Выбери любимый жанр

Нова Экспресс - Берроуз Уильям Сьюард - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

И можно видеть как гопники умнеют, стоят повсюду хмурыми группками и их бормотание становится все громче и громче. Теперь уже в любую минуту пятьдесят миллионов чурок-подростков бросятся на улицы с ножами, велосипедными цепями и булыжниками.

«Уличные банды, родившиеся на Уране в нова условиях, выходите и сражайтесь за свои улицы. Зовите китайцев и привлекайте любые факторы случайности. Режьте всю ленту. Смещайте режьте запутывайте забалтывайте голосовые линии земли. Знаете про "Зеленую Сделку" Правления? Они планируют сесть в первый же затормозивший спасательный корабль и бросить "своих человеческих псов" под раскаленными добела небесами Венеры. "Операция Небесный Выключатель" также известная как "Операция Тотальное Избавление". Ну ладно сволочи правленческие мы клянемся Богом покажем вам "Операцию Тотальное Проявление". Чтобы все увидели. На Таймс-сквер. На Пиккадилли.

ПОЭТОМУ ПАКУЙ СВОИХ ГОРНОСТАЕВ

«Поэтому пакуй своих горностаев, Мэри – Мы выбираемся отсюда немедленно – Я уже раньше видел такие штуки – На нас надвигаются гопники – И жара устанавливается – Помнишь когда я путешествовал с Известняковым Джоном и мы делали Карбонный Номер – Делается он так: Он арендует амфитеатр с мраморными стенами он живописец по камню врубаешься может создать тебе фриз прямо на глазах – И вот он надевает ныряльный костюм как старый Жаворонок-Сюрреалист а я на высоком пьедестале качаю ему воздух – Ну, он и начинает рисовать по стенам из известняка хлористоводородной кислотой а сам передвигается с помощью реактивных толчков воздуха с тем чтобы расписать всю стенку за 10 секунд, двуокись углерода оседает на гопниках они начинают кашлять и расстегивать воротнички.»

«Но что же он рисует?»

«Ну это э-э театр полный задыхающихся людей – »

Поэтому мы сдаем конуру и движемся дальше – Если работаешь практично то нова пришить тебе ничего не смогут – Ну мы заезжаем в этот городок и с самого начала мне он не нравится.

«Что-то здесь есть, Джон – Что-то не так – Я это чувствую – »

А он мне говорит что у меня просто мандраж с тех пор как установилась нова жара – Кроме этого мы такие четкие, мы же просто вычесываем глубинку а этим занимается весь шоу-бизнес все свои три тысячи лет – Поэтому он устанавливает свой амфитеатр в карьере и начинает выстраивать очередь из женских клубов поэтов витринных декораторов и организует этот «Культурный Фест» как он его называет а я наверху в кабине крана качаю ему воздух – Ну гопота собирается утрамбовывается, эти старые куклы покрытые ледышками сапфирами и изумрудами на самом деле великолепны – И вот я уже думаю что может быть был неправ и все четко как вдруг вижу пятьдесят молодых подонков которые появились в аквалангах с пневматическими гарпунами и не раздумывая ору с крана:

«Иззи Толчок – Сэмми Мясник – Кресты! »

А тем временем про воздушный насос-то я забыл и Карбонный Пацан синеет и пытается что-то сказать – Я бегу и подкачиваю ему чутка воздуху и он вопит:

«Нет! Нет! Нет!»

Я вижу как подходят остальные гопники со статическими и камерными ружьями, Сэмми и парни с ними не справляются – Эти пацаны дернули переключатель реверса – На этом месте сам Синий Динозавр выскочил посмотреть что тут за говядина происходит и начинает уже швыряться в крестов своими магнитными спиралями – А они просто сдвинулись назад прямо перед ним и подождали пока у него заряд закончился и он остановился. А в следующий миг нова жара надела на всех нас антибиотические наручники.

ОКРУ ГА В АКВАЛАНГАХ

Я путешествовал с Достойным Джоном мы выступали с Карбонным Номером – Кража с группой покупателей – И этот номер доносится к нему из эфира – И вот он начинает рисовать О-Борону прошлой Весной – И пердел своими воздушными выхлопами по всему Поджопинску – Остановился на десять секунд и наша двуокись углерода улетучилась и мы начали кашлять по этой причине под кадкой с пальмой в вестибюле – «Шевелимся, врубайся, колбасим "Трюк с Рыбьим Ядом".»

