Выбери любимый жанр

Ловец удачи - Шелонин Олег Александрович - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

– Да… на это… – Одуван шумно задышал, – лавку белокаменную купить можно. В лучшем квартале. С вывеской хорошей. Ох, торговля пойде-о-от. – Гигант завертел головой. – Я ща… ты подожди.

Он рванул в проулок с такой скоростью, что Арчибальд не успел его даже тормознуть. Арканарский вор огляделся. Занятые бурными дебатами по поводу процентов и начального капитала в будущем бизнесе, они не заметили, как вышли на центральную площадь, с которой и начались дворцовые приключения проходимца. Арчи внимательно осмотрел свой наряд, удовлетворенно хмыкнул. Накидка вольного мага прекрасно скрывала роскошный камзол лейтенанта личной гвардии короля. Перстни соответствующих служб он поутру благоразумно снял с руки и прикрепил их к отвороту мантии. Такой набор регалий на скромном вольном маге выглядел бы, откровенно говоря, дико. Арканарскому вору, по роду его профессиональной деятельности, не раз приходилось менять личину. Это было правильно и привычно. Сейчас же, являясь чуть ли не должностным лицом, Арчи вдруг почувствовал себя неуютно. Набор регалий требовал от него соответствующих действий, и он в ожидании Одувана начал окидывать площадь профессиональным взглядом лейтенанта личной гвардии короля, лейтенанта магического дозора и агента тайной канцелярии. Увидев мелькнувшего в толпе Маликорна, вредного, заносчивого малого, давно мечтавшего о титуле великого Арканарского вора, он чуть не ринулся его арестовать, но вовремя опомнился.

– Тьфу! На меня дурно влияет придворная жизнь.

И тут Арчи заметил в толпе личность настолько одиозную, что сразу насторожился. Тем более что личность эта была не одна. Массакр, глава гильдии убийц, стоял около фонтана в центре площади, небрежно поигрывая тростью. Он учтиво беседовал с незнакомцем, который явно пытался скрыть свою внешность, старательно кутаясь в черный плащ. Кого-то сухопарая фигура незнакомца Арчибальду напоминала. Аферист тут же скользнул в их сторону и с видом усталого путника опустился на каменный парапет фонтана, метрах в десяти от подозрительной парочки.

– И еще одна маленькая просьба, – донесся до него вкрадчивый голос. Это был явно голос герцога Шефани. – Того человечка, что вы недавно взяли, продержите у себя еще пару недель.

– Может, проще его убрать? Вам же дешевле будет.

– Ах, нет смысла говорить о таких пустяках, как деньги. Этот олух дорог одному моему другу. Я не хотел бы видеть его расстроенным. Мы его потом прикроем. Молодой, глупый, внезапная страсть, ушел в загул, потерял деньги и прочее… кстати, свиток где?

– О свитке речи не было, – пожал плечами Массакр. – На свиток кто-то сделал заказ Ворону, а он работает аккуратно. Говорят, самого Арканарского вора на это дело отрядил.

– Замечательно. Позвольте откланяться. Гонорар за услуги мои люди вам занесут.

Два господина отвесили друг другу учтивый поклон и не спеша двинулись в разные стороны. Массакр как раз проходил мимо Арчи, когда между ними мелькнула чья-то тень, слегка задев кафтан главы гильдии, пробормотала «пардон» и скрылась в толпе. Все было сделано так профессионально, что Арчи понял: это кто-то из своих. «Он что, главу гильдии бомбанул? Во дурак!» Арчибальд начал искать глазами идиота. Смутно знакомая фигура мелькнула около напыщенного самодовольного барона, шествовавшего через площадь, и исчезла, а барон вдруг начал хлопать себя по карманам. Не найдя того, что там должно было лежать, он весь раздулся от гнева, выпучил глаза и оглушительно заорал:

– Стража!!! Бездельники! За что вам король деньги платит?!!

Взвод городской стражи во главе с сержантом тут же окружил возмущенного барона.

– Что, что случилось?

– Обокрали! Ограбили!!! Среди бела дня! Меня, барона де Фарси!

– Кто, ваша светлость?

– Вон тот! – ткнул пальцем в Массакра разгневанный барон. – Украл кошелек с драгоценностями, которые я только что купил для моей жены.

– Как вы узнали?

– Мне прохожий сказал, – барон начал крутить головой. – Кстати, а где он?

Арчибальд похолодел. Он понял, что это подстава. И прекрасно понимал, чем она кончится. В последние годы гильдия наемных убийц и гильдия воров жили мирно, в дела друг друга не лезли, честно поделив сферы влияния в преступном бизнесе. Но если…

Окруженный толпой стражников Массакр тронул рукой карман, и по выражению его лица аферист понял, что самые худшие его опасения оправдались. Между гильдиями начинается война, и исход ее предрешен. Подручные Ворона тоже умели махать ножичками, но против профессионалов Массакра шансы их были ничтожны. Решение авантюрист принял спонтанно, повинуюсь импульсу.

– Стоять!

Стража, уже схватившая Массакра за шиворот, расступилась перед Арчибальдом. Сержант недовольно окинул его взглядом.

– Извините, глубокоуважаемый маг, но ловить воров наше дело.

Арчибальд распахнул мантию. При виде камзола лейтенанта личной гвардии короля солдаты втянули животы, выпятили грудь и застыли по стойке смирно.

– Извините, господин лейтенант, – гаркнул сержант. – В лицо вас еще не знаем. Только слышали, что вчера патент на нового офицера выписали.

Арчи благосклонно кивнул и вновь запахнул плащ.

– Что за безобразие! – К месту конфликта подскочил возмущенный барон. – Почему не арестовываете вора?

– Этот человек мой, – не обращая внимания на заносчивого барона, сказал сержанту Арчибальд, – пришел с донесением. Чтобы развеять ваши сомнения, я обыщу его при вас лично.

Массакр внимательно смотрел на Арканарского вора, сохраняя каменное выражение лица. Арчи засунул руку в его правый карман, и кошелек барона исчез в рукаве мантии. Аккуратно вывернув карман главы гильдии убийц наизнанку, аферист запустил другую руку в левый карман. Там оказалась заточка. Инструментик профессиональный, сразу определил Арчибальд, гномьей ковки. Подстава шла по полной программе. С таким инструментом попадешься – расправа на месте без суда и следствия. Заточка тоже перекочевала в его рукав. Вскоре у Массакра оказались вывернуты все карманы, включая внутренние. Глава гильдии наемных убийц был абсолютно чист.

– И что дальше? Где вы видите украденные драгоценности?

– Но мне же сказали, что это он! – горячился барон, сердито подпрыгивая рядом.

– Я думаю, тот, кто вам это сказал, и украл у вас кошелек. Так что извинитесь и будем считать, что инцидент улажен.

– Перед кем извиняться? – возмутился барон.

– Перед этим почтенным господином, которого вы оскорбили недостойным подозрением, – ледяным тоном отчеканил Арчибальд.

– Чтоб я извинялся перед чернью! – взвизгнул барон. – Не тебе, плебей, учить меня манерам!

Вокруг разраставшегося конфликта начала собираться толпа любопытных горожан, поверх которой Арчибальд увидел голову Одувана, испуганно смотрящего на своего «младшего братишку». Деревенский колдун выразительно чиркнул себя ребром ладони по горлу и кивнул на стражников. «Может, их всех чик?» – говорили его испуганные глаза и с ужасом ждали ответа. А вдруг Арчибальд кивнет: типа, да! Авантюрист улыбнулся одними глазами и вновь распахнул полы мантии.

– Вы назвали плебеем лейтенанта личной гвардии короля? – Он закатил барону звонкую пощечину. Аферист давно мечтал о такой возможности. Дворянский титул давал ему теперь на это право. – Значит, офицер магического дозора, по-вашему, плебей? – Вторая пощечина с другой стороны заставила мотнуться голову барона в другую сторону. – А к какому дворянскому сословию вы отнесете агента тайной канцелярии? – Сокрушительный удар в челюсть отправил ошалевшего барона на землю. – У вас есть теперь только два пути, – вежливо сообщил он копошащемуся на земле барону, – извиниться либо…

– Дуэль, – прохрипел красный от ярости барон.

– Ошибаетесь, любезный, – плаха. На вашу беду, Его Величество король Гиперии Георг VII возложил на меня сверхсекретную миссию, и любого, кто будет ей препятствовать, ждет смертная казнь. Вот у меня тут что-то вроде охранной грамоты, – Арчибальд вытащил из складок плаща подписанный королем договор. – Здесь четко сказано: выполнение трех моих желаний. Так вот: ваши манеры мне не нравятся, и я сейчас очень желаю отправить вас прямой дорожкой к Дьяго или к Трисветлому, если, конечно, он согласится вас принять. – Арчи повернулся к сержанту: – Вам не кажется, что плаха для него слишком большая честь?

24
Перейти на страницу:
Мир литературы