чем? Но именно это Саша и не хотела делать. Почему?

Саша даже самой себе не могла объяснить это.

К полудню нашла бюро, которое занималось переводами текстов с иностранных языков.

Просила перевести несколько страниц. За деньги, разумеется.

Оставила книгу в бюро, еще полдня болталась по городу просто так, дожидаясь назначенного срока. Она уже ничего не могла соображать, она была как одержимая.

К шести часам Саша снова заглянула в бюро, и ей передали переведенные страницы. Она схватила их, затем устроилась за столиком летнего кафе.

Текст был сугубо медицинский.

Куча терминов и описания какой-то сложной операции. Названия препаратов.

«Ничего не понимаю...» – растерянно подумала Саша и еще раз перечитала переведенный текст. Все ее усилия оказались бесполезны.

Саша с книгой под мышкой поплелась в букинистический.

– Какая-то монография, вероятно... – сказал продавец. – Для нас особого интереса не представляет. Что-то узкоспециальное, я полагаю... Вы к Ивану Исидоровичу обратитесь.

– К какому Ивану Исидоровичу? – ошалело спросила Саша.

– А вон, у тех полок дедушка – видите? Наш постоянный посетитель. Кстати – может, он и купит у вас книгу!

Саша не стала объяснять, что не собирается ничего продавать. Она подошла к чахлому дедушке в шерстяном жилете (это в такую-то жарищу!), с абсолютно седой шевелюрой, и вежливо попросила помочь.

– Добрый вечер! Вы Иван Исидорович? Я Саша... Вас мне продавец рекомендовал... – она указала на продавца за прилавком – тот издалека приветливо улыбнулся, и закивал.

– А в чем проблема? – деловито спросил дедушка.

– У меня есть книга... – Саша достала из сумки увесистый предмет своих терзаний. – Да, вот эта... И никто не может сказать мне, о чем она. То есть я понимаю, что книга на немецком, касается медицины, и мне тут даже парочку страниц перевели... Но все равно, я так и не поняла, что это за книга! – в отчаянии воскликнула Саша. – Я вам готова заплатить за консультацию, и все такое...

35
Перейти на страницу:
Мир литературы