«Понял – Работай практично и они не смогут – »

Нас транспортировали обратно в Южную Америку мы рванули в этот городок и немедленно нас кинул ужасный Джон – Он никогда не промахивался – Спалил во мне три тысячи лет пока играл в ментов и добычу – И вот гопники кончают с этим вирусом уже собираются рассосаться и все четко – Ну натурально ассимилируют ледышки сапфиры и изумруды – И вот я наезжаю на пятьдесят молодых подонков или около того – Сэмми и парни вот все что у него было – Один зацеп – Дернули переключатель реверса – Магазин для путешественников закрывается поэтому я так не работаю – Джон назначил мне лечение – Нагасаки все в кислоте по стенам выцвело под резиновыми деревьями – Он может прикрыть себе ноги аж до самого 1910 – Ну мы могли бы еще осесть, ладно – Запаслись в прачечной у Китаев воротничками – «Но какая плоть прокисшей ночлежки – »

Нянчит старых жуликов – Как Клеопатра применяющая гадюку шила тебе Нова Дело – «Алкаш? – Мне это не нравится – Пустые карманы в поношенном металле – Чувствуешь?»

Но Джон говорит: «Мандраж от ментов с тех пор как космос распродали – Старая кукла покрыта – »

Тяжело и спокойно держа прохладное кожаное кресло – Организует эти клочковатые усы – Я остановился перед зеркалом – Просто великолепен в крахмальном воротничке – Это вся округа в аквалангах с бесплатным обедом вопит везде «Милые Шестнадцать» – Я шел без Иззи Толчка – «Кресты!! »

Тем временем пришел в Китайскую Прачечную – Совсем забыл про китаезу перед входом – Цепляю слова высиживаю Синего Динозавра – Я обратно считывал их магнитно – Единственный путь ориентировать себя – От путешествия с маленьким китаезой Джоном горло как будто уже написано – В нашем ремесле мы зовем это «Чтение по Камню» – Пока ты ждешь он кончает Рим – Я проверял ныряльный костюм как и в любой другой вечер – Наверху на этом высоком пьедестале исполняю эти неестественные действия – Кислотой по стенам – Поставь себе часы по нему – И вот в результате мы получаем двадцать гопников вылетевших через боковое окно и воротнички – «Но что в Сент-Луисе?»

Возникает картинки из памяти – Поэтому мы сдаем серебряные наборы банки и клубы как старые жулики – Нова Дело пришито тебе в ту ночь как только мы вышли – Мне это не нравится – Что-то подбирает белье и моя плоть это чувствует – Но Джон говорит: «Дневной мандраж от ментов со времени номера – На это может повлиять ограбление со взломом – »

Мы такие четкие мы же просто – вот как начнет все идти не так так и – шоу-бизнес – Мы не можем найти поэтов и организовать эту срезку а плоть не сработает – И вот мы здесь со спущенным воздухом как идиоты на мели – Ну я не думаю может пинки из нашего состояния – Они нас взяли – Старые куклы на поезде жгущие мусор – Отталкивающая плоть показалась в аквалангах – Испускаю вопль с крана – «Кресты!! »

Три серебряные цифры взрываются – Тем временем я забыл про улицы Мадрида – И ясно как солнышко подкачиваю ему чутка воздуху а он говорит: «Que tal Henrique? »

Я стою сквозь невидимую дверь щелкаю ему воздуху – Ну мы врезались в город и сразу же возбудительная мазь – «Док здесь уже баловался, Джон – Что-то не так – Слишком много испанского.»

«Что? Он зеленый видишь? Зеленый театр – »

Поэтому мы сдаем гопников и арендуем дом как старые жулики – И мы выуживаем этот четкий чистый китайский Г из шоу-бизнеса – И он начинает весь этот Зеленый Обряд и организует этот жилистый серый амфитеатр в старой редьке – Тем временем я позабыл тяжелое синее молчание – Карбонный Пацан превращается в холодный жидкий металл и бегу подкачать ему чутка воздуху в голубом тумане выпаренных мерцающих шлемов – Металлические торчки не справлялись с этим – Эти пацаны пересекали Нова Полицию – Мы всего лишь пыль падающая с размагниченных узоров – Шоу-бизнес – Календарь в Веймарских юношах – Поблекшие поэты в молчащем амфитеатре – Его блочный дом ушел сквозь этот воздух – Щёлк Сент-Луис под плывущей сажей – И я думаю может я был в старой клинике – Как выедешь из Восточного Сент-Луиса – В натуре великолепно за две ноты в неделю – Тем временем я забыл «Мать» – А вы бы что нет что ли? – Док Бенуэй и Карбонный Пацан подняли заварушку в Далласе с этим насосом обжулили и наших и ваших и связались с мерцающими шлемами – «Он прошел через этот городок и прямо сразу магнитофоны его голоса вслед, Джон – Что-то не так – Я могу поставить бесцветный вопрос??»

3
Перейти на страницу:
Мир литературы