Тарзан великолепный - Берроуз Эдгар Райс - Страница 24
- Предыдущая
- 24/30
- Следующая
Спайк продолжал разыскивать долину. Однажды, проснувшись ночью, он обнаружил, что чернокожие покинули лагерь. Обливаясь холодным потом, он бросился искать Гонфал, но камень был на месте. С тех пор Спайк не расставался с ним.
Наконец перед ними предстала огромная долина, поросшая лесом. Спайк решил пойти вдоль берега реки. Он не знал, есть ли тут жители. Вдоль реки шла слоновая тропа, и идти по ней было легко.
– Что случилось? – спросил Спайк у внезапно остановившегося чернокожего – единственного оставшегося у них слуги.
– Люди, бвана, идут, – был ответ.
– Я ничего не слышу. А ты, Гонфала? Она кивнула.
– Да, я слышу голоса.
– Тогда нам лучше уйти с тропы и спрятаться, пока мы не увидим, кто это идет. Все здесь. Пошли.
Они забрались в густой кустарник. Голоса слышались все ближе, как вдруг все стихло. Спайк выглянул из кустов – никого. И вдруг он увидел, как по равнине торопливо бегут люди. Гонфала оглянулась. С другой стороны, держа по льву на поводке, шли несколько негров, а за ними шестеро белых. А дальше еще с дюжину одинаково одетых белых, держа луки и стрелы.
– Белые, эти люди могут быть дружественными жителями, – обратилась Гонфала к Спайку.
– Мне это вовсе не кажется, пошли. Спай к двинулся вперед.
– Все равно они лучше вас! Девушка остановилась.
– Иди ты, упрямая! – выкрикнул Спайк. Он бросился назад, схватил Гонфалу за руку и поволок за собой.
– Тролл! – закричала Гонфала. – Помогите! Тролл, идущий впереди, повернулся и бросился на помощь девушке. Лицо его было белым от бешенства.
– Оставь ее в покое! – прорычал он. – Это моя сестра!
Он прыгнул на Спайка, и оба, борясь и колотя друг друга, свалились наземь.
Гонфала колебалась только минуту, а потом бросилась навстречу странным воинам. Все равно это лучше, чем Спайк! Она бежала к ним, как вдруг увидела, что впереди идущий воин остановился и показал куда-то перед собой. Он что-то сказал, и воины, повернув назад, бросились со всех ног прочь.
Девушка посмотрела в ту сторону, куда указывал воин, и увидела около сотни слонов. На их спинах сидели воины. Слоны мчались, преследуя убегавших. А недалеко от Гонфалы Спайк и Тролл продолжали избивать друг друга…
XVIII
НЕБЛАГОДАРНОСТЬ
Стенли Вуд без особых трудностей шел за Гонфалой, пока не потерял ее последние следы. А потом они заблудились и долгое время искали тропу, чтобы выбраться из леса.
Вскоре они выбрались в долину. Если бы здесь был Тарзан! Вуд был в отчаянии.
– Смотри, бвана! – закричал один из вазири. – Город!
Вуд взглянул туда и замер в восхищении. Перед ними раскинулся город. Не какая-то деревушка, а белокаменный город с золотыми куполами.
– Что за город? – спросил он.
– Я не знаю, бвана. Я никогда прежде его не видел!
– Может, это Менсахиб? – предположил второй.
– Может быть. Тогда нас тут же возьмут в плен.
– Но, может быть, Гонфала томится тут же. Надо постараться избежать плена. Если воины не дружественной страны, они легко убьют нас, так как их очень много, – продолжал Вуд задумчиво.
– Но мы Вазири! – гордо возразил храбрый воин.
– Да, я знаю о вашей силе и храбрости. Но что мы можем сделать против целой армии? Воин покачал головой.
– Но мы сможем попытаться.
– Ты настоящий друг! Ты можешь отправиться в преисподнюю за другом Большого бваны. Я решил идти в этот город один. Лучше попасть в плен одному, чем всем нам. Все равно наш отряд ничего не может сделать с целой армией, как бы храбро они не бились. А если там друзья – тем лучше. Одного меня вполне достаточно, чтобы найти девушку. Возвращайтесь домой и скажите Мувиро, что я не нашел Тарзана. Если же вы встретите Тарзана, то расскажите ему все. Он сам знает, что нужно делать. А теперь, счастливо!
– Разреши мне последовать за тобой, а воинов я отошлю домой.
