Выбери любимый жанр

Князь - Джавид Гусейн - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Он в этом смысле - мастер на все руки.

Издали доносятся один за другим два пушечных выстрела. В зал входят Лена, Жасмен, за ними следуют несколько гостей.

Первый Гость Большевики палят? Второй Гость Стыдитесь! Нервы! Князь Я думаю, обычные маневры. Соломон Откуда это, собственно, известно? Князь Душа моя... Соломон Мы все у края бездны.

Князь уходит вместе с Соломоном. Уходят все находящиеся в зале. В гостиной молодежь под музыку поет песню "Джор-джиашвили". Спустя некоторое время возвращаются Жасмен и Лена.

Лена (вслушивается в песню, удивленно) Что это? Жасмен "Джорджиашвили". Лена Но, Жасмен!..

Пусть прекратят. Боюсь я этих стен! Жасмен Но почему? Лена Опасна песня эта. Жасмен Опасна? Чем? Лена Свобода в ней воспета. Жасмен Тогда пойди сама и прикажи.

(Обращаясь к вернувшемуся Шакро).

Что удалось узнать? Шакро Э, не спеши!

Не разобраться сразу в этом деле.

(Кричит поющим).

Вы что поете? Жасмен Он же пьян смертельно!.. Шакро Услышит Князь, ого! Не жди добра! Лена Ты что, тянуть собрался до утра,

Рассказывай скорей!

Шакро проходит в соседнюю комнату, Жасмен и Лена следуют за ним.

Князь (входит вместе с Соломоном, гневно)

Какая наглость!

Что, песен нет других?! Соломон (беря его за руку)

Наверно, малость

Переборщили, головы туманны...

(В это время пение прекращается).

Ну, вот и замолчали. Князь Это странно!

Неуваженье, больше: оскорбленье.

Но кто они? Соломон Оставь свои волненья.

Марго с подносом битых бокалов выходит из гостиной.

Лена (идет рядом, успокаивает)

Не огорчайся, пустяки-бокалы,

Пусть бьются, к счастью... Иль посуды мало? Князь (увидев Марго, зло)

Ты что, ослепла, старая сова? Марго (обиженно)

Какой-то пьяный... Разберись сперва! Князь Как?! Говорить со мной подобным тоном?

Ты этому училась у Антона!

Лишишься уважения и дома...

И хлеба! С нас достаточно Антона... Марго (бросает поднос на пол, оскорбленно)

Он здесь вот, в горле, твой проклятый хлеб!

(С горечью и сожалением).

О, мой Антон... Я, а не он был слеп!

(Князю, гневно)

Позор на голову мою седую!

Ты-волк!... Нет, хуже волка ты... Уйду я... Соломон Ну, хватит, хватит! Лена (в сторону) Боже, что за ужас! Марго Проклятье вам! О, каменные души!

(Решительно уходит) Шакро (входит вместе с Жасмен, услышав шум) И здесь шумят... Жасмен Ушам своим не верю. Марго (за сценой) Вы-подлецы, безжалостные звери!

Шакро вместе с Леной собирают осколки битой посуды, уходят в ту же дверь, куда вышла Марго.

Соломон (Князю, застывшему на месте)

И надо же, какой досадный случай,

Ради гостей замять бы это лучше... Жасмен Что было здесь? Князь (с иронией)

Ты хочешь знать итог?

Твое зерно, увы, дало росток. Жасмен Мое? Князь Ну да, ты убедишься после. Соломон Давайте помолчим, услышат гости.

Князь и Соломой уходят в гостиную. Слышна танцевальная мелодия "Тамара". Юноша и девушка, танцуя, входят в зал, гости следуют за ними. Две другие пары тоже начинают танцевать. Антон, заросший бородой, входит через наружную дверь, приближается к Жасмен.

Жасмен (удивленно) Антон? Ты здесь? Антон А проще-что мне нужно? Жасмен Но кто освободил тебя? Антон (гордо) Оружье. Жасмен Князь много пьет и зол сегодня жутко,

Он в ярости почти лишен рассудка.

Уйди, Антон, вино его взбесило. Антон (показывая кулак) Я не боюсь, ему ответит сила. Жасмен Прошу тебя, уйди. Антон Ответь, где мать? Жасмен Была недавно... Антон Незачем скрывать,

Прогнал? Нашелся повод, наконец? (Смерив презрительным взглядом Шакро, развлекающего присутствующих, уничижительно).

Вот негодяй отпетый и подлец! Шакро (Развлекает гостей, подходит то к одному, то к другому)

Я пригласил красотку раз вечерком в

Церковный сад,

Там уста от птичей крови алым бархатом

горят.

