Черепашки-ниндзя и Подземный Кукловод - Автор неизвестен - Страница 36
- Предыдущая
- 36/43
- Следующая
Очкастый даже подскочил.
– А ты откуда про меня знаешь? – крикнул Пьеро.
– Да в каждой газете твои фотографии печатают под рубрикой «Объявлен розыск», – соврал Дон. – «Кличка – Пьеро, рост – такой-то, волосяной покров – отсутствует. Разыскивается, как злостный вор-рецидивист»…
Пьеро размахнулся и как-то неумело, по-девчачьи ударил Донателло. Но тот не почувствовал ровным счётом ничего. Тело было словно чужое.
– Я сейчас пойду и расскажу обо всём Джулиану, – спокойно произнесла Марика. – А потом с удовольствием посмотрю, Пьеро, как он превратит тебя в игрушечного паяца.
Тот зашипел от злости и замахнулся было на Марику, но, встретив её спокойный взгляд, опустил руку.
– Ведь ты ничего не понимаешь, женщина! Мне пришлось все бросить и ехать к вам, потому что вы сами ничего не можете сделать! – заверещал очкастый. – Можешь рассказывать своему Джулиану сколько угодно! Я тоже могу при случае кое-кого превратить в мыльницу или одёжную щётку!
– Вот как? – улыбнулась Марика. – Давай попробуем, Пьеро. Правда, я не так давно слышала, что на конгрессе магов и волшебников какому-то лысому типу вырвали его ядовитые зубы…
Пьеро позеленел от злости, но потом сумел взять себя в руки.
– Я думаю, что нам не стоит выяснять отношения при живом пациенте, – произнёс он и быстро удалился прочь.
– Так я не понял, – вскричал в свою очередь Донателло, – что значит при «живом пациенте»?! Я что, скоро буду мёртвым, выходит?
– Будешь, – успокоила его Марика, – если не перестанешь кричать. Тогда ты просто задохнёшься и все.
– Но… – попытался продолжить свою мысль черепашка.
– Молчи, – оборвала его девушка, – ничего с тобой не случится. Этот лысый Пьеро любит плоские шутки. Он – гнусный тип.
Донателло замолчал и обиженно уставился в потолок.
– Когда я смогу, наконец, двигаться? – спросил он через некоторое время.
– Довольно скоро, – ответила Марика. – Думаю, что завтра ты при желании уже сможешь погонять мяч на площадке.
– Небось, вместе с мистером Джулианом? – скривился в гримасе Дон.
– Это уже как тебе захочется.
Донателло вдруг почувствовал, как к голове начинает приливать кровь.
– Эй, Марика, ты опять что-то колдуешь? – спросил он.
– Нет, – ответила она, – Видимо, это Джулиан хочет с тобой поговорить.
– Что-о-о? – не понял черепашка.
– Помолчи немного, – оборвала его девушка.
В эту минуту Дон услышал где-то внутри себя спокойный голос Джуда:
– Дон, привет!
Донателло зажмурил глаза и произнёс:
– Это что, я схожу с ума, как те парни, которых в газетах называют «марионеточными»?
– Молчи и слушай, – строго сказала Марика, погрозив ему пальцем.
– Марика дело говорит, – снова услышал в своей черепной коробке Дон.
– Ну и что? – спросил он громко.
– Можешь не говорить вслух, – посоветовал Джуд. – Просто думай. Как ты себя чувствуешь?
– Плохо, – с остервенением подумал черепашка.
– Ничего, – ответили ему, – это скоро кончится, и ты увидишь своих друзей.
– А где они сейчас?
– Ищут тебя, – голос Джулиана, похоже, дрогнул.
– Так что, они не могут докумекать, что я в подземном городе?
– Отчего же ты так плохо думаешь о своих друзьях? – удивился Джуд. – Они все прекрасно поняли и давно были бы уже здесь, если б я не закрыл все ходы и выходы из города. Мне просто не нужны лишние свидетели.
Кукловод замолчал, и Донателло некоторое время слышал в голове какой-то треск и шипение, словно в эфире.
– Ну, это просто цирк, – подумал он. Джулиан в ответ только усмехнулся.
– Давай поговорим как мужчина с мужчиной, – предложил Донателло.
– Ну что ж, давай, – донеслось в ответ.
– Зачем я здесь нужен?
Джулиан немного замялся.
– Ну… Тебе, короче, надо будет просто срубить одно дерево.
– Именно дерево?
– Именно. Ты возьмёшь волшебный нефритовый топорик и срубишь дерево. Это будет несложно.