– Нет, Вараньи. Ты слышал? Это приказ. Иди домой. Вуд еще долго стоял, глядя вслед расстроенным воинам, затем зашагал вперед, навстречу неизвестности.
А в это время Тарзан тоже подошел к городу. Он стоял, внимательно разглядывая раскинувшийся перед ним город. Это был Катни, Город Золота.
Впервые, когда он его увидел, было темно и пасмурно. Тогда город населяли враги, у власти стоял Валтор из города Атни.
Теперь же светило яркое солнце, и город казался дружелюбным.
Немоне, королева, приговорившая Тарзана к смерти, была мертва. Алекста, ее брат, был посажен на трон друзьями Тарзана – Тудосом, Фордосом и Гемноном. А что касается жителей, они всегда любили Тарзана.
С теплым чувством Тарзан входил в город. Он подошел к золотому мосту и спокойно прошел его. Стражники узнали его и открыли ворота. Капитан стражи, хорошо известный Тарзану, проводил его до дворца.
– Алекста будет рад твоему возвращению. Подожди здесь, я сообщу о твоем прибытии.
Комната была убрана роскошно, и Тарзан спокойно расположился в одном из золотых кресел приемной короля. Ему пришлось ждать довольно долго, прежде чем за ним вернулся капитан. Вид у него был озабоченный.
– Прости меня, но у меня есть приказ арестовать тебя.
Оглянувшись, Тарзан увидел два десятка копий, чьи острия были направлены на него. Тарзан ни чем не показал своего удивления. Он был дикарем, а унижаться дикий зверь перед человеком не привык. У него отобрали оружие и отвели в комнату с зарешеченным окном. Дверь закрыли на засов. Тарзан подошел к окну и выглянул наружу. Напротив была степь. Ему очень надо было отдохнуть, какая бы опасность не угрожала. Свернувшись клубком, он уснул.
В темноте его разбудил лязг открываемой двери. Мужчина, принесший свечу, закрыл дверь за собой.
– Тарзан! – позвал он и пересек комнату. Это был Катнеан, старый друг Тарзана.
– Я рад тебя видеть! – воскликнул Тарзан. – Как здоровье Дория и ее родителей? Как твой отец?
– Все здоровы, но опечалены. Все опять обернулось против тебя.
– Я догадался, что что-то стряслось, но что именно – не имею понятия!
– Ты скоро узнаешь. Наша страна неудачлива!
– Все страны, населенные людьми, несчастливы, – возразил Тарзан. – Люди глупее зверей. Но что здесь произошло? Я думал, что со смертью Немоны все невзгоды позади.
– Мы тоже так думали, но ошиблись. Алекста оказался слабым, он под влиянием Томоса и его клики, а ты догадываешься, что это значит. Мы все в немилости. Практически Томос управляет Катни, правда, пока боится расправиться с нами. Народ его ненавидит, воины тоже. Если они поднимутся против него – ему конец. Ну, ладно, расскажи мне о себе. Что привело тебя к Катни?
– Это долгая история, – ответил Тарзан. – В двух словах: молодую женщину украли двое белых. Эта девушка любит человека, который под моим покровительством.
Я ищу ее. Несколько дней тому назад я встретил чернокожих сафари, возвращавшихся домой. Они из партии этих двух белых негодяев.
– Думаю, тебе осталось недолго искать, – ответил Катнеан. – Мне кажется, я знаю, где твоя девочка, но ты не сможешь ее освободить. Томос тебя не выпустит отсюда.
– А почему ты думаешь, что знаешь, где она?
– Алекста часто посылает меня в долину Тенара, обходить его владения. Он надеется, что я буду убит и очень часто я оказываюсь на волосок от смерти. Поход был не очень удачен. Нас, как всегда, было слишком мало. Возвращаясь обратно, мы увидели небольшую группу людей, и это были не наши жители. Среди них была белая женщина. Мужчины дрались, а женщина бросилась к нам, вероятно, пытаясь убежать от них. Мы поспешили ей навстречу, но на нашем пути вдруг появились Атни на слонах. Их было слишком много, и нам пришлось спасаться бегством, чтобы не попасть к ним в руки.
– А что ты думаешь Томос сделает со мной? – спросил Тарзан.
– Может быть, отравит, может быть, отправит на арену. Но я здесь, чтобы спасти тебя. Единственная трудность – у меня нет плана. Но мой друг сегодня в страже, поэтому мне удалось проникнуть к тебе.
- Предыдущая
- 24/30
- Следующая