У красотки у моей ни ресниц и ни бровей,

Таракан сидит на щечке, это родинка у ней.

Молода и хороша, пятьдесят восьми годов,

Перекрашены кудряшки и помады - на сто

ртов.

Я теперь не буду слушать соловьиный

перезвон,

Я красотку буду слушать - голосистей всех

ворон. Антон (с ненавистью глядя на Шакро)

Готов и "нам" и "вам", корням и кронам,

Родиться бы ему хамелеоном. Князь (выходит на шум, увидев Антона)

Довольно с нас изменников. Иуда!

Ты предал нас. Теперь иди отсюда! Антон Где мать моя? Князь Ушла... Иди за нею.

Вы недостойны жалости, вы - змеи.

Мое терпенье лопнуло. Мы квиты! Антон (с язвительной иронией) Уж вы неблагодарных нас простите... Князь Ты это мне сказать сюда явился? Антон Обрадовать хочу. Князь Так сделай милость. Антон Не мешкая, укладывайте вещи,

Вам это говорю я честь по чести.

В этот момент снова доносится звук пушечного выстрела.

Первый гость Опять стреляют! Соломон (печально опуская голову, с горьким пафосом)

Вот предупрежденье,

Что стала независимость виденьем!.. Антон (вынимает из кармана газетное приложение: сообщение телеграфного агентства, протягивает Князю)

Ты здесь в чаду веселья, ты не знаешь,

Что пушки бьют. Игру ты проиграешь.

Уже бегут чины и прихлебалы,

Бегут, кто может, не стыдясь нимало.

Пока есть время, все, что подороже

В баулы, в чемоданы - и в дорогу.

Останешься ни с чем. А что имеешь,

Все потеряешь. После пожалеешь.

Иди, сражайся, если ты отважен.

(Торжествующе хохочет).

И злобно не смотри, не очень страшен!

В вас мужества и чести не осталось,

А если что и было-расплескалось.

Вы трусы, мне знакомы ваши лица.

Ну, что же, изворачивайтесь, лисы.

Коль смел ты, побеждай. И не сдавайся!

(Достает из кармана платок, протягивает Князю).

Вот мой платок, заплачешь, вытирайся.

Нет выхода у вас. Одно спасенье

Бежать... Князь (Прочитав сообщение, меняется в лице, гневно., теряя самообладание).

Молчи, юнец!

Есть выход: мщенье!

(Выхватывает из кармана револьвер).

И - прочь! Я больше повторять не буду,

Иначе труп твой вынесут отсюда. Антон Вот даже как!

Дошло до пистолета,

Ужель увидим храбрость напоследок?

(Делает два-три шага, приближаясь к Князю)... Князь Так на тебе!..

(стреляет) Антон Не... человек... подлец!..

(Теряет сознание от полученной раны, падает). Князь Умолк? Антон (стонет) Ох... Жасмен Помогите, наконец!

Поднимает в ужасе руки, бросается к Антону. Князь удерживает ее, схватив за руку. Она застывает на месте.

Марго (входит, не подозревая о случившемся, к стоящей у двери Жасмен).

Где мой Антон? Жасмен Марго! О нем... не надо.

Он... Марго Где он?

(Увидев лежащего Антона, кричит).

Мальчик мой... О, нет!.. Неправда! Антон Родная... Марго (рыдает)

Что с тобой, сынок? Ты ранен? Кто?.. Антон (глядя на Князя, сквозь зубы)

Он... негодяй!.. Марго (исступленно) О, изувер!.. Тираны!...

(рыдая, падает на колени возле сына)

В это время слышатся новые орудийные залпы. За окнами зала встает огромное зарево пожаров.

Князь Проклятье. Шакро Все в огне... Первый Гость Спасайтесь, люди!.. Второй Гость Бежать, бежать, иначе поздно будет! Соломон (смотрит в окно) Душа пылает... Мир кровав и страшен... Антон (приподнимаясь, радостно)

Они уже подходят! Это - наши!

(снова падает навзничь)

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Два года спустя. Берлин. На верхнем этаже просторная комната, обставленная в немецком стиле. Две двери: слева и справа. Прямо посредине - дверь, ведущая на обширный балкон. По обе стороны балконной двери большие окна. На балконе и в комнате у окон цветы. На правой и левой стенах портреты Шиллера и Гете. В углу за столом Соломон что-то пишет, листает лежащие перед ним тетради и книги. Князь в европейской одежде любуется с балкона видом города. Входит в салон приближается к Соломону.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джавид Гусейн - Князь Князь
Мир литературы