– А ты бы сам это не смог сделать, Джуд?
– Нет, – засмеялся колдун. – Мне нельзя.
– А где я возьму этот самый топор?
– О, за это не волнуйся, – Джулиан на том конце провода явно обрадовался. – Тебе покажут, где он лежит и даже вручат прямо в руки, если ты захочешь. Причём топор и в самом деле волшебный. Без дураков.
– А что в нём такого?
– Ты сам увидишь. Тебе надо будет только поднести его к стволу, а дальше он все сделает сам.
– Как бензопила?
– Почти что.
– И пока я не срублю дерево, меня отсюда не выпустят?
Кукловод снова замялся.
– Нет, – наконец сказал он.
– Ну ладно, – мысленно вздохнул Донателло. – Здесь я, вроде бы, что-то начал понимать. Только вот что меня ещё волнует, Джуд…
– Да?
– Как же я буду рубить это дерево, если не могу пошевелиться? Даже если моя задача будет состоять лишь в том, чтобы схватиться за топор, я всё равно не справлюсь.
– Не горюй, старина. Ты сможешь двигаться хоть сию секунду. Нужно только, чтобы я тебя об этом попросил.
– Да ну?
– Точно, Дон.
– Тогда попроси меня. Просто для эксперимента.
– Ладно. Но сразу предупреждаю – ты сможешь делать то, и только то, что я захочу. А я не попрошу тебя бежать в полицейский участок, не надейся.
Джулиан тихо засмеялся.
– Ну давай, – попросил Дон. – Мне всё равно.
Черепашка попробовал приподнять руку, но у него снова ничего не получилось. Дон хотел было уже возмутиться по этому поводу, как почувствовал, что его голова против воли поворачивается к Марике. Та, улыбаясь, покачала головой.
Затем так же неожиданно поднялась рука и приветственно помахала девушке.
– Ты очень галантен, Донателло – сказала она.
– Это вовсе не я, – буркнул черепашка.
– Тебе понравилось? – услышал он голос Джулиана.
– Не очень, – отозвался Дон. – Это удовольствие, рассчитанное на идиотов.
– Я тебя не утомил? – поинтересовался повелитель города.
– Не очень. Но ты меня здорово расстроил, когда я узнал, именно зачем я был тебе нужен.
– Не принимай это слишком близко к сердцу, старик. Смотри шире. Завтра земля будет избавлена от всех мерзавцев. За это стоит немного пострадать.
– Да я слышал уже не раз твою бредовую идею, – отозвался Дон. – По-моему, ты Джуд, просто сумасшедший.
– Вот как?
– Именно. Ну как ты собираешься найти предка всех мерзавцев на земле? Это же неосуществимо. Сплинтер это тебе в два счёта объяснил бы.
– Я думаю, что мы с ним ещё обязательно обсудим этот вопрос, – сдержанно ответил мулат. – А тебе же я по секрету скажу одну вещь: не все люди произошли от обезьяны.
– Заливаешь, – хмыкнул Донателло.
– Нет. Я точно знаю, что какая-то часть людей произошла от пещерного медведя. Вот откуда все мерзавцы.
– Но тогда мне, по идее, надо рубить не дерево, а пещерного медведя! – с беспокойством воскликнул черепашка.
– Нет, не волнуйся. Ведь медведь этот тоже от кого-то произошёл…
– Ну и от кого же?
– От дерева, старик, от дерева. От того самого, которое тебе сегодня предстоит срубить.
– Я не хочу ничего рубить, – твёрдо сказал Донателло. – Не хочу.
Снова какой-то шорох в голове.
– Теперь мы попробуем сделать одно несложное упражнение, – будто не расслышав последней фразы, сказал колдун.
– Брось, Джуд, – устало подумал Дон. – Отстань лучше.
– Не отстану, – Джулиан произнёс эту фразу очень серьёзно.
– Я ничего не хочу. Я устал.
– Мне нужно от тебя только одно, Дон: произнеси слово «Хозяин».
– Ну «хозяин»… Нет, Джуд, ты точно сдвинулся на своей магии.
– Не отвлекайся. Ты должен произнести это слово не так. Скажи «Хозяин» с большой буквы.
– Пожалуйста: «хозяин» с большой буквы.
– Нет, Дон. Ты сам знаешь, что не стараешься. Постарайся же.
– Эй, там, на коммутаторе! – начал куражиться Донателло. – Разговор с абонентом окончен! Рассоедините нас, пожалуйста!
Колдун тяжело вздохнул. Шелест и треск стали значительно громче.
- Предыдущая
- 36/43
- Следующая