Выбери любимый жанр

Правь Амбером! - Бетанкур Джон Грегори - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Что еще? Может... реальность?

Я вздохнул и снова повернулся к дереву. А что, собственно, я теряю? В конце концов, хуже уже не будет. Король Эльнар уже умер. Адские твари уже отрубили ему голову и заколдовали ее. Возможно, если он и вправду осознает, что с ним произошло...

Я уцепился за эту идею. Заставить его понять. Если я смогу заставить его увидеть, в каком мрачном положении он оказался... или заткнуться на минуту, Чтобы я мог это объяснить... может, этого будет достаточно.

– Дай я... – начал я.

– Убийца!

– Да...

– Предатель!

– ...мне объясни...

– Убийца!

– ...тебе!

– Клятвопреступник!

Я умолк. Поток оскорблений не прекращался ни на секунду.

Человек, говорящий и кричащий без остановки, быстро сорвал бы голос. А дерево? Этого я не знал. Но собирался выяснить.

– Убийца сюзерена!

– Расскажи-ка мне об этом, – хмыкнув, попросил я.

Он рассказал, обзывая меня всеми мыслимыми словами – и некоторыми такими, какие мне и в голову бы не пришли. Все это время я просто стоял, кивал, улыбался и в нужных местах издавал подбадривающие междометия. Возможно, ему требовалось некоторое время, чтобы охрипнуть.

Ну пускай его! Его оскорбления меня не задевали.

В конце концов, когда он начал повторяться, я решил отдохнуть. Я уселся под раскидистыми ветвями и зевнул во весь рот. Потом я выбрал на стволе местечко поудобнее, прислонился и закрыл глаза.

Внезапно вопли прекратились. Я открыл один глаз.

– Продолжай, – сказал я. – Не останавливайся.

– Что ты делаешь? – воскликнул он.

– Собираюсь вздремнуть.

– Прекрати немедленно! Убийца! На помощь!

– Давай-давай, – саркастически подбодрил его я. – Мне нравится твой голос.

Похоже, это привело его в ярость. Он принялся кричать, вопить, грозить и обзывать меня.

Невзирая на оскорбительный смысл его речей, они и вправду помогали расслабиться. Пожалуй, я бы даже мог заснуть...

Я снова закрыл глаза и начал похрапывать.

Через десять минут крики и проклятия прекратились. Теперь дерево еле слышно бормотало самые чудовищные угрозы себе под нос, обещая обезглавить меня, выпотрошить и сварить в кипящем масле, причем одновременно.

Незначительный прогресс, но тем не менее прогресс. Я продолжал похрапывать.

Бормотание продолжалось еще минут десять. Наконец дерево умолкло. Неужто я его передавил? Унялся ли его неистовый гнев? Станет ли оно теперь разговаривать со мной вежливо?

Осторожно приоткрыв один глаз, я бросил взгляд налицо короля Эльнара. Он смотрел на меня сверху вниз и хмурился.

– Не прекращай, – со смешком сказал я. – Музыка твоего голоса убаюкивает меня.

– Что ты делаешь? – требовательно спросило дерево.

– Отдыхаю.

– Почему?

– Хочется.

– Предатель!

– Кричи, сколько влезет, – сказал я, закладывая руки за голову и закрывая глаза. – Меня это ни капли не волнует.

– Почему?

– Мы далеко от Илериума. Я могу не бояться, что адские твари найдут меня здесь и убьют.

– Почему?

– Здесь, кроме нас с тобой, никого нет, старина. Никто тебя не услышит, так что давай, валяй! Кричи, что хочешь! Ругайся. Обзывайся. Мне без разницы.

– Я тебе не верю.

– Это меня тоже не волнует.

Я закрыл глаза и на этот раз и вправду чуть не заснул.

Когда дерево наконец заговорило снова, в его голосе звучала подозрительность.

– Это в каком смысле – одни?

– Мы не в Илериуме, старина. Мы в новом мире... в пустом мире. Здесь нет никаких адских тварей. Только мы с тобой. А ты – дерево.

– Ты лжешь!

Тут уж я не выдержал и рассмеялся:

– Жалко, что у меня нет зеркала. Ты даже не дерево – ты лицо, торчащее из дерева. Ну не потеха ли, а? Я буду звать тебя Король-Куст.

– Лжец!

– Куст!

Дерево не ответило, и я испытующе взглянул на его искривленный, в наростах ствол. Неужто мои слова наконец-то дошли до него?

– Ты даже не особенно красивое дерево, – добавил я. Почему бы не добавить к обиде еще и оскорбление? – Тебе повезло, что у меня нет с собой топора. По-моему, лучше всего ты бы смотрелся в виде дров.

– Лжец! Лжец!

– Ты мне не веришь?

Я протянул руку, поймал свисавшую ветку и сорвал пригоршню листьев. : Дерево ойкнуло.

– Вот видишь! Ты и вправду дерево, хочешь ты это признавать или нет.

– Больно!

– Чему больно? – спросил я.

– Моим... моим листьям.

Тут дерево осознало, что оно сказало, и на лице его отразился ужас. Листья. Его листья. Я мрачно усмехнулся.

– Совершенно верно, ваше величество, – сказал я. – Как я уже вам говорил, теперь вы – дерево, укомплектованное корнями, стволом, ветками и неплохими листьями. Все, что я вам говорил, – чистая правда.

Я снова небрежно протянул руку и сломал тонкую ветку, свисавшую прямо у меня над головой. В ответ раздался пронзительный вскрик.

– Вот видите?

– Прекрати сейчас же!

Кажется, я нашел метод для переговоров.

– Вам следует беседовать вежливо, о Король-Куст, – сказал я. – Не забывайте, вы должны подавать пример своим подданным. – Я кивнул вбок. – В конце концов, на нас сейчас смотрят кусты ежевики.

– Не насмехайся надо мной, предатель!

– А почему бы и нет? Это прикольно.

– Увы мне! – вскричал голос короля Эльнара. – Я погиб! Я – дерево, и я погиб!

– Потише, – сказал я, ухватив очередную ветку, – или мне придется заняться формированием кроны...

Деревянный рот со стуком захлопнулся. Тишина показалась мне неожиданной – и почти неестественной. Если у него сохранилось достаточно здравого смысла для чувства самосохранения, на что еще оно способно? Возможно, от короля Эльнара осталось куда больше, чем я смел надеяться.

Я медленно опустил руку.

– Если ты будешь вести себя разумно, – спокойно сказал я, – мы сможем договориться.

– Ты пытаешься обмануть меня!

– А на кой оно мне надо?

– Я... я не знаю. Но ты обманываешь! Убийцы и предатели всегда это делают!

– А ты подумай. Может, я все-таки тебя не обманываю. В конце концов, мне это низачем не нужно. И я не предатель и не убийца. Не называй меня так.

– Но...

– Никаких «но»! Все, что я тебе говорил, – чистая правда! Ты на самом деле просто лицо, торчащее из дерева. Тебя убили адские твари, а не я. Они вложили тебе в уста эти слова и заставили произносить их. Человек, которого я знал, – тот человек, которым ты когда-то был, – никогда бы не поверил их лжи. Мы с ним вместе сражались против них плечом к плечу